MLP FiM - THE WORST POSSIBLE THING! - Multi Language
Spirik писал(а):Разве не наоборот все верно? В оригинале было "Why, if Sweetie Belle hadn't...", что как раз и переводится как "Если бы не Крошка Белль...", как в "если бы не она, ничего бы не вышло", т.е. как раз оборванный комплимент. В противовес негативному "Если бы Крошка Белль...", как в "если бы только она держалась подальше, ничего бы этого не случилось". Или я тебя не правильно понял?
Commander писал(а):Нет, ты правильно говоришь, я это и имел ввиду. В переводе Карусели фраза Рарити прозвучала как рас осуждающе, на что я и обратил внимание.
Spirik писал(а):Обычно этим занимается ThatStupidAnto, но пока ее по-близости не видно (ждет, когда появится рип и под страхом спойлеров не заходит в тему?), выложу свежачок от Pluszcz. Встречайте:MLP FiM - THE WORST POSSIBLE THING! - Multi Language
Spirik писал(а):MLP FiM - THE WORST POSSIBLE THING! - Multi Language
Spirik писал(а):Обычно этим занимается ThatStupidAnto, но пока ее по-близости не видно (ждет, когда появится рип и под страхом спойлеров не заходит в тему?), выложу свежачок от Pluszcz.
ThatStupidAnto писал(а): И чего Pluszcz русскую раскритиковал, у некоторых стран и похуже получилось :с
ThatStupidAnto писал(а):А еще я теперь знаю, кто озвучивает Эпплблум.
Spirik писал(а):выложу свежачок от Pluszcz. Встречайте:MLP FiM - THE WORST POSSIBLE THING! - Multi Language
timujin писал(а):- I never get in trouble for drawing -> "Я не натворю глупостей, если буду рисовать." Зачем? Липсинк не оправдание, ее даже в кадре не было.
timujin писал(а):- "Дикость" - плохой перевод uncoth в данном случае. Ни отрыжка ЭБ, ни объяснение ЭД не подходят под это слово.
timujin писал(а):- "Действуют как одно" -> "Действуют сообща".
Ruslan писал(а):У всех бывают взлеты и падения(Карусель).
Commander писал(а):Зато у Карусели перевод лучше чем у румынов, чехов и бразильцев первого сезона ))
Spirik писал(а):MLP FiM - THE WORST POSSIBLE THING! - Multi Language
ThatStupidAnto писал(а):И чего Pluszcz русскую раскритиковал, у некоторых стран и похуже получилось :с
BUzer писал(а):Не, там ещё какое-то слово есть — ты второе пропустил.
ChainRainbow писал(а):Тама много слов было. Рарити разразилась наредкость длинной тирадой с повторяющимся оборотом
BUzer писал(а):Видимо, потому что все остальные догадались перевести "The Worst Possible Thing" четыремя словами, а не тремя.
Ertus писал(а):Ничего, что в русском языке нет артиклей и слово the вообще опускается при переводе?
Blasto писал(а):ЗЭкора и талантливая лихорадка!
BUzer писал(а):Ребят-обзорщиков что-то не видать, я тогда просто коротко отмечу пару пунктов касаемо этой серии:
Плюс: Зекора говорит стихами (не ожидал, честно говоря). Да и голос у неё неплохой.
Плюс: Французкий на месте. Эпплджек это прокомментировала как «моя сестра говорит на другом языке».
Минус: Вырезан момент с реакцией Эпплджек, когда она увидела чечётку. Непонятно, либо они так захотели избавиться от рекламной перебивки, либо его зацензурили, как слишком жуткий.
Минус: Потеряна шутка со скороговоркой «This puzzling pony plague afflicted a population of ponies back in the paleopony period».
BUzer писал(а):Ребят-обзорщиков что-то не видать
vitaly3 писал(а):Кто-нибудь записал серию с телевизора?
klod633 писал(а):Зацензурили, как слишком жуткий? WTF? Что такого жуткого было в её реакции?
klod633 писал(а):BUzer писал(а):Минус: Вырезан момент с реакцией Эпплджек, когда она увидела чечётку. Непонятно, либо они так захотели избавиться от рекламной перебивки, либо его зацензурили, как слишком жуткий.
Зацензурили, как слишком жуткий? WTF? Что такого жуткого было в её реакции?
BUzer писал(а):Ребят-обзорщиков что-то не видать
Yurick26 писал(а):В Эквестрии, оказывается, вертолёты есть? Я что-то пока и одного не видел.
Spirik писал(а):Если бы они этот момент оставили, Эппл Блум пришлось бы два раза говорить фразу "Помоги мне", а Эпплджек 2 раза на нее реагировать.
ThatStupidAnto писал(а):Елена Чебатуркина - Рейнбоу Дэш, Пинки Пай, Селестия
ThatStupidAnto писал(а):Ольга Шохорова - Эпплблум, Спайк
Лариса Брохман - Эпплджек, Зекора, мэр
Никита Прозоровский - Дискорд, все мужские роли
Ольга Голованова - Твайлайт, Флаттершай, Свити Белль
Елена Чебатуркина - Рейнбоу Дэш, Пинки Пай, Селестия, Скуталу
Дарья Фролова - Рарити, Принцесса Луна