Сообщения от Prodius Stray в теме Переводы

А мне нравится перевод. Очень хорошо передаёт эмоции.

Напомнило по духу Cyanide and Happiness.
Почему-то именно этот стрип:
Prodius Stray


Чудесное слово!
Prodius Stray
Рерити?
Prodius Stray
Тоже захотелось перевести понравившийся стрип. Сорса не нашёл почему-то.
Prodius Stray
JhonnyR писал(а):Забавно. Я спецом писал на инглише ради прикола. Чё там переводить то потребовалось?:))


Ты, собственно, о чём?
Prodius Stray
Кстати, видел другой вариант перевода, но у тебя весьма хорошо получилось передать стиль разговора Джейми и Адама.
Prodius Stray
All писал(а):Звук "ААААААААААА" в русском звучит слишком протяжно, а требуется быстро показать удивление

Верно, в анекдоте про говорящий помидор это "ААААААААААА" всегда смазывало удачную шутку.
Prodius Stray
Филин писал(а):Blacknd, не стоит. У нас нет межгалактических чебурашек, у нас есть только милые маленькие пони.

Не согласен. Если автор это обыгрывал, надо придерживаться его задумки.
Prodius Stray
Ты ошибаешься*, это один из приёмов джедаев-коротышек. И стрип называется "Use the Force", что намекает.

__________________
* говорю как НЛП-мастер
Prodius Stray
"ёпт" ^^
Prodius Stray
С последнего ржал.
Про Селестию - ересь!
Prodius Stray