[Обсуждение] Официальная озвучка от "Каруселей" (сезон 1)

Блин, не будет второго сезона на следующей неделе. Появилось расписание, а там в четверг вместо ожидаемых пони какой-то Почтальон Пэт.
Надеюсь, хоть с понедельника через неделю начнётся.
BUzer
На самом деле, навряд ли: на хасбровском сайте проводится конкурс для ЦА. Прием работ закончится 30.09, а сам конкурс (видимо выборы 100 победителей, где-то из 100 же человек, т.к. там на сей момент ~80) продлится до 30.10. Все это в купе с кол-вом серий в сезоне (20\5=4 недели эфира + 2 серии, которые выпадают, судя по всему, на ноябрь), дает нам приблизительную дату начала трансляции 01.10.
Анонимная поняшка
Звучит логично… Хоть и не слишком воодушевляюще.
Я скоро облезу уже от ожидания хоть каких-нибудь пони, либо от Хасбро, либо от Карусели.
BUzer
Неадекватность русского брони-сообщества меня иногда поражает. И такие люди имеют право называть себя брони?
Если не фэйк, конечно.
ThatStupidAnto
Забавная пародия на "БЕ3NОГNM" и "Вайомингский инцидент"
FFlangus
timujin
Не такой уж и плохой перевод. Песни да, ужас. В детстве я смотрел мультики только с пиратским одноголосым переводом, (лицензионного в то время было не найти) а там песни всегда звучали в оригинале.
Кстати даже гугл знает наш, каруселевский перевод. Попробуйте ввести в гугл-переводчик словосочетание "Сумеречная Искорка" и перевести его на разные языки ) Самый забавный вариант - на японском.
Dethtroll
Dethtroll писал(а):Не такой уж и плохой перевод.

Ещё один говноед. Тысячу раз уже говорили: такие косяки перевода не допустимы в профессиональной работе.
Филин
Полегче, приятель. Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех, и что ты самый ох*енный переводчик в этой стране, но твое высказывание не несет иного смысла, кроме как оскорбить автора сего сообщения и, в этом смысле, является обычным гнусным параспрайтингом.
Dethtroll
Филин писал(а):Ещё один говноед.

Пффф... Даёшь риторику в стиле "South Park", чтобы всё заверте!..
Что-то злобнеют нынче брони. [Загрустил и ушёл досматривать "Rescue at Midnight Castle".]
VIM
Dethtroll писал(а):Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех,

Ну ты тему хотя бы почитай и письмо-обращение, там всё разжевано. Это не ИМХО, перевод объективно не соответствует требованиям профессионализма. Я не злобный, но я зол на тех, кто недобросовестно выполняет свою работу, и тех кто считает, что это нормально.
Филин
Филин писал(а):
Dethtroll писал(а):Я конечно понимаю, что твое ИМХО самое ох*енное из всех,

Ну ты тему хотя бы почитай и письмо-обращение, там всё разжевано. Это не ИМХО, перевод объективно не соответствует требованиям профессионализма. Я не злобный, но я зол на тех, кто недобросовестно выполняет свою работу, и тех кто считает, что это нормально.

Бла бла бла... Заказчик в лице ОРТ доволен, актерам заплатили. Вот и все :D
Duchess Pear
Заказчик в лице Хасбро смотрит на рейтинги, смотрит на внезапно возникшее фан-сообщество, еще раз смотрит на отзывы и идет вправлять моцк подрядчику-переводчику за то, что его стараниями далеко не всю аудиторию удается охватить рекламными вставками во время трансляции.
Glenn Witcher
Glenn Witcher писал(а):Заказчик в лице Хасбро смотрит на рейтинги, смотрит на внезапно возникшее фан-сообщество, еще раз смотрит на отзывы и идет вправлять моцк подрядчику-переводчику за то, что его стараниями далеко не всю аудиторию удается охватить рекламными вставками во время трансляции.

Даааа. Хасбро есть на это дело... И даааа Хасбро заказала перевод у ОРТ. ( на счет этого в скором времени попробую узнать )
Duchess Pear
Belousov писал(а):Бла бла бла... Заказчик в лице ОРТ доволен, актерам заплатили. Вот и все :D

А за державу обидно.
Филин
Belousov писал(а):Даааа. Хасбро есть на это дело... И даааа Хасбро заказала перевод у ОРТ. ( на счет этого в скором времени попробую узнать )

Судя по тому, сколько продукции поназавозили в магазины в последние несколько недель, есть и очень даже.
Glenn Witcher
Анонимная поняшка писал(а):На самом деле, навряд ли: на хасбровском сайте проводится конкурс для ЦА. Прием работ закончится 30.09, а сам конкурс (видимо выборы 100 победителей, где-то из 100 же человек, т.к. там на сей момент ~80) продлится до 30.10. Все это в купе с кол-вом серий в сезоне (20\5=4 недели эфира + 2 серии, которые выпадают, судя по всему, на ноябрь), дает нам приблизительную дату начала трансляции 01.10.

Не выйдет она первого и вообще как минимум до седьмого.
shipat1
Я купил DVD с такой обложкой:

Я очень разочарован тем, что зачем-то поместили "Прегульку Прюннцесски", вместо того, чтобы добавить оригинальные и русские субтитры, ну что им стоило?
Озвучка это конечно полная
Изображение
Видео при клике по картинке.
Наверное, это та самая версия, которая ещё хуже, чем вышла в эфир.
Но самое интересное, это почему "Рекомендуется присутствие родителей"?
У кого есть какие версии причины появления этой надписи?
Nirton_the_brony
Nirton_the_brony писал(а):(автоопределение)Но самое интересное, это почему "Рекомендуется присутствие родителей"?
У кого есть какие версии причины появления этой надписи?

Сам же ответил :)
Nirton_the_brony писал(а):(автоопределение)Озвучка это конечно полная

Чтобы психику детей еще можно было восстановить.
_007_
ThatStupidAnto писал(а): - Как уже сказали, василиск - кокотрис. ОКЕЙ.
-

Я никак не пойму, у меня какие-то глюки или в последующих показах там говорили "василиск"? А то я не все серии сразу посмотрела, во время первого показа, а дальше точно помнила "василиска", я английского названия и не знала-то...
Виэн
Сейчас нашла эте серию с официальной озвучкой- говорят "кокатрис".О_о Но я точно помню василиска - то ли действительно переозвучили, то ли мне это приснилось, поскольку я это серию даже с субтитрами не пересматривала....
Виэн
Виэн писал(а):Сейчас нашла эте серию с официальной озвучкой- говорят "кокатрис".О_о Но я точно помню василиска - то ли действительно переозвучили, то ли мне это приснилось, поскольку я это серию даже с субтитрами не пересматривала....

Да нет, всегда был "кокатрис", судя по обсуждению.
Spirik
Кстати, русскую версию 1-го сезона (без редаба, ессно) не так давно стали выкладывать на Ютьюбе:
https://www.youtube.com/watch?v=KDcdkNM0zh0

Меня, если честно, умиляют комменты к видео. Особенно "принцессе Луне и принцессе Селестии больше четырёх тысяч лет".
Мусоргский
Мусоргский писал(а):Кстати, русскую версию 1-го сезона (без редаба, ессно) не так давно стали выкладывать на Ютьюбе:
https://www.youtube.com/watch?v=KDcdkNM0zh0

Меня, если честно, умиляют комменты к видео. Особенно "принцессе Луне и принцессе Селестии больше четырёх тысяч лет".

Да ещё и искаверкали звук...
ELeschev
ELeschev писал(а):Да ещё и искаверкали звук...

Тут стерео. Причём звук лучше, чем на Карусели.
RomNick