Konstantin Kholchev писал(а):Hipo писал(а):А по поводу перевода могу сказать, что автор передает суть, но сам перевод как неограненный самоцвет :)
Если срезать все корявости, отшлифовать, то получится вполне годно.
Но как сказали выше - такие вещи не делаются в одиночку.
Ты зарегистрировал аккаунт только для того, шеб откомментировать мою работу? Похоже на тонкий троллинг. Шож, ладно, спасибо на добром слове.