Критика приветствуется, так как я был вынужден делать всё один и вычитывать никто не хотел.
Введение, глава первая
Глава вторая
TNAB писал(а):Второй требует разрешения.
язык автора несовершенен и его порой трудно было переводить.
Konstantin Kholchev писал(а):язык автора несовершенен и его порой трудно было переводить.
blacknd писал(а):Синдром жбонда.
blacknd писал(а):Синдром жбонда.
Konstantin Kholchev писал(а):Hipo писал(а):А по поводу перевода могу сказать, что автор передает суть, но сам перевод как неограненный самоцвет :)
Если срезать все корявости, отшлифовать, то получится вполне годно.
Но как сказали выше - такие вещи не делаются в одиночку.
Ты зарегистрировал аккаунт только для того, шеб откомментировать мою работу? Похоже на тонкий троллинг. Шож, ладно, спасибо на добром слове.