Когда будет 2 сезон в переводе от "карусель"?

Ruslan писал(а):Сотрудник Карусели на форуме опроверг слухи о том,что мультсериал будут показывать с возрастным ограничением "+16".Сообщение сотрудника.
Можно спать спокойно.

Все, кто серьезно полагал, что это возможно, были явно немного не в себе™. Ха.
Spirik
Обновление о млп на страничке самого сериала - много скринов из второго сезона (И (!) один из третьего), а также обновление описания о создателях (Наконец-то саму Лорен удосужились поместить в список. Кстати, Лорен, а не Лору) - http://www.karusel-tv.ru/announce/12226

Кстати, последняя серия первого сезона будет сегодня, а не в понедельник, Антыч просто забыла, что сегодня как бы рабочий день.

Немного надежды:
Судя по скринам, некоторые из них выбирались далеко не по принципам "милое и для девочек", тут и Дискорд, и Психотвай, и все-все-все. Пожалуйста, пусть они прислушаются к нашим замечаниям...

---

И еще одно - на Карусели уже точно написали о втором сезоне (http://www.karusel-tv.ru/news/5483):

Новогодние каникулы на телеканале «Карусель» будут отмечены чередой встреч с новыми героями и любимыми сказочными персонажами. Зрителей ждут премьеры мультсериалов «Помощник Санты», «Секретная служба Санта-Клауса», «Рыцарь Майк», «Покойо», а также новые выпуски мультиков «Фиксики», «Белка и Стрелка. Озорная семейка», «Трансформеры: Прайм» и «Дружба — это чудо!».
ThatStupidAnto
ThatStupidAnto писал(а):<...> «Дружба — это чудо!».[/i]

Чуть не прослезился.)
VIM
Попробовала спросить про Дерпи с ее цензурой. Точнее, какую версию Первому Каналу продали - с косоглазкой или нет.

Ждем ответа.
ThatStupidAnto
ну вот и повод полностью пересмотерть весь второй сезон. Интересно, они будут менять имена M6 или оставят "Искорку и Радугу"?
Blasto
Blasto писал(а):ну вот и повод полностью пересмотерть весь второй сезон. Интересно, они будут менять имена M6 или оставят "Искорку и Радугу"?


Имена они уже не поменяют, они стали, так сказать, брендовыми. Имя у Твайлайт и Рейнбоу точно. Могут поменять Свити Бель, например, она - не самый главный персонаж серии.

Тут уже привыкнуть и смириться надо :)

П.С. Двухсотый пост - ГЕТ!
ThatStupidAnto
Пост за постом, но пусть этот будет отдельным, ибо...

НАЗВАНИЯ ПЕРВЫХ ШЕСТИ СЕРИЙ:

1. Возвращение Гармонии, часть 1
2. Возвращение Гармонии, часть 2
3. Нулевой урок
4. Затмение Луны
5. Настоящие сестры
6. Загадочная лихорадка


Пруф в расписании на сайте Карусели.

Какой можно сделать вывод:

1. Во-первых, сезон стартует НЕ со свадебных серий! Вот это вообще неожиданно, ведь у нас была долбанная рекламная компания для этого двухсерийника. Если немного углубиться, то можно сказать, что:
а) Сезон купили как и во Франции - практически самыми первыми.
б) Это может означать, что купили неотцензуренную версию "The Last Roundup", то есть нашу любимую косоглазку мы сможем увидеть на наших голубых экранах.

2. Названия вообще очень хорошие (пока) - первые четыре серии переведены в точности как в оригинале. Да и про последние ничего плохого не скажешь. И еще одно...

3. Затмение Луны. Луны. То есть Луняшу не назовут снова Лунной Пони по ошибке, а будут называть ее нормальный именем. Интересно, на какой слог будет ударение...

Всё это наводит меня на мысль, что Студия Первого канала все-таки прислушалась к нашей петиции. И если это так, то дубляж второго сезона будет для меня настоящим подарком, за который я буду готова их от всей души поблагодарить.
ThatStupidAnto
Хм, как не странно, мне очень нравится название 3 серии, возможно подпалённых крупов будет не так уж и много...
Blasto
ThatStupidAnto писал(а):Обновление о млп на страничке самого сериала - много скринов из второго сезона (И (!) один из третьего), а также обновление описания о создателях (Наконец-то саму Лорен удосужились поместить в список. Кстати, Лорен, а не Лору) - http://www.karusel-tv.ru/announce/12226

Кстати, последняя серия первого сезона будет сегодня, а не в понедельник, Антыч просто забыла, что сегодня как бы рабочий день.

Немного надежды:
Судя по скринам, некоторые из них выбирались далеко не по принципам "милое и для девочек", тут и Дискорд, и Психотвай, и все-все-все. Пожалуйста, пусть они прислушаются к нашим замечаниям...

---

И еще одно - на Карусели уже точно написали о втором сезоне (http://www.karusel-tv.ru/news/5483):

Новогодние каникулы на телеканале «Карусель» будут отмечены чередой встреч с новыми героями и любимыми сказочными персонажами. Зрителей ждут премьеры мультсериалов «Помощник Санты», «Секретная служба Санта-Клауса», «Рыцарь Майк», «Покойо», а также новые выпуски мультиков «Фиксики», «Белка и Стрелка. Озорная семейка», «Трансформеры: Прайм» и «Дружба — это чудо!».

*Визжу от радости*.
Ruslan
Что же, новости хорошие. Если дубляж и перевод 2-го сезона окажутся хороши - вот это и будет настоящее чудо. :)

Интересно, имена Дерпи и Айрон Уилла так и оставят, или как-нить переведут?
Yurick26
Yurick26 писал(а):Интересно, имена Дерпи и Айрон Уилла так и оставят, или как-нить переведут?

Наверное,до них уже дошло,что переводить имена не стоит,ну,имя "Дерпи" могут поменять на "Дитзи Ду".
Ruslan
Ruslan писал(а):Наверное,до них уже дошло,что переводить имена не стоит,ну,имя "Дерпи" могут поменять на "Дитзи Ду".


На Дитзи Ду не поменяют. Я не думаю, что из-за этой петиции карусельщики побежали разбираться в фанатском сообществе :)

Кстати, я не могу даже припомнить каких-нибудь персонажей, у которых имена могут нормально перевести, чтоб не глупо звучало. Хотя... Блублада же додумались перести, да как.
ThatStupidAnto
Дерпи!^_^
Изображение
Ruslan
ThatStupidAnto писал(а):3. Затмение Луны. Луны. То есть Луняшу не назовут снова Лунной Пони по ошибке, а будут называть ее нормальный именем.

Ну, вообще, это ещё ни о чём не говорит. Не станут же они специально переводить название как "Эклипс Лунной Пони".
Ruslan писал(а):Наверное,до них уже дошло,что переводить имена не стоит,ну,имя "Дерпи" могут поменять на "Дитзи Ду".

А по-моему, будет хорошо, если поменяют на Дитзи Ду /:
Thunderstorm
Thunderstorm писал(а):Ну, вообще, это ещё ни о чём не говорит. Не станут же они специально переводить название как "Эклипс Лунной Пони"


Такой вывод я сделала из того, что слово "Луна" написано с большой буквы, т.е. как имя. Сам космический объект, если не ошибаюсь, все-таки с прописной пишут.

upd. Проверила, пишут и с большой тоже. Тогда я просто надеюсь, что слово "Luna" было переведено как имя, а не как большой камень в космосе. Главное слово - надеюсь.
ThatStupidAnto
Thunderstorm писал(а):А по-моему, будет хорошо, если поменяют на Дитзи Ду /:

Полностью согласен.
FeatherHoofs
FeatherHoofs писал(а):
Thunderstorm писал(а):А по-моему, будет хорошо, если поменяют на Дитзи Ду /:

Полностью согласен.

Эм...А в чем разница?
Ruslan
Лично мне имя "Дерпи" кажется слишком грубым. Неудачная находка брони-сообщества. Кроме того, если изначально у неё просто были косые глаза, то дальше в угоду фанатам даже характер и поведение начали подгонять под это имя.
Thunderstorm
Ой-ей, давайте без Дерпи-дискасса, а не то тема в другое русло уйдет :(
ThatStupidAnto
ThatStupidAnto писал(а):Ой-ей, давайте без Дерпи-дискасса, а не то тема в другое русло уйдет :(

Оки,обсуждаем Карусель.
Ruslan
Думаю первые серии уже покажут уровень перевода и дубляжа второго сезона, продолжаю надеяться на лучшее (хотя бы чтобы не было больше таких явных фактических ляпов как в первом сезоне, да и надеюсь дубляж подтянут в плане штата актёров и уровня озвучки некоторых персонажей). Кстати название 6 серии "The Cutie Pox" у Карусели получилось даже менее спойлерным просто "Загадочная лихорадка", видимо "знаки отличия" сказались, но в принципе меня и этот вариант устроит, лишь бы сюжет и перевод не коверкались.
Commander
Ruslan писал(а):
ThatStupidAnto писал(а):Ой-ей, давайте без Дерпи-дискасса, а не то тема в другое русло уйдет :(

Оки,обсуждаем Карусель.

fix Оки,осуждаем Карусель.(это как раз то для чего создана это тема:) )

Ладно теперь серьезно. Думаю что имя Дерпи не прозвучит вообще ибо будет обрезанная версия.
Что касается перевода в целом, думаю станет качественней, я вообще не понимаю ка можно было так зафейлить перевод за деньги, если даже фансаберы и фандаберы бесплатно и то лучше справляются.
Мой телеканал Карусель: Перевод это фейл ;)
ThatStupidAnto писал(а):1. Во-первых, сезон стартует НЕ со свадебных серий!

Слава тебе Селестия. Превращать эпичный Финал, в начало тупо, ибо на его фоне потом все остальные серии буду смотреться слабовато.
K.S.I.
K.S.I. писал(а):Думаю что имя Дерпи не прозвучит вообще ибо будет обрезанная версия.

Ну почему обязательно обрезанная? В других европейских странах вроде показывали нормальную версию этой серии, так чем мы хуже?
Yurick26
Если под словом "обрезанный" вы имеете ввиду "отцензуренный" - то тут пятьдесят на пятьдесят. В некоторых странах показали оригинал (Франция, Италия), в некоторых даже не думали (Польша). Жду, когда наш польский друг выпустит Дерпи-мультилангэдж (фух), где будет понятно, где как сделали.

Опять же, если у нас показывают сезон с первых серий, то это может означать, что Россия купила сезон одной из первой, т.е. и оригинал "The Last Roundup". Поэтому мы можем надеяться еще)
K.S.I. писал(а):(автоопределение)Слава тебе Селестия. Превращать эпичный Финал, в начало тупо, ибо на его фоне потом все остальные серии буду смотреться слабовато.

Есть одно слово - мерчендайзинг. Ведь надо же продать набор "Свадебный Замок" и "Принцесса Каденс", и чем быстрее отрекламировать, тем лучше)
И да, нам повезло и мы этой участи избежали.
ThatStupidAnto
Пока что все благополучно. Спасибо ThatStupidAnto за хорошие новости. Странно, что нет никакого промо-ролика ни Новогодних премьер в целом, ни нового сезона "Дружбы" в частности.
Spirik
Yurick26 писал(а):
K.S.I. писал(а):Думаю что имя Дерпи не прозвучит вообще ибо будет обрезанная версия.

Ну почему обязательно обрезанная? В других европейских странах вроде показывали нормальную версию этой серии, так чем мы хуже?

У вас там всякие цензурщики рвут и мечат последнее время. Придираются ко всему папало. Купят необрезанную, а потом возьмут и сами обрежут. Так что вариант с обрезанной серией откидывать еще не время.
K.S.I.
Spirik писал(а):Пока что все благополучно. Спасибо ThatStupidAnto за хорошие новости. Странно, что нет никакого промо-ролика ни Новогодних премьер в целом, ни нового сезона "Дружбы" в частности.


Карусельщики сегодня выложили ролик премьерного для их канала сериала "Лентяево" (офигенная вещь, когда-то, когда еще был Джетикс, доставляла неимоверно своей тупостью). Может быть, ролик для млп они выпустят завтра. Кто знает.
ThatStupidAnto
Я так понимаю Елена Чебатуркина единственная из M6, кто за своих персонажей еще и поет? Какая она молодец. По крайней мере ее партии в, гм..., "Дивном Вечере" удались.
Spirik
K.S.I. писал(а):У вас там всякие цензурщики рвут и мечат последнее время. Придираются ко всему папало. Купят необрезанную, а потом возьмут и сами обрежут. Так что вариант с обрезанной серией откидывать еще не время.

Мне кажется вся эта галимотья с цензурой по-тихонечку сходит на нет (ну если и не совсем на нет, то к более-менее приемлемому уровню). Это естественный процесс адаптации неудачных законопроектов (правильнее - неудачного их исполнения). Уж где-где, а в MLP цензурить по закону особо нечего. Только если местные Карусельные методисты и психологи вновь подсуетятся (что, к сожалению, наиболее вероятно).
Spirik
Кстати, давно хотела задать этот вопрос - хоть кто-нибудь знает имена певиц, спевших партии в млп? Кроме Елены, конечно. И кто за кого поет?
Единственное, что знаю я - то, что один человек пел и за Флаттершай, и за Свити Белль. Вот и все, а хочется большего(
ThatStupidAnto
ThatStupidAnto писал(а):Карусельщики сегодня выложили ролик премьерного для их канала сериала "Лентяево" (офигенная вещь, когда-то, когда еще был Джетикс, доставляла неимоверно своей тупостью). Может быть, ролик для млп они выпустят завтра. Кто знает.

Помню я этот мультик! И впрямь ведь доставлял! Надеюсь, они запустят на своем канале какие-нить ещё мультяшки с Джетикса!
Yurick26
ThatStupidAnto писал(а):upd. Проверила, пишут и с большой тоже. Тогда я просто надеюсь, что слово "Luna" было переведено как имя, а не как большой камень в космосе. Главное слово - надеюсь.

Если бы был камень (а не имя), то назвали бы более привычным "Лунным затмением". Хочется, по крайней мере, в это верить (в то, что хотя бы такой астрономический термин переводчики знают и не использовали его умышленно).
Spirik
Ололо,новый сезон "Дружба - это чудо","Трансформеров" и самый упоротый мульт в мире "Лентяево"!Вот это подарочек,наверное,Я буду каждый день смотреть "Карусель" :D
Ruslan
В общем, надеемся, что Карусель не подведет и особо впечатлительные личности не пойдут выкалывать уши еще раз :)
Izaron
Мне вот интересно, почему в каруселевские скриншоты попал кадр из третьего сезона? Несколько глупых вариантов:

1. Карусельщики закупили сразу третий сезон
2. Один из рабочих - брони, знает о том, что будет в третьем сезоне
3. Скрины нагуглены
4. Намек на то, что "До гроба переводить ваш любимый млп будем"
5. 6_9

Я не серьезно, если что.
ThatStupidAnto
ThatStupidAnto писал(а):Мне вот интересно, почему в каруселевские скриншоты попал кадр из третьего сезона? Несколько глупых вариантов:

1. Карусельщики закупили сразу третий сезон
2. Один из рабочих - брони, знает о том, что будет в третьем сезоне
3. Скрины нагуглены
4. Намек на то, что "До гроба переводить ваш любимый млп будем"
5. 6_9

Я не серьезно, если что.

Да ну, наверняка опять где-то ошибка, у нас такое часто бывает, и не только на телевидении.
Izaron
Izaron писал(а):Да ну, наверняка опять где-то ошибка, у нас такое часто бывает, и не только на телевидении.


Я же говорю, я не серьезно :)

Кстати, вот что ответил мне товарищ Pluszcz на мое сообщение ему о том, что русская версия грядет:

"Hey

I saw news about this, in russian messages board - everypony.ru.
I also want a much better dubb from Carousel in your S2 and I can't wait to hear russian Discord :>. I hope tht everything will be alright this time.

Happy New Year you too :)"
ThatStupidAnto
Внезапно, в программе передач выложили названия следующих серий:
http://www.karusel-tv.ru/schedule/2013-01-07

7.Пусть лучший победит
8.Таинственный защитник
9.Пони из высшего общества
10.Секрет моего роста
11.День семьи
12.Новорожденные пони
13.Канун Дня горящего очага
FeatherHoofs
FeatherHoofs писал(а):Внезапно, в программе передач выложили названия следующих серий:
http://www.karusel-tv.ru/schedule/2013-01-07


Они поменяли местами показ серий и поставили сначала "День семьи" с "Новорожденными пони", а потом "Канун Дня горящего очага"?

В целом названия до сих пор доставляют - вполне соответствуют оригиналу (а если и нет, то недалеко ушли), да и не спойлерят страшно.

Two days left.
ThatStupidAnto
ThatStupidAnto писал(а):Они поменяли местами показ серий и поставили сначала "День семьи" с "Новорожденными пони", а потом "Канун Дня горящего очага"?


Нет, такой же порядок, я сверился с оригиналом.

11 "Family Appreciation Day" - День семьи
12 "Baby Cakes" - Новорождённые пони
13 "Hearth's Warming Eve" - Канун Дня горящего очага (кстати думаю здесь правильнее бы было назвать не горящего, а согревающего, но вообще и так нормально переведено)
Commander
HWE - 11-й.
Glenn Witcher
Жаль, что большой телевизор в починке, а на маленьком телевизоре нет канала Карусель, так что в ближайшее время оценить перевод будет невозможно. Хотелось бы посмотреть "lesson zero" с ПсихоТвайлайт, надеюсь, что на Ютубе выложат перевод.
Izaron
Было бы лучше,если б они показали "Канун Дня горящего очага" 7 января,Рожденство все-таки)
Ruslan
Завтра канун дня горящих крупов, лол.
timujin
Я не понял,зачем менять даты показов серии?
Ruslan
Могу предположить, что МОЖЕТ БЫТЬ произошла ошибка. Как у поляков - у них по ошибке сезон начали показывать с первых серий, а через неделю очухались и показали свадьбу.

Если что, то это не такая уж и проблема, благо серии никак с собой не связаны и ничего не рушат.
ThatStupidAnto
Izaron писал(а):Жаль, что большой телевизор в починке, а на маленьком телевизоре нет канала Карусель, так что в ближайшее время оценить перевод будет невозможно. Хотелось бы посмотреть "lesson zero" с ПсихоТвайлайт, надеюсь, что на Ютубе выложат перевод.

Смотри онлайн.

ThatStupidAnto писал(а):Если что, то это не такая уж и проблема, благо серии никак с собой не связаны и ничего не рушат.

Это радует.

ThatStupidAnto писал(а):Мне вот интересно, почему в каруселевские скриншоты попал кадр из третьего сезона? Несколько глупых вариантов:

1. Карусельщики закупили сразу третий сезон
2. Один из рабочих - брони, знает о том, что будет в третьем сезоне
3. Скрины нагуглены
4. Намек на то, что "До гроба переводить ваш любимый млп будем"
5. 6_9

Либо 1,либо 4 вариант.
Ruslan
timujin писал(а):Завтра канун дня горящих крупов, лол.

Всё зависит от того, Дискорд или Раздор. И голос. А остальное переживём.
Кстати, "Крошку Бель" уберут 90%, в игре у неё имя нормальное, а это что-то да значит.
RobotShake
RobotShake писал(а):
timujin писал(а):Завтра канун дня горящих крупов, лол.

Всё зависит от того, Дискорд или Раздор. И голос. А остальное переживём.
Кстати, "Крошку Бель" уберут 90%, в игре у неё имя нормальное, а это что-то да значит.

А в игре Лунная пони,значит,имя не поменяют?
P.S:ставлю на Дискорда.
Ruslan
Commander писал(а):(автоопределение)13 "Hearth's Warming Eve" - Канун Дня горящего очага (кстати думаю здесь правильнее бы было назвать не горящего, а согревающего, но вообще и так нормально переведено)


Главное, чтоб не оказался на поверку Канун Дня горящего крупа. ))))))
Названия пока съедобные, ждем дальше.

Кстати, а в прошлом году сопутствующая кампания в макдаках когда началась?
Snork