Hugi-RaVen писал(а):(автоопределение)Вот чего я по-настоящему боюсь - так это адаптации песен. Еще никогда не было дубляжа песни, который был бы лучше оригинала. Серьезно,

Не, ну не надо так категорично!
http://www.youtube.com/watch?v=g7zMEL_ig4Y
http://www.youtube.com/watch?v=4VQjb3u3mzI
Я просто оставлю это здесь. -))
FeatherHoofs
А что общего с озвучкой пони имею песни из Короля льва? -)
FeatherHoofs
Поясню свою мысль. Два ролика наверху - это пример, когда перевод песен пожалуй превзошёл оригинальную озвучку.
Вот, наверное, более удачный пример:
http://www.youtube.com/watch?v=Gzj1vzJXwnk
http://www.youtube.com/watch?v=Tl0DMTlwLw4
И сразу оригинал для сравнения. Дубляж как минимум не хуже. -)
FeatherHoofs
Johnychaos писал(а):(автоопределение)почистили всю тему MLP:FiM

И правильно сделали, как мне кажется. -)
FeatherHoofs
jbond писал(а):(автоопределение)да но у рэйнбоу походу странный голос будет судя по смеху

Справедливости ради надо отметить, что в том моменте, он и в оригинале был довольно странный. -)
FeatherHoofs