Masha Event писал(а):@lek(ey писал(а):Проще уж тогда ввести транскрипцию как в английском.
Точно именно транскрипцию? Может, транслитерацию?
Да именно транскрипция, мы же говорим о передаче звуков, а транслитерация это же несколько другое понятие.
Masha Event писал(а):@lek(ey писал(а):Проще уж тогда ввести транскрипцию как в английском.
Точно именно транскрипцию? Может, транслитерацию?
Masha Event писал(а):Коли уж "гипотеза" произносится мягко, так пусть и "гипотетический" будет так же. А то.. вроде бы у нас в корнях нет чередований "е-э".
Masha Event писал(а):(автоопределение)А "купе" принято говорить с [э]. Лучше пусть так остаётся.
Masha Event писал(а):(автоопределение)Слово "лузер" вообще фтопку, лишние англицизмы нинужны и вообще есть аналог. "Неудачник" же!
"Плеймейкер". Не знаю, что это такое, но лучше первые два слога передавать-таки через [э]. Однако, может оказаться, что это такое же ненужное заимствование, как и выше, и что его надо в топку.
Masha Event писал(а):(автоопределение)"Прерия" - однозначно мягкое произношение.
Masha Event писал(а):(автоопределение)"Фрунзэнский" лучше произносить твёрдо. Ибо Фрунзэ.
Masha Event писал(а):(автоопределение)Слово "хейтер" фтопку.
Masha Event писал(а):(автоопределение)"Герр" - не ясно. Как это слово пишется в немецком вообще?
Masha Event писал(а):(автоопределение)"Мерседес" - тут вкусовщина. Я люблю твёрдое, к примеру, произношение.
Мусоргский писал(а):(автоопределение)Не знаю, для меня лично "гипо[т'ит'и]ческий" звучит откровенно смешно и по-обезьяньи. =)
Мусоргский писал(а):(автоопределение)А разве я предписывал это слово произносить через "Е"? Я указал в списке только производное от него купейный. И повод его так произносить тоже есть. Дело в том, что в конце заимствованных слов перед "Е" ВСЕГДА произносятся твёрдо не только зубные, но и губные согласные (Б, В, М, П, Ф). Но в середине слов, за исключением отдельных случаев, так делать всё-таки не стоит, поэтому купейный лучше произносить мягко.
Мусоргский писал(а):(автоопределение)Как ты же сама и говоришь: "Вкусовщина".
Мусоргский писал(а):(автоопределение)Я его пометил сомнительным, потому что я мягкий вариант почти никогда не слышал, хотя словари и предписывают так говорить.
Опять же вкусовщина. [по поводу Фрунзэ]
Мусоргский писал(а):(автоопределение)А как тогда будем произносить адрес известного портала lovehate.ru - "лавхЭйт" или "лавхЕйт"? Думаю, мне не стоит лишний раз говорить, какой из этих вариантов предпишу я. =)))
Мусоргский писал(а):(автоопределение)Herr. А начальное "H" в немецком всегда произносится примерно как украинское "г".
@lek(ey писал(а):(автоопределение)Да именно транскрипция, мы же говорим о передаче звуков, а транслитерация это же несколько другое понятие.
Rava писал(а):Насчёт бассейна: чей перевод, или это оригинал?
Rava писал(а):Да, странно. Переводили не любители, так чего там на это вообще́ внимания не обращают?
Мусоргский писал(а):Кстати, вот ещё по нашей теме.
Надеюсь, все видели, какой "логотип" сегодня повесили на Яндѐксе?
https://yastatic.net/morda-logo/i/cityl ... ogo-ru.png
Masha Event писал(а):Как говорится, "зрада".
Masha Event писал(а):Да ну.. Все эти "квесты", "гелікоптери" и прочее "лишь бы не как у русских" долго не проживут.
Один понь сами русские уже какие-то не русские.
Rava писал(а):А что поделать, если большинству людей на это наплевать? И это не удивительно. Их всю жизнь никто не ограничивал в правильности произношения этих случаев, и прекращать они это, видимо, не собираются. В том-то и проблема, два-три левых человека никогда не убедят весь остальной народ в том, что они не правы, так как у нас исторически сложилось, что правит большинство.
Мусоргский писал(а):Знаете, какое у меня появилось ощущение? Если я эту тему создам на каком-нибудь игровом форуме типа PlayGround или Игромании, мне наверняка кто-нибудь ответит что-то типа:
"Слушай, если тебе не нравится наш язык, вали в свою разваленную Хохляндию другую страну и изучай её язык" - и куча плюсов/лайков/"спасиб" под этим постом. Как считаете, возможно такое?
SMT5015 писал(а):Когда правит меньшинство, большинство им недовольно. Всем пофиг на проблему этого "Э", есть и поважнее.
Мусоргский писал(а):Знаете, какое у меня появилось ощущение? Если я эту тему создам на каком-нибудь игровом форуме типа PlayGround или Игромании, мне наверняка кто-нибудь ответит что-то типа:
"Слушай, если тебе не нравится наш язык, вали в свою разваленную Хохляндию другую страну и изучай её язык" - и куча плюсов/лайков/"спасиб" под этим постом. Как считаете, возможно такое?
[BC]afGun писал(а):То есть ты хочешь сказать, что создавал пост ради привлечения к себе внимания?
Смысл в том, что уже есть тесно сопряженная тема с контекстом твоего поста. И на том оффтоп и пререкательства с модерацией советую прекратить.
Rava писал(а):Объединять было, кстати, не совсем корректно. Эта тема про произношение, а про написание — другая.
Rava писал(а):Думаю тему нужно переименовать в «Проблема произношения и написания „Е‟ в русском языке».
KHORNE писал(а):А вообще, Мусоргский, у меня ТАКАЯ проблема с "геканьем",какая жителям солнечной Одессы и не снилась. А твоей "проблэмэ" - тем более.
Masha Event писал(а):KHORNE писал(а):А вообще, Мусоргский, у меня ТАКАЯ проблема с "геканьем",какая жителям солнечной Одессы и не снилась. А твоей "проблэмэ" - тем более.
Геканье? Оххххх... Это довольно долго искореняется.
ELeschev писал(а):Слушай, Мусоргский, меня больше интересует больше вопрос, как правильно ставить ударение: жАлюзи или жалюзИ. Хоть по ПРЯ правильно ударение на И, большинство ставят ударение на А.
Мусоргский писал(а):ELeschev писал(а):Слушай, Мусоргский, меня больше интересует больше вопрос, как правильно ставить ударение: жАлюзи или жалюзИ. Хоть по ПРЯ правильно ударение на И, большинство ставят ударение на А.
Ну дык проблема ударений достаточно распространённая, и обсуждают её довольно часто и повсеместно. А на "злободнэвную тэму" почти никто не обращает внимания, в этом-то и вся соль.
ELeschev писал(а):В игре Oni Марина Бакина злоупотребляет буквой Е (бЕта, дисплЕй), хотя перевод был в 2001, кто знает.
Masha Event писал(а):У нас в школе в 99.9% случаев произносят твёрдо. Звучит не самым лучшим образом, да...
Masha Event писал(а):(автоопределение)И ещё. Считаю, что нужно правило, согласно которому [э] будет записываться как Ээ всегда. Кроме, правда, же и ше, от которых вряд ли кто-то захочет отказаться.
Иначе мы и дальше будем путать Э и Е, да...