BUzer писал(а):А почему волнует — ну так интересно же, каким сделают Дискорда, как будет психовать Твай, какой будет Луна, как споют This Day Aria, и так далее.
Ruslan писал(а):Короче говоря,трансляции мультфильма в России под большим вопросом.
Ruslan писал(а):С 26 ноября на канале Карусель будет показан повтор 1-ого сезона "Дружба-это чудо".
Great Hat Trixie писал(а):Посмотрите версию от ракосели, это ЭПИК ВИН (в описание указано)
FlutterStorm писал(а):Yurick26 писал(а):А всё-таки интересно стало: кого могут выбрать для озвучки Дискорда?
скорей всего того кто озвучил всех мужских персонажей кроме спайка в первом сезоне
Glenn Witcher писал(а):Стесняюсь спросить, кто вам сказал, что они будут набирать новых актеров? Дискорда будет озвучивать тот же персонаж, что озвучил всех мужских персонажей, кроме Спайка.
Blasto писал(а):Ну ладно, с Радугой я ещё соглашусь, ну вот Искорка... по идеи фамилия у Твайлайт - Спаркл, так что получается, все кому не лень её по фамилии кличат?))
ThatStupidAnto писал(а):Шайнинг Армором будет, ибо его так и в конкурсе, и на игрушках, и в журналах, и на официальном сайте кличат. По крайней мере, я так думаю, ведь Искорку Твайлайт Спаркл называли до карусели. Я просто надеюсь, что сейчас Хасбро Раша и студия Первого Канала хоть как-то следят за работой друг друга.
Iridany писал(а):Yurick26 писал(а):Одни имена переводят, другие нет... тьфу ты.
Всего лишь четырьмя постами выше:Iridany писал(а):(автоопределение)перевели бы и остальные имена, если бы смогли подобрать нормальнозвучащие)) Все-таки Редкость, Трепет и Яблочная Водка (Сок? Сидр? Виски?)) слишком уж!
Те имена/названия, к которым нашли подходящую адаптацию - те перевели. То, что не переводится (Эпплждек, Флаттершай и т.д.) оставили как есть. По-моему, это же очевидно! Разве нет?
Spirik писал(а):Ну, с маркетинговой точки зрения, они, возможно, сделали все как полагается. Думаю, у них могут быть вполне обоснованные причины именовать русские версии поняш именно так, а не иначе.
VIM писал(а):Yurick26 писал(а):А ещё, на мой взгляд, им стоило бы перевести Понивилль как Пониград, не находите? :D
Ага, ага. Потом перевести Смолвилль, Спрингфилд и прочая и прочая. Вот только зачем?
chaosmalefic писал(а):так когда же Грива6 будет бороться с Беспорядком?
Middleness писал(а):разве? значит на карусели еще 1 сезон идет?
Snork писал(а):Да, и пускай слезает с дерева наконец.
Ruslan писал(а):"История знаков отличия" (23).
Thunderstorm писал(а):BRACE FOR IMPACT!
Первого января начинается Раздор навсегда.
(На картинке третье, потому что только там явно указано про новый сезон.)
RobotShake писал(а):Голос Дискорда будет такой же, как у Стивена Магнета в первой серии. И кстати, где именно написано, что он "Раздором" будет?
K.S.I. писал(а):Мне больше по нраву варианты предложены этими людьми. http://i.imgur.com/qwVkU.png
Димократ. Прикиньте как это будет звучать со слов Селестии Небестии :)
K.S.I. писал(а):Думаю что имя Дерпи не прозвучит вообще ибо будет обрезанная версия.
ThatStupidAnto писал(а):Карусельщики сегодня выложили ролик премьерного для их канала сериала "Лентяево" (офигенная вещь, когда-то, когда еще был Джетикс, доставляла неимоверно своей тупостью). Может быть, ролик для млп они выпустят завтра. Кто знает.
Izaron писал(а):Походу карусельщики все-таки опять что-нибудь непереводимое переведут и не поморщятся.
Ruslan писал(а):Хоть бы голос поменяли,он слишком няшный.
Ruslan писал(а):10 из 10!!!Кто поет его,Флаттершай?