Я просто тащусь от этой озвучки "Карусели". У меня, по большому счету, принципиальная позиция - уж что-то, а мультфильмы должны иметь официальный дубляж, поэтому, если он есть, я всегда предпочту его субтитрам и фанатским озвучкам. Мне очень понравилось, просто слов нет, только вот у Эплджек просто ужасный голос сделали, по крайней мере, вплоть до десятой, что ли, серии. В первых сериях он вообще мне показался мужским. И к тому же песню "Bats", как по мне, спели очень плохо, причем именно все части, что поет Эплджек, а последний куплет вообще бесит. Что за "всех прогнать, всех прогнать, чтоб забыли как летать?". Что за бред? Неужели нельзя было перевести как "чтоб не смели тут летать"? . Про то, что Пинки поет по-испански, я узнал только вот сейчас (эти [редиски] из GALA Voices, в чьей озвучке смотрел, разумеется, перевели весь текст на русский), а сам серию в озвучке "Карусели" еще не смотрел. Но вот что в нашем дубляже испанский сохранили, это просто пять. Молодцы! Так что я за "Карусель".