Дубляж по капельке выдавливает из себя прошлые косяки. Больше всего порадовал голос РД, так она больше на себя похожа. Стало меньше промтовских реплик, но почти все фирменные шутки по прежнему калечатся до неузнаваемости. Селестия никакущая. Эй-Джей еще хуже.
Появление Дискорда у лабиринта вызвало мысль - если он таким голосом будет озвучивать его, то КАКИМ же он сделает Айрон Вилла?? И, да, по-прежнему обидно, что все мужские роли держатся на одном актере.
"Пинки Пай - моя любимица..." О.о Вот взяли и зашиппили в каноне...
Но в целом качество перевода повысилось, прослушал всю серию, не запачкав наушники кровью. Серии тройка с плюсом.