Переводы

Тащеммто нам тут не хватает темы для переводов, я пожалуй начну ее:
Изображение
(мой перевод)
NeoTheFox
Хоть бы дал ссылку на оригинал. Мне кажется мата тут чрезмерно.
Petrol777
Бедная Луна.
Scratch
Petrol777 писал(а):Хоть бы дал ссылку на оригинал. Мне кажется мата тут чрезмерно.

Изображение
NeoTheFox
Я бы перевел центральный кадр как:

"Что не так с этим миром!!"

Ну а так вполне передающий суть перевод :)

Мой ответ.
Спойлер
Petrol777
Petrol777
Твой вариант более оптимистичен. Первоначальный - более правдоподобен. Поэтому больше на луну никто и не летал :о)
ShprotaNa
ShprotaN писал(а):Petrol777
Твой вариант более оптимистичен. Первоначальный - более правдоподобен. Поэтому больше на луну никто и не летал :о)


А как же остальные 5 полётов?
Archibald
А мне нравится перевод. Очень хорошо передаёт эмоции.

Напомнило по духу Cyanide and Happiness.
Почему-то именно этот стрип:
Prodius Stray
Archibald писал(а):А как же остальные 5 полётов?

Я имел ввиду живых человеков. А "всякие" автоматические исследования, типа наших луноход-1, луноход-2 - не в счёт.
Возможно автоматика просто не замечала Луну на луне :о), или она от неё хорошо пряталась. А людей туда больше не посылали - видимо побоялись за их психику.
З.Ы. А может с автоматикой проще - засекретил "лишние" снимки - и никто ничего не узнает, даже если там чтото есть. ;о)
ShprotaNa
ShprotaN писал(а):Я имел ввиду живых человеков.

Вообще-то:
Спойлер
Archibald
Archibald писал(а):Вообще-то:

Огромное спасибо!Почемуто был в полной уверенности, что они только один раз там высаживались... Век живи - век учись. Ещё раз спасибо!
ShprotaNa
Если честно - я до сих пор сомневаюсь, были ли американцы на Луне. Как известно, они мастера вешать лапшу на уши.
XavoK
XavoK
Именно из-за этого общепринятого сомнения я и заблуждался насчёт количества прилунений. Опять же, мы ведь рассматриваем официальные факты, а не то что было или не было на самом деле. Официально считается что было :о)
ShprotaNa
ShprotaN писал(а):
Archibald писал(а):Вообще-то:

Огромное спасибо!Почемуто был в полной уверенности, что они только один раз там высаживались... Век живи - век учись. Ещё раз спасибо!


Ничего. Все мы люди. Мы можем заблуждаться или чего-то не знать.)
Ты ведь меня бы тоже поправишь, если я ошибусь?)
Archibald
Archibald писал(а):
ShprotaN писал(а):
Archibald писал(а):Вообще-то:

Огромное спасибо!Почемуто был в полной уверенности, что они только один раз там высаживались... Век живи - век учись. Ещё раз спасибо!


Ничего. Все мы люди. Мы можем заблуждаться или чего-то не знать.)
Ты ведь меня бы тоже поправишь, если я ошибусь?)


Все вы люди, а я - понь
NeoTheFox
NeoTheFox писал(а):Все вы люди, а я - понь

"Люди", к счастью или к сожалению, означает не только конкретный известный нам вид, но и как дополнительное значение "разумных существ впринципе".
Pashen


Чудесное слово!
Prodius Stray
А вот и новый перевод:
Спойлер
NeoTheFox
NeoTheFox писал(а):А вот и новый перевод:
Спойлер



Боюсь оказаться непопулярным, но разве не так ли верно? "Ты же здесь даже не учишься"
Petrol777
Petrol777 писал(а):
NeoTheFox писал(а):А вот и новый перевод:
Спойлер



Боюсь оказаться непопулярным, но разве не так ли верно? "Ты же здесь даже не учишься"


уууупс, исправил
NeoTheFox
Миленькие комиксы с луной, один реалистичный, второй оптимистичный. Оба понравились.
GaPAoT
Рерити?
Prodius Stray
NeoTheFox писал(а):А вот и новый перевод:

Спасибо, СМС как всегда порадовали :о).
И чего их так некоторые не любят?...
ShprotaNa
ShprotaN писал(а):
NeoTheFox писал(а):А вот и новый перевод:

Спасибо, СМС как всегда порадовали :о).
И чего их так некоторые не любят?...

Их не любят?о_О
Archibald
Тоже захотелось перевести понравившийся стрип. Сорса не нашёл почему-то.
Prodius Stray
Охохо, сурово.

Еще одно в копилку к тирану-Селестии. Сломала психику ребенку(((
GaPAoT
Prodius Stray писал(а):Тоже захотелось перевести понравившийся стрип. Сорса не нашёл почему-то.


Знаешь, как я перешёл к третьему кадру.
В колонках начал звучать металл.)
Очень классно получилось.)

А вообще, фейк.)
Селестия не могла так поступить.)
Archibald
Archibald писал(а):Их не любят?о_О

Ну вроде как "многие" чуть ли не плюются после просмотра/ обсуждения серий с участием СМС
ShprotaNa
ShprotaN писал(а):
Archibald писал(а):Их не любят?о_О

Ну вроде как "многие" чуть ли не плюются после просмотра/ обсуждения серий с участием СМС

Да ну.) Они классные.) Особенно в 18 серии.)
Archibald
Забавно. Я спецом писал на инглише ради прикола. Чё там переводить то потребовалось?:))
JhonnyR
JhonnyR писал(а):Забавно. Я спецом писал на инглише ради прикола. Чё там переводить то потребовалось?:))


Ты, собственно, о чём?
Prodius Stray
собственно о первом посте в теме.
JhonnyR
JhonnyR писал(а):собственно о первом посте в теме.

XD Муха-ха-ха!!! Кхм... О чём это я? А, да. Забавная ситуация. А ты часом не брешишь?
Pashen
ну что тут скажешь.........
http://jhonnyrebel.deviantart.com/
m
JhonnyR писал(а):ну что тут скажешь.........
http://jhonnyrebel.deviantart.com/

Ок, подозрения сняты. =) Согласись, смешная ситуация получилась. Хотя я видел, как комикс, изначально написанный на русском и переведённый на англ переводили обратно...
Pashen
Да я потому и отписал что позабавило.
Кстати последняя фраза по идее должна была так звучать:
-пока...-
-пошла ты!-
JhonnyR
Джонни Ребел? о_О Я, кажется, знаю одного... В среду попробую его в паровоз вытянуть, там станет ясно.
blacknd
Перевёл пару переделок penny-arcade.
Спойлер
Modelist-kun
Это собственная переделка
Спойлер
Modelist-kun
blacknd. Ну и как результат?XD
JhonnyR
JhonnyR писал(а):blacknd. Ну и как результат?XD

Эмм... Из головы вылетело. Если ты тот, о ком я подумал - какого цвета интеграл был на тебе надет, когда ты сопровождал ШайтанАрбу на Каширку?
blacknd
blacknd. Ты ща по русски вообще говорил?
Не знаю я тебя, просто интересно дистанционно понапрягать человека :)
Анонимная поняшка
о блин не подписался выше я короче.
JhonnyR
Вот, прошу вычитки:

Спойлер


Оригинал здесь: http://csimadmax.deviantart.com/gallery ... 0#/d3hrtd2
Galy4a
Омг. Свирепый комикс. )))
Бемби
JhonnyR писал(а):о блин не подписался выше я короче.

Я почему-то не сомневался =) Ладно, проехали, ник относительно распространённый.
blacknd
А вот и от меня кое-что...
Луна и Хеллхаунд2.png

Оригинал

Алсо, я бы самый первый комикс перевёл вот так:
Vizor
Vizor писал(а):А вот и от меня кое-что...
Оригинал

не "забыли?", а "скучали по мне?"
Diamond Dog
Diamond Dog писал(а):
Vizor писал(а):А вот и от меня кое-что...
Оригинал

не "забыли?", а "скучали по мне?"


Хм, я сначала так и хотел перевести. Сейчас профиксю.
Vizor
Доставляю вам ещё пару комиксов с самопальным переводом:
Изображение
Оригинал

Изображение
Оригинал
Vizor