Лично мне кажется, что 6-й сезон у "Карусели" вышел гораздо лучше, чем 5-й. Даже голос Пинки Пай стал менее писклявым. И очень радует, что наконец-то российская премьера очередного сезона началась раньше премьеры следующего в Америке.
Мусоргский
Kollekcioner316 писал(а):Эпизод 26:
К "оборотням" я давно привык, но "дроны"? Они же не роботы.

Хм, может первоначально это была отсылка к "Чужим" где дронами назывались рядовые ксеноморфы.
http://avp.wikia.com/wiki/Drone
kodiak
Мусоргский писал(а):Ну что, когда будут итоги локализации 6-го сезона?

Терпите.
RomNick
kodiak писал(а):
Kollekcioner316 писал(а):Эпизод 26:
К "оборотням" я давно привык, но "дроны"? Они же не роботы.

Хм, может первоначально это была отсылка к "Чужим" где дронами назывались рядовые ксеноморфы.
http://avp.wikia.com/wiki/Drone

А может и быть...
RomNick
В любом случае эта "отсылка" выглядит глупо. Отсылки должны быть понятны тем, кто в теме, и никак не выделяться для всех остальных, а это калька и надмозг.

Трутни там тоже не подходят, по-моему. Потому что речь идёт о рядовых чейнджлингах, а не о самцах, роль которых в подобных роевых сообществах ограничивается оплодотворением матки:
Код: Выделить всё
subtitles/Sub_MLPFiM_S06E26_iTunes_English.ass:
  255  Dialogue: 0,0:14:07.74,0:14:09.83,Chrysalis,,0,0,0,,Well, well, well.
  256  Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:13.53,Chrysalis,,0,0,0,,The Princess of Friendship's sole pupil.
  257: Dialogue: 0,0:14:13.65,0:14:18.64,Chrysalis,,0,0,0,,Honestly, I didn't think you were worth replacing with one of my drones.
  258  Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:21.92,StarlightGlimmer,,0,0,0,,You won't get away with this!
  259  Dialogue: 0,0:14:21.97,0:14:23.73,Chrysalis,,0,0,0,,I already have.
  ...
  277  Dialogue: 0,0:15:26.60,0:15:28.61,Chrysalis,,0,0,0,,So I can feed, of course!
  278  Dialogue: 0,0:15:28.71,0:15:32.27,Chrysalis,,0,0,0,,By replacing the most beloved figures in Equestria,
  279: Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:36.18,Chrysalis,,0,0,0,,my drones will be able to store all the love meant for them,
  280  Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:38.60,Chrysalis,,0,0,0,,and return it here, to me!
  281  Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:41.93,Chrysalis,,0,0,0,,Everypony will do as I command!
Wolfram
Сейчас я предоставлю лично мой итог.
Голоса: естественно, они что-то уродоли, а что-то улучшили. Голос Пинки стал менее отвратительным и перестал подталкивать к суициду (вспоминаю сцену в 8 серии 5-ого сезона, где она разговаривала со статуей короля Гровера), голос Каденс - не звучит хотя бы как тупая, голос Санбёрста - неплохо, голос Торакса - подойдёт, голос Дискорда (он меняется) - не такой злобный, голос Чирайли - исправили, голос Старлайт - всё равно неприятный, голос Радуги Дэш (Да, я накачен этой Радугой!) - никак не изменился, голос Флима и Флэма - не подходит, я то ожидал, что Флимом будет Савенков, а Вирозуб - Флэмом, и многие другие улучшения и проколы, о которых страшно упоминать.
Перевод: перевод, как мы знаем, дело деликатное и к нему надо относиться с особой серьёзностью. Но это не про наших переводчиков. Переводчики решили не только изуродовать некоторые песни, но и сделать ряд проколов: Старлайт говорит "миссис Кейк", а Искорка (Не надо меня клянчить!) - миссис Пирожок, Флэм - Флам, деградация слова "windigo" и... а больше мне нечего сказать, т. к. я тогда буду "плагиатором мнений".
Но также стоит приметить, что они осуществили ЧУДО! Они показали ВЕСЬ сезон в СТЕРЕО! Всем удачи и смотрите фильмы только с хорошей озвучкой!
Maxwell the Great
Да назови этих дронов хоть "миньонами" в русской версии, никаких вопросов бы не возникло, мне кажется.
Spirik
Spirik писал(а):Да назови этих дронов хоть "миньонами" в русской версии, никаких вопросов бы не возникло, мне кажется.

Была бы отсылка к Гадкому Я.
ELeschev
ELeschev писал(а):
Spirik писал(а):Да назови этих дронов хоть "миньонами" в русской версии, никаких вопросов бы не возникло, мне кажется.

Была бы отсылка к Гадкому Я.

Или к Clash of Clans)
Maxwell the Great
Maxwell the Great писал(а):
ELeschev писал(а):
Spirik писал(а):Да назови этих дронов хоть "миньонами" в русской версии, никаких вопросов бы не возникло, мне кажется.

Была бы отсылка к Гадкому Я.

Или к Clash of Clans)

Может, Overlord сразу? И вообще тема не об этом.
ELeschev
Личное мнение (6-ой сезон)

Поймал себя на мысли, что в этот раз просмотр русской версии увлекает даже больше, чем оригинал. Может быть, дело в том, что сам сериал уже не цепляет как прежде. А может быть, причина в диалогах, которые в русской версии вышли живыми, осмысленными и вообще приятными на слух.

Перевод. Больших и катастрофических ошибок вроде бы и нет. Иной раз встречались даже исправления ошибок прошлого (пока, "сердцегрев"!). Да, не хватает преемственности имён и названий с прежними сезонами. Да, выбор некоторых вариантов перевода оставляет вопросы. Да, “дроны”, возможно, передают привет “аваланчам” из первого сезона. Да, пару шуток потеряли, Искорка сказала какую-то вырванную из контекста бессмысленную фигню, и одну мораль переврали (а вот это уже серьёзно). Но в сумме это не сильно портит общее впечатление. Хулиганства вроде “крешей” и “трешей” добавляют даже некоторой пикантности. Не все со мной в этом согласятся, и по вполне обоснованным причинам. Но лично я воспринял это как глоток свежего воздуха. Окончательное и бесповоротное избавление от оков психологов и методистов былых времён. Убедиться в низвержении тирании ПиМов как никто другой позволил “сидр”, закрепив успех.

Актёры. Состав мужских голосов разросся до трёх человек, что разнообразило персонажей русской версии, не смотря на то, что за Прозоровским закреплена всего одна роль (зато какая!) и он теперь, по сути, пользуется положением приглашённого гостя (если не считать голоса за кадром). Может быть, панель на РуБрониконе как-то повлияла на Никиту Юрьевича, а может быть, мне просто хочется так думать, но Дискорд у него получился ещё более замечательным, чем прежде. И что-то мне подсказывает, что превнесённая в сериал шутка про баранов может быть обязана своим появлением не в последнюю очередь именно ему. (После “Стакана воды”, подвёргшегося редакторской правке и импровизации самого исполнителя, это не кажется таким уж маловероятным).

Новичок команды Антон Савенков прекрасно справился с доставшимися ему ролями. Хотя, признаться, Флэма-Прозоровского мне всё-таки не хватает. Но Биг Мак - прекрасен, тут вообще ни о чём не жалею.

Вирозуб - без сюрпризов, тоже понравились практически все роли (кроме, пожалуй, Флима).

Актрисы все молодцы. К Пинки Лины Ивановой я так и не смог окончательно привыкнуть. Но замечательное исполнение роли Дэши обеспечило ей место в моём личном негласном топе актрис и актёров русской версии. Старожилы сериала всё ещё тащат. Шорохова-ЭйДжей понравилась даже больше, чем раньше.

Музыкальные номера и звук заметно так подтянулись в качестве. И хор, и эффекты. Комбайнёр с прошлого сезона, видимо, пошёл искать себе другую работу. (Отдельно некоторых песен я коснусь ниже).

В общем, по совокупности всех причин (а может быть и исключительно из субъективных соображений) 6-ой сезон в исполнении СВ-Дубля произвёл на меня гораздо более благоприятное впечатление, чем предыдущий. Хочется верить, что это результат закономерный, а вовсе не случайный, и СВ-Дубль нас ещё приятно удивит.


А теперь… к песням;)

Мой небольшой персональный рейтинг выглядит следующим образом.

1-ое место. "Derby Racers/Дерби гонщик". Здесь всё сложилось почти идеально. И перевод, и исполнение. Очень живая и задорная композиция, ровно такая, какой и должна быть. И даже похулиганили немножко с “зацените” - совершенно немыслимая вещь по меркам каких-нибудь ПиМов.

2-ое место. "Luna's Future/Будущее Луны". Моя любимая песня 6-го сезона. Немного подкачал перевод - каждый раз спотыкаюсь на слове “ревут”, на столько оно кажется неуместным. Исполнение же на высоте. Не зря зарубежные поклонники очень тепло приняли русскую версию.

Непочётное последнее место. "It's Gonna Work/Получится". Тут что-то пошло не так. Странные ударения, проглоченные слоги в партии Пинки. В общем, как говорится, над этим надо поработать.

Остальные композиции вполне хороши - их можно не без удовольствия слушать. Даже сольник Спайка вышел очень любопытным (хотя и не без проблем с попаданием в размер).

В целом, услышанным я доволен. И рад, что история русской версии продолжается.
Spirik
ELeschev писал(а):
Maxwell the Great писал(а):
ELeschev писал(а):
Spirik писал(а):Да назови этих дронов хоть "миньонами" в русской версии, никаких вопросов бы не возникло, мне кажется.

Была бы отсылка к Гадкому Я.

Или к Clash of Clans)

Может, Overlord сразу? И вообще тема не об этом.

Ну да, дело тут совсем не в отсылках, просто "миньон" ещё хоть как-то ассоциируется с мелким приспешником босса, а вот "дрон" в современном русском языке - это беспилотный летательный аппарат.
Spirik писал(а):Хулиганства вроде “крешей” и “трешей” добавляют даже некоторой пикантности.
А что с ними не так? Эти креши-треши вообще фиг переведёшь, оставить как есть - это самое нормальное решение, если только не придёт в голову какая-то совсем уж гениальная идея.
Spirik писал(а):Больших и катастрофических ошибок вроде бы и нет.
По песням уже только ленивый не проехался, однако:
Ginger_Strings писал(а):Я вообще-то музыкант. И я бы костьми лег, но не стал бы релизить песню с текстом «ПолучиЦА, знаЮ, получиЦА». Люди могут сколько угодно плакаться, что им дают мало времени, мало платят и все такое, но если они производят навоз — судить их будут как производителей навоза. И никак иначе.
И вот в песнях, к сожалению, накосячили предостаточно.
Wolfram
Совершенно случайно сегодня узнал, что МЛП стали крутить по каналу Ani. Кто-нибудь знает, какие сезоны там сейчас крутят???
Мусоргский
Мусоргский писал(а):Совершенно случайно сегодня узнал, что МЛП стали крутить по каналу Ani. Кто-нибудь знает, какие сезоны там сейчас крутят???

5 и 6, конечно же.
RomNick
Тем временем Никита Прозоровский на своей странице в Facebook поделился мыслями относительно РуБрониКона-2016.
iDanny
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):Совершенно случайно сегодня узнал, что МЛП стали крутить по каналу Ani. Кто-нибудь знает, какие сезоны там сейчас крутят???

5 и 6, конечно же.

а когда именно показывают, не знаете?
КсюКсю
КсюКсю писал(а):
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):Совершенно случайно сегодня узнал, что МЛП стали крутить по каналу Ani. Кто-нибудь знает, какие сезоны там сейчас крутят???

5 и 6, конечно же.

а когда именно показывают, не знаете?

http://ani.tlum.ru/schedule См. здесь.
RomNick
RomNick писал(а):
КсюКсю писал(а):
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):Совершенно случайно сегодня узнал, что МЛП стали крутить по каналу Ani. Кто-нибудь знает, какие сезоны там сейчас крутят???

5 и 6, конечно же.

а когда именно показывают, не знаете?

http://ani.tlum.ru/schedule См. здесь.


спасибо)
КсюКсю
А разве Марья Иващенко участвовала в дубляже данного сезона?
Coloratura
Coloratura писал(а):А разве Марья Иващенко участвовала в дубляже данного сезона?

Мария Иващенко исполняла песни за Искорку, Флаттершай, Рарити, Эпплджек и Спайка в 5-6 сезонах.
Мусоргский
А мне Maxwell ответил, что Иващенко не участвовала в озвучке 6 сезона. Хотя, возможно, вы можете зайти на её страницу в соцсети, чтобы подтвердить информацию.
Coloratura
Вы неправы. Она не участвовала в озвучке.
Coloratura
Coloratura писал(а):Вы неправы. Она не участвовала в озвучке.

Откуда инфа???
И кто тогда пел за Спайка песню "Оборотень станет другим"???
Мусоргский
Мусоргский писал(а):
Coloratura писал(а):Вы неправы. Она не участвовала в озвучке.

Откуда инфа???
И кто тогда пел за Спайка песню "Оборотень станет другим"???

Может, Иванова за всех пела.
RomNick
Кстати, на mlp.wikia.com пишут о том, что в 3-м и 4-м сезонах за Эпплджек и Эпплблум, а также в "Радужном роке" за Сансет Шиммер якобы пела Ольга Шорохова. Но ведь Шорохова же не поёт!!! Кто-нибудь исправит эту инфу на МЛП-Викии???
Мусоргский
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):
Coloratura писал(а):Вы неправы. Она не участвовала в озвучке.

Откуда инфа???
И кто тогда пел за Спайка песню "Оборотень станет другим"???

Может, Иванова за всех пела.

Мне голос напоминает Иващенко. А вот здесь доказательство.
Coloratura
Coloratura писал(а):
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):
Coloratura писал(а):Вы неправы. Она не участвовала в озвучке.

Откуда инфа???
И кто тогда пел за Спайка песню "Оборотень станет другим"???

Может, Иванова за всех пела.

Мне голос напоминает Иващенко. А вот здесь доказательство.

Это уже наглость - общаться через бедного Савенкова со Стекольниковой.
RomNick
Кстати, вот доказательства того, что песни исполняла студия Pitone Sound:123
Coloratura
Coloratura писал(а):Кстати, вот доказательства того, что песни исполняла студия Pitone Sound:123

Это многое объясняет на самом деле. Хотя бы то, почему песенки с 3 сезона ЛПС стали более слаженными. Догадки конечно, но видимо к 5 сезону МЛП эта студия не имела отношения, там почти всё было плохо. А 3 сезон ЛПС, ЭГ4 и 6 сезон МЛП имеют очень схожую характеристику по сведению и исполнению.
Тексты возможно СВ-дубль строчит, певцы от Питона поют. Тюнят их и выруливают со страшной силой. Можно усомниться в способностях их певцов.
ALEKSKV
http://ru.mlp.wikia.com/wiki/%D0%A1%D0% ... 0.BD.D0.B8

Между тем, на МЛП-Викии не так давно написали о том, что во 2-4 сезонах и первых трёх "Девочках из Эквестрии" песни за Твайлайт и Рэрити исполняла Лада Марис. Откуда такая инфа??? Ведь известно же, что Лада Марис пела только в первом сезоне, а со 2 по 4 за Твайлайт пела Голованова, за Рэрити - Фролова (т.е. обычные голоса этих персонажей).

И ещё интересно знать, откуда на МЛП-викии взяли имена актрис, которые пели в 6-м сезоне. Полина Мингалевич, Екатерина Шульгина и т.д. Кто это вообще такие??? Я о них первый раз слышу. Вроде раньше ходило мнение, что в 6-м сезоне за всех основных персонажей пела Лина Иванова.
Мусоргский
Это я написал.

На самом деле этот вывод - очередное заблуждение. Ведь на Вконтакте студия PitoneSound подтвердила участие в дубляже. Остальную инфу я из КиноПоиска взял.
Coloratura
Coloratura писал(а):Это я написал.

На самом деле этот вывод - очередное заблуждение. Ведь на Вконтакте студия PitoneSound подтвердила участие в дубляже. Остальную инфу я из КиноПоиска взял.

Но ведь, если Вы заметили, поющие голоса Искорки и Рарити из 2-4 сезонов и из 1-го очень сильно различаются. Так что во 2-4 сезонах точно пела не Лада Марис.
Мусоргский
Мусоргский писал(а):(автоопределение)Но ведь, если Вы заметили, поющие голоса Искорки и Рарити из 2-4 сезонов и из 1-го очень сильно различаются. Так что во 2-4 сезонах точно пела не Лада Марис.


Да ну! Вздор это!
Coloratura
За Рэрити 100% Фролова пела 2-4 сезоны. Её даже спрашивали, она подтверждала.

Голованова сама пела в 2-3 сезонах. В 4ом подменял кто-то.
ALEKSKV