Анонимная поняшка писал(а):Глаз субтитры так же режут, как и слух)
Плюсую, щас смотрю один мультсериал, так аж плакать хочется от всяких "у меня нет никакой идеи" и "мы на сегодня назначили дату"...
Icenight
Ужос /:
Icenight
В начале еще ничего, но чем дальше, тем хуже.
Icenight
MrGreen писал(а):
jbond писал(а):я уже сам песню придумал как перевести но ладно

кстати перевод песенки пинки который я тут выкладывал очень здорово сделан

Но спет хреново =/

Плюсую.
Icenight
-_-''
Icenight
Ну, подождем, пока они это дело в эфир пустят. Надеюсь, кто-нибудь из броняш любезно выложит в эти наши ынтырнэты хотя бы кусочек, ибо телевизор лично у меня отсутствует (:
Icenight
Prodius Stray писал(а):Я надеюсь, что кто-то вырежет дорожку и синхронизирует с нормальным рипом.

Ну, это было бы совсем круто =^.^=
Icenight
Запиши, пожалуйста (=
Залить можно на какой-нибудь мэил.ру или ifolder (=
Icenight
Вполне (=

Блииин, какая там адская реклама поняшек О_о
Icenight
O rly? Мне казалось, что неумение тебя не останавливает ни от чего ((% Или это только озвучки касается?
Icenight
Лучше оригинала ничего лучше быть не может по умолчанию. Поэтому нет смысла впихивать этот вариант в опрос. Впрочем, сам опрос тоже смысла не имеет.
Icenight
Мне режет. И мне глубоко пофигу, кто там у микрофона. Лишь бы звучало хорошо и переведено было адекватно.
Icenight