Dreamgather писал(а):blacknd
Какое лицимерие...
Cocacola_idder писал(а):Господа, соц. эксперимент. Запустил озвучку бабушке. Бабушка сказала, что это очень неплохо. Запустил оригинал. Бабушка отметила, что голоса лучше, но не в "тысяЩи Расз", цитирую товарищей с Табуна. Хмм....
Да и к тому же, если вам сериал после 13 серий отменяют, можно орать на вышестоящих Карусель, Хаб и Путина. Но мне просто интересно: какой нам-то от этого минус?
Cocacola_idder писал(а):Господа, соц. эксперимент. Запустил озвучку бабушке. Бабушка сказала, что это очень неплохо. Запустил оригинал. Бабушка отметила, что голоса лучше, но не в "тысяЩи Расз", цитирую товарищей с Табуна. Хмм....
Да и к тому же, если вам сериал после 13 серий отменяют, можно орать на вышестоящих Карусель, Хаб и Путина. Но мне просто интересно: какой нам-то от этого минус?
Dallase писал(а):Я конечно смотрел отрывками только пару серий. Но голос Рейнбоу не могу даже сносным назвать. Кто-то еще на Рэрити жаловался, но я не вслушивался
Cocacola_idder писал(а):Да и к тому же, если вам сериал после 13 серий отменяют
blacknd писал(а):Прошу обойтись без оскорблений в адрес переводчиков и актёров. И так уже понятно, что озвучка скорее фейловая.
Филин писал(а):blacknd писал(а):Прошу обойтись без оскорблений в адрес переводчиков и актёров. И так уже понятно, что озвучка скорее фейловая.
Плюсую. Переводчики и актёры - это тоже люди, и они выполняют свою работу так как им заказывают. Писать им матерные оскорбления смысла нет.
Филин писал(а):Плюсую. Переводчики и актёры - это тоже люди, и они выполняют свою работу так как им заказывают. Писать им матерные оскорбления смысла нет.
Dallase писал(а):Блин, сейчас вот расистски будет выглядеть наверное: у поляков там что ли называется My little pony: Пше это магия XD Судя по озвучке очень похоже) Кстати, у них тоже не очень близко к оригиналу и не дотягивает до немецкой и французской, но все равно лучше чем у нас. По крайней мере я точно слышал как они НЕ перевели Эпплблум. Ну и как правильно сказали, не так слащаво
Dallase писал(а):Блин, сейчас вот расистски будет выглядеть наверное: у поляков там что ли называется My little pony: Пше это магия
Филин писал(а):Dallase писал(а):Блин, сейчас вот расистски будет выглядеть наверное: у поляков там что ли называется My little pony: Пше это магия
Пшияжьнь - Przyjaźń
Как будто что-то плохое.
BUzer писал(а):Cocacola_idder писал(а):Да и к тому же, если вам сериал после 13 серий отменяют
Чего? о_О
Филин писал(а):Dallase писал(а):Блин, сейчас вот расистски будет выглядеть наверное: у поляков там что ли называется My little pony: Пше это магия
Пшияжьнь - Przyjaźń
Как будто что-то плохое.
Cocacola_idder писал(а):Я намекнул на Светлячка. Там у фанатов есть повод орать.
BUzer писал(а):Cocacola_idder писал(а):Я намекнул на Светлячка. Там у фанатов есть повод орать.
Какого Светлячка? Чё-то я совсем не врубаюсь, о чём речь...
Cocacola_idder писал(а):Аррр. Firefly, сериал такой, отменили после 13 серии.
Эплгранд писал(а):Cocacola_idder писал(а):Аррр. Firefly, сериал такой, отменили после 13 серии.
Не, не слышал. А почему отменили?
Predelnik писал(а):МЛП принесёт им прибыль, они покаются и пере-переведут его - наилучший вариант событий :)
Anonymous2024 писал(а):Я и ещё некоторые брони предлагали остановить и исправить это ещё на уровне DVD-релиза, но все говорили "будь что будет". И это - самая большая ошибка русского брони-сообщества.
BUzer писал(а):Наивно считать, что у сообщества были возможности что-то исправить.
Zlobokot писал(а):А ещё мне нравится РЕАЛЬНО НРАВИТСЯ опенинг итальянских пони. Навевает мысли о всех всех песнях итальянцев 80х годов.
Zlobokot писал(а):И да мне тоже кажется пони + макдак + сериал на тв это часть некоего плана, заговора против нас и это взаимосвязано!
Spirik писал(а):Спойлер
Spirik писал(а):Zlobokot писал(а):А ещё мне нравится РЕАЛЬНО НРАВИТСЯ опенинг итальянских пони. Навевает мысли о всех всех песнях итальянцев 80х годов.
O_o! Вот это я понимаю, с душой подошли люди:
Icenight писал(а):Мне кажется (и я на это надеюсь), что это не настоящий опенинг (:
Icenight писал(а):Спойлер
Flutty писал(а):Надо отдать должное гениальным переводчикам
Jbond Axelclaud Chrysl только благодаря им можно смотреть на русском
хоть они и озвучивают не схоже но хоть уши не вянут