Lo6a4evskiy писал(а):Филин писал(а):в том же Лондоне броней меньше, чем в Москве - при том, что им перевод не нужен.
Откуда такая осведомленность? :о
Да, реквестирую подробную статистику!
Lo6a4evskiy писал(а):Филин писал(а):в том же Лондоне броней меньше, чем в Москве - при том, что им перевод не нужен.
Откуда такая осведомленность? :о
Master писал(а):Проблема в том что чрезмерная популярность губит абсолютно всё хорошее, доброе и светлое. Например: демотиваторы, мемы, комиксы - изначально интересные, но вскоре надоевшие до смерти, скучные, заезженные + срачи. О, огромное количество срачей как на /b/ вылилось бы на все обители брони - на сайты, ю-тьюб, появились бы дурацкие (максимально мягкое слово) фанфики. А что произойдёт при такой озвучке? Услышав о пони человек побежит смотреть их на ТВ. Разумеется на русском языке.
Анонимная поняшка писал(а):Англия в этом плане не показатель, судя по статистике просмотров роликов на YouTube, там не особо иного поклонников.
Филин писал(а):А процент американских брони выше просто потому что там население больше.
Филин писал(а):Я думаю, даже при идеальном переводе пони не станут существенно популярнее, чем сейчас. Максимум дойдёт до уровня популярности в англоязычных странах
Филин писал(а):А процент американских брони выше просто потому что там население больше. Или вы сейчас мне будете доказывать, что американцы самые культурные люди на свете, а остальные народы не могут в брони?
Филин писал(а):Причём всё же замечу, что пони - по определению не для быдла.
Филин писал(а):было находится под влиянием общепринятых стереотипов "будь мужиком", "это не по-пацански" и т.п.
Cryshl писал(а):Мои Маленькие Пони, Магия - это дружба: Меткосыпь 6 серия 2 сезон от Крайшл
jbond писал(а):3 серия ОРТ
Whitey писал(а):Если запустят сериал на тв, то там озвучка будет хуже чем в той 3 серии. Хотя та 3 серия не так уж и плохо озвучена. РД наконец хоть немного стала на самочку похожа :)
SpitFire писал(а):Мне кажется всё очарование сериала передано голосами. Смотреть мульт субтитры+изображение совершенно не интересно. Также и субтитры+изображение+отвратительная озвучка. Возможно из шедевра, коим является оригинал, получится средний обычный мульт каких сейчас миллионы.
А я ллюблу блондиночекAxelKauaid писал(а):И на блондиночку)))
Это точно.SpitFire писал(а):(автоопределение)Смотреть мульт субтитры+изображение совершенно не интересно.
MrGreen писал(а):Тут я стобой согласен. Но оригинал ведь никуда не изчезнет))
SpitFire писал(а):MrGreen писал(а):Тут я стобой согласен. Но оригинал ведь никуда не изчезнет))
Для нас - нет, а вот для многих ожидающих понификации рускоязычных зрителей исчезнет. А брони станут не очень популярными во внешней среде. Это сейчас редкий тролль может посмотрев одну из убойных серий не понифицироваться. Шанс же понификации при просмотре этого кхм, самодельного кхм, во имя сена, не буду продолжать чтобы не впасть в ярость.
jbond писал(а):в феврале выйдет увидим хотя я уверен что озвучка будет другая така как 5 серий на ДВД будет
а та 3 серия отделаьно есть хотя кто знает какие 5 серий воткнут может вообще 5-10
jbond писал(а):в феврале выйдет увидим хотя я уверен что озвучка будет другая така как 5 серий на ДВД будет
а та 3 серия отделаьно есть хотя кто знает какие 5 серий воткнут может вообще 5-10
BUzer писал(а):jbond писал(а):в феврале выйдет увидим хотя я уверен что озвучка будет другая така как 5 серий на ДВД будет
а та 3 серия отделаьно есть хотя кто знает какие 5 серий воткнут может вообще 5-10
Да начни ты уже наконец пользоваться знаками препинания! Сколько можно это терпеть...
AxelKauaid писал(а):(автоопределение) Аксель посмотрел на аватарку jbond, затем чего посмотрел на аватарку BUzer, после чего улыбнулся и начал интенсивно кивать соглашаясь с BUzer)))
jbond писал(а):а зачем
BUzer писал(а):(автоопределение)Проявить уважение к тем, кто читает твои посты.
jbond писал(а):BUzer писал(а):(автоопределение)Проявить уважение к тем, кто читает твои посты.
ну это долго
jbond писал(а):BUzer писал(а):(автоопределение)Проявить уважение к тем, кто читает твои посты.
ну это долго
jbond писал(а):я итак не много постингом занимаюсь так как тут антифлуд 1 минута убрали бы быстрей бы комментил
jbond писал(а):я итак не много постингом занимаюсь так как тут антифлуд 1 минута убрали бы быстрей бы комментил
jbond писал(а):надеюсь дальше серии будет тоже Крэйшел озвучивать
былобы ещё круто если бы на ТВ такой перевод был ато 3 серия ОРТ перевода убила наповал
jbond писал(а):помоему фан-озвучка лучше официальной зачем что либо портить ну не покажут по тв и что у всех же есть интернет
jbond писал(а):Завтра займусь озвучкой A Bird in the hoof будет готова тоже завтра
jbond писал(а):Завтра займусь озвучкой A Bird in the hoof будет готова тоже завтра
jbond писал(а):Завтра займусь озвучкой A Bird in the hoof будет готова тоже завтра