Сообщения от Pashen в теме Переводы

NeoTheFox писал(а):Все вы люди, а я - понь

"Люди", к счастью или к сожалению, означает не только конкретный известный нам вид, но и как дополнительное значение "разумных существ впринципе".
Pashen
JhonnyR писал(а):собственно о первом посте в теме.

XD Муха-ха-ха!!! Кхм... О чём это я? А, да. Забавная ситуация. А ты часом не брешишь?
Pashen
JhonnyR писал(а):ну что тут скажешь.........
http://jhonnyrebel.deviantart.com/

Ок, подозрения сняты. =) Согласись, смешная ситуация получилась. Хотя я видел, как комикс, изначально написанный на русском и переведённый на англ переводили обратно...
Pashen
fReeztyler писал(а):Непонятно почему Ева, если это Surprise, видимо Пинки совсем тронулась)

Видимо по той же причине, что и "Диана" в обращении к Пинки - это часть её полного имени. Вот только скорее всего оно фанатское.
Pashen
Zlobokot писал(а):А это случаем не чайки из Немо которые кричали mine mine mine?

У этих пропорции другие, но идея сохранена. =)
Pashen