MLP:FIM на русском языке??? Всё может быть!

19-я простая относительно
А в 21-й песенка, причём довольно быстрая...

Кстати, твои серии у меня тоже и в ВК и на харде. Щас качаю 24-ю. Хоть бабуле 1-й сезон допокажу. Спасибо!
Darth Prevedus
21 будет готова через час
19 через полтора

планы на 2 сезон есть незнаю только на какую серию
jbond
jbond писал(а):21 будет готова через час
19 через полтора

планы на 2 сезон есть незнаю только на какую серию


Ждёмс. Хоть 1-й сезон будет весь с озвучкой.
Хотя твоя напоминает переводы фильмов на VHS в 90-е гг, только несколько лучше в плане, что всё же можно проследить за диалогом и сначала слышен оригинал. В этом плане сделано здорово.
Darth Prevedus
jbond
jbond писал(а):
через час будет 24 серия если эта плохого качества то та будет лучше

Смотреть почти невозможно, из-за плохого звука почти не разобрать слов. Сделай уже что-нибудь!
Филин
Филин писал(а):Смотреть почти невозможно, из-за плохого звука почти не разобрать слов. Сделай уже что-нибудь!
Да, озвучки Jbond'а частенько этим грешат. Впрочем, на иных кассетах-"пиратках" в 90-е бывало и хуже...
Darth Prevedus
jbond
Перевод полный отстой. Пожалуйста не захламляй ими эту тему и закопай свое недозвукозаписавающее устройство под 3 метрами грунта.
Потрать свое время на что-нибудь полезное.
Carrot Thunder
jbond, спасибо, раздача на рутрекере - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3870261
наконец-то теперь есть русский звук ко всем сериям первого сезона -
всем озвучивающим благодарность - ждемс озвучку серий второго сезона
vitaly3
jbond писал(а):(автоопределение)21 будет готова через час
19 через полтора
jbond ударник озвучки (: Лучше меньше, да лучше.
И лучше не фильтруй звук с микрофона. Как бы ты не старался но с таким качеством звука смотреть тебя не будут при таких конкурентах. У тебя что с наушников микрофон?
Whitey
Whitey писал(а): У тебя что с наушников микрофон?

Я извиняюсь, какая разница какой микрофон? Если руки откуда надо растут, то все будет отлично. Бабангида уже лет восемь на микрофон-палочку за сто рублей песни пишет, и звук в норме.
Half
буду переводить 10ую серию
jbond


Странно, нопочему то только на форуме еврипони перевод jbond встречают такой волной фикалий. На рутрекере наоборот все очень рады что наконец то были переведены все не переведенные серии.
А где же ваша любовь и понимание?
Dreamgather
My Little Pony: Friendship Is Magic 2х04 Лунное затмение


Кантелотский говор особо удался)
Vampire
Это ведь уже третья озвучка Лунного затмения!
Филин
Филин писал(а):Это ведь уже третья озвучка Лунного затмения!

я 4ым буду
jbond
Dreamgather писал(а):Странно, нопочему то только на форуме еврипони перевод jbond встречают такой волной фикалий. На рутрекере наоборот все очень рады что наконец то были переведены все не переведенные серии.
А где же ваша любовь и понимание?

Cогласен пусть переводит может некотрым это нравится.
Еще раз процицирую :3 А где же ваша любовь и понимание?
MrGreen
озвучка кое где норм буду озвучивать Luna Eclipsed чисто ради прикола
jbond
MrGreen писал(а):
Dreamgather писал(а):Странно, нопочему то только на форуме еврипони перевод jbond встречают такой волной фикалий. На рутрекере наоборот все очень рады что наконец то были переведены все не переведенные серии.
А где же ваша любовь и понимание?

Cогласен пусть переводит может некотрым это нравится.
Еще раз процицирую :3 А где же ваша любовь и понимание?


Согласен, его можно понять) Озвучка - такое дело: начал и неохота останавливаться ;)
Чем больше версий будет, тем лучше! Кстати моя одноголосая озвучка 26 серии первого сезона почти на подходе)
AxelKauaid
Удалось добыть интро новой официальной озвучки!!
http://rutube.ru/tracks/5144678.html
Радугадуга
Спасибо, тут лучше качество: http://www.youtube.com/watch?v=i4Ykf4R8lLM
Филин
Радугадуга писал(а):Удалось добыть интро новой официальной озвучки!!
http://rutube.ru/tracks/5144678.html

очень смешно и к чему этот цирк
Роза
-_-''
Icenight
Филин писал(а):Спасибо, тут лучше качество: http://www.youtube.com/watch?v=i4Ykf4R8lLM
Радугадуга писал(а):(автоопределение)Удалось добыть интро новой официальной озвучки!!
http://rutube.ru/tracks/5144678.html

ха-ха. Изображение
Whitey
А тем временем на форуме "Карусели" почистили всю тему MLP:FiM http://www.karusel-tv.ru/f/index.php?showtopic=12310
Забавно...
Johnychaos
Johnychaos писал(а):(автоопределение)почистили всю тему MLP:FiM

И правильно сделали, как мне кажется. -)
FeatherHoofs
Johnychaos писал(а):на форуме "Карусели" почистили всю тему MLP:FiM

Испужались... ХЫХЫ...
Радугадуга писал(а):Удалось добыть интро новой официальной озвучки!!
http://rutube.ru/tracks/5144678.html

G1 - Как же, знаем... Но с видеорядом не вяжестя... А ваще прикольно...
С G3 видел на Ютубе... Тоже ничё... Забавно даже... С G2 бы кто запилил для комплекта...
Хотя конечно на самом деле опенинг будет скорее всего как на DVD, ну может быть менее ухорежущий.
И вообще, настоящий Брони должен уважать предыдущие поколения.
Darth Prevedus
AxelKauaid писал(а):
MrGreen писал(а):
Dreamgather писал(а):Странно, нопочему то только на форуме еврипони перевод jbond встречают такой волной фикалий. На рутрекере наоборот все очень рады что наконец то были переведены все не переведенные серии.
А где же ваша любовь и понимание?

Cогласен пусть переводит может некотрым это нравится.
Еще раз процицирую :3 А где же ваша любовь и понимание?


Согласен, его можно понять) Озвучка - такое дело: начал и неохота останавливаться ;)
Чем больше версий будет, тем лучше! Кстати моя одноголосая озвучка 26 серии первого сезона почти на подходе)

а зачем если она уже итак отлично озвучена ребятами из Fox Hole если только ты песни переведёш
jbond
AxelKauaid писал(а):моя одноголосая озвучка 26 серии первого сезона

А чего не многоголосая? Или перевод песен на уровне 11-й серии 1-го сезона от NoMorePlayTV?

jbond писал(а):а зачем если она уже итак отлично озвучена ребятами из Fox Hole если только ты песни переведёш
Я тоже кстати хотел спросить. Вот разве что песни. Эх, Вот бы если Крайшл со своим текущим уровнем объединился с NoMorePlayTV - была бы лучшая озувчка.
Darth Prevedus
Блин, я почти уверен, что на форуме Карусели почистили тему из-за того, что брони за...али модераторшу и заспамили гневными письмами. Вчерашнее обсуждение на дваче тому подтверждение, один неадекват хотел послать письмо чуть ли не с угрозами народным гневом. Если он таки послал... можно поздравлять друг друга, брони в лице телеканала выступили психованными неадекватами. Я не знаю, читает ли ОП вчерашнего треда этот форум, но если да, и если он правда отправлял письмо, то анафема ему.

Darth Prevedus, ох, как бы я мечтал если бы NMPTV и Cryshl объединились... но они видимо характерами и амбициями не сошлись... как там про двух медведей в берлоге было?
Филин
Начну тоже озвучивать пропитым обкуренным голосом 2ой сезон может будет лучше
jbond
Jbond, мне требование одно - чтоб слова разобрать было можно. И чтоб перевод был хороший (надеюсь, ты готовые сабы берешь, лучше от Груи, а не сам переводишь).
Филин
сегодня буду переводить 10 серию второго сезона
голоса станут лучше и более чёткими
ждём
jbond
Карусель писал(а):В работе над созданием русской версии мультсериала были учтены как фонетические, лексико-фразеологические особенности перевода, так и рекомендации методистов и психологов телеканала «Карусель».
Сериал рекомендован для семейного просмотра.

О че добавили в описании) Ох, не к добру что там психологи и методисты напереводили. Попереиначат, не иначе. Лучше логическим путем бы все перевели просто, а тут сейчас по методикам каким-то начнут переводить.

Хах) Даже "задиристую Радугу" убрали) Теперь "отважная" (я знаю что это не имя такое будет - "Отважная Радуга", просто написал)
Dallase
в серии серии в моменте когда Дэш перед Трикси вызвал радугу в переводе карусели будет тафтология
Разрази меня гром если я не радужная радуга,бред получится
jbond
Серия готова, но к сожалению залить не могу(
Такая проблема:
Интернет оплачен, даже трафик дополнительный на 10гб куплен с услугой продли скорость... НО интернет уже третий день глючит, я даже в скайп нормально зайти не могу, потому что он не входит))) На ютуб главное, заходит отлично, видео грузит превосходно, большие файлы качает за считанные секунды, а вот в контакт, в скайп не входит, но самое ГЛАВНОЕ - не передает видео на ютуб (час ждал и 0%)
Хотел на сайт мегафона зайти и спросить: "какого сена?!!!", но сайт не загружается Х) подлянка какае-то(((
AxelKauaid
Спойлер
AxelKauaid
Dallase писал(а):
Карусель писал(а):В работе над созданием русской версии мультсериала были учтены как фонетические, лексико-фразеологические особенности перевода, так и рекомендации методистов и психологов телеканала «Карусель».
Сериал рекомендован для семейного просмотра.

О че добавили в описании) Ох, не к добру что там психологи и методисты напереводили. Попереиначат, не иначе. Лучше логическим путем бы все перевели просто, а тут сейчас по методикам каким-то начнут переводить.

Хах) Даже "задиристую Радугу" убрали) Теперь "отважная" (я знаю что это не имя такое будет - "Отважная Радуга", просто написал)

По-моему, эта приписка была уже давно, чуть ли не с самого начала. А вот задиристую заменили на отважную - это да. Но Каруселька ясно выразилась, имя будет - просто Радуга, без прилагательных. Всё-таки менять перевод за неделю до показа никто не будет. А пресс-релиз поменять - легко.
Филин
jbond
AxelKauaid писал(а):...интернет уже третий день глючит, я даже в скайп нормально зайти не могу, потому что он не входит))) На ютуб главное, заходит отлично, видео грузит превосходно, большие файлы качает за считанные секунды, а вот в контакт, в скайп не входит, но самое ГЛАВНОЕ - не передает видео на ютуб...

AxelKauaid, по описанию проблемы похоже что https-протокол у тебя не работает - проверь доступен ли https://gmail.com ? Может некий firewall мешает?
Кроме ютуба, можешь залить видео на любой другой сайт?
vitaly3
надеюсь эту серию тоже на рутрекер зальёш
jbond
Не, не могу смотреть. Я не понимаю, что ты говоришь. Говоришь очень быстро и невнятно.
Филин
jbond писал(а):надеюсь эту серию тоже на рутрекер зальёш

jbond, залью 10-ю вместе с 9-й или 11-й (надеюсь ты их тоже осилишь)
или все четыре 2.8-2.11 сразу.
vitaly3
а 7ая или её уже перевели
jbond
jbond писал(а):а 7ая или её уже перевели

jbond, можно считать, что уже почти да.
vitaly3
и кто Chrysl
jbond
jbond, угу, Cryshl.
vitaly3
а когда он озвучет потомучто я могу завтра
jbond
jbond, для начала ждемс твою озвучку 2.8-2.11, плиз.
vitaly3
11 будет не раньше февраля терпите 9 завтра это точно
jbond