Ляпы-ляпчики

6 серия!

Кьюти-марк пропадает буквально на пару кадров:
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... bcfd59.jpg

Ресницы растут прямо из глаза. Жутковато.
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... cfd70a.jpg

Кусок шеи оказывается за гривой.
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 91659d.jpg

У Спайка порвалось веко.
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 459a37.jpg

Грива отклеилась.:)
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 479206.jpg

Сюр. Торчит лишний белок и лишние ресницы.
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 41cd3c.jpg

Это не ляп, но выглядит неприятно: пьяный спайк и голова Твайлайт.
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... f08725.jpg

Пончик подмигивает внимательным зрителям:) Длится всего 1 кадр:
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 5ce7bc.jpg
DarkbornFlower
Доводя до абсурда - на 133 кадре 6 серии (шестая секунда) на лбу Твайлайт появляется чёрточка, которую она пытается разглядеть:)
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 0da969.jpg

За секунду до этого из ниоткуда появляются ресницы:
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 5eaec4.jpg
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 662285.jpg

29я секунда, ресницы уехали:
http://cs9497.vkontakte.ru/u2354395/119 ... 1263a9.jpg

Короче, вы поняли, к чему я это всё.
DarkbornFlower
DarkbornFlower писал(а):Короче, вы поняли, к чему я это всё.


Вспоминается фраза из одного интервью:
Д.Тиссен писал(а):Я построил оригинальные флеш-модели для теста, который мы делали, чтобы доказать Hasbro, что флеш это верный путь.
Space Core
S2E3 (Тайминг по айтюнсовскому рипу)
Спойлер
Nekit1234007
Пересматривал первые серии, обнаружил вот что:
Изображение

Внимание, сколько элементов гармонии лежит на подставках? И откуда такие проблемы с поиском шестого элемента?
Krynnit
Krynnit, viewtopic.php?p=15495#p15495 И в «часе ляпов» было.
Nekit1234007
А вот у кого-то нет ноги, а в первом кадре ещё и хвоста
Изображение Изображение
Whitey
В новом эпизоде S2E05 если внимательно смотреть на соревнования, можно не раз заметит, что си.. э. Берри Пунш, Одновременно участвует и сидит на трибунах. Болеет сама за себя? Это явно проделки доктора Ктопытня!
Изображение
Также к слову, не знаю заметил ли кто, скорей всего да. Но это соревнование сестёр! Что конечно же опровергает много фанатских теорий на подобие того что си.. э Берри Пунш, является матерью пони рядом с ней, как там её звали. Не помню.

И конечно же опровергает большую фанатскую теорию о том, что у Дерпи есть дочка.
(Переместил в тему Дерпи)
Троляпытень
Троляпытень писал(а):Также к слову, не знаю заметил ли кто, скорей всего да. Но это соревнование сестёр! Что конечно же опровергает много фанатских теорий на подобие того что си.. э Берри Пунш, является матерью пони рядом с ней, как там её звали. Не помню.
И конечно же опровергает большую фанатскую теорию о том, что у Дерпи есть дочка.

Ага-ага. А также опровергает заблуждение, что Эпплблум и Свити Белль не родные сёстры.
hariester
Заметил одну любопытную вещь, во второй серии когда главные героини оказываются среди жутких деревьев Пинки поёт о том что бабушка ей говорила, когда будет страшно нужно просто засмеяться, а в серии The Cutie Mark Chronicles она рассказывает что там где она жила никто ни с кем не разговаривал и не улыбался. Ляп не ляп, но выглядит интересно
Laem
На протяжении темы не заметил бага в начале второго сезона , когда эплджек собирает кукурузы с повозкой и над ней пролетает Р.Д , но после того когда она её спрашивает что с погодой повозка испарилась O_O
HyBuLkO
Сезон 2, серия 6, 8:10
Ох уж эти фейковые кьютимарки...
Space Core
Ляп, не ляп, но в 1-м сезоне все надписи на плакатах и т.д. у них на английском, а во 2-м сезоне в 5-й серии мы видим, что объявление о конурсе написано уже чем-то вроде "местного алфавита", кто-то из наших даже заметил, что у них "таки своя письменность"
(Лишний раз вспомнились ЗВ, где в 4-м эпе в оригинале и SE'97 на ЗС была табличка на английском, которую на DVD позже заменили на "местные каракули")
Darth Prevedus
В 6-ой серии снова английская письменность…
Изображение
Nekit1234007
Значит в 5-й был просто смазанный "условностью" текст - виной тому недетальная прорисовка...
Darth Prevedus
Darth Prevedus писал(а):Значит в 5-й был просто смазанный "условностью" текст - виной тому недетальная прорисовка...

Не, вот в пятой как раз эквестрианский был, всё правильно.
Nekit1234007
у них два алфавита: один для единорогов и спайка, а другой для дэрпи и тех, кто пишет копытами.
Или это один и тот же?...
DarkbornFlower
Laem писал(а):Заметил одну любопытную вещь, во второй серии когда главные героини оказываются среди жутких деревьев Пинки поёт о том что бабушка ей говорила, когда будет страшно нужно просто засмеяться, а в серии The Cutie Mark Chronicles она рассказывает что там где она жила никто ни с кем не разговаривал и не улыбался. Ляп не ляп, но выглядит интересно

Так мало ли, когда бабушка ей это говорила? Может, это уже потом было. Или родители иногда отправляли её к бабушке в менее грустное местечко. (:

Darth Prevedus писал(а):Ляп, не ляп, но в 1-м сезоне все надписи на плакатах и т.д. у них на английском, а во 2-м сезоне в 5-й серии мы видим, что объявление о конурсе написано уже чем-то вроде "местного алфавита", кто-то из наших даже заметил, что у них "таки своя письменность"

В самой первой серии, когда Твайлайт читает про Лунную Кобылицу, символы свои, а не английские.
Robotonik
Может заметил кто - в последней серии у Скуталу крылья то на спине, то, извините - на ПУЗЕ, почти. Особенно ближе к концу серии.
MrRIP
Darth Prevedus писал(а):Ляп, не ляп, но в 1-м сезоне все надписи на плакатах и т.д. у них на английском, а во 2-м сезоне в 5-й серии мы видим, что объявление о конурсе написано уже чем-то вроде "местного алфавита", кто-то из наших даже заметил, что у них "таки своя письменность"

В самой первой серии, когда Твайлайт читает про Лунную Кобылицу, символы свои, а не английские.[/quote]
Ну, там что-то а-ля египетские иероглифы, а в s2e5 другие каракули совсем...
скриншоты: сверху - S1E1 (книга Твай) внизу S2E5 (объява)

Хотя в том же "Властелине Колец" были и всякие разные "местные закорючки" и "ингриш" (плакат-растяжка "Happy Birthday Bilbo Baggins" например)...
Да и в "Звёздных Войнах" тоже было такое смешение(Ep4 ANH - на ЗС табличка "Power Tractor beam" и в Holiday Special тоже был иногда английский текст), но до ДВД-релиза... Впрочем, я это уже говорил...
Darth Prevedus
Мне посоветовали это выложить здесь.





Эти три картинки я нашла уже здесь. Ну и решила, чтоб посмешить вас, тоже добавить к ним прикольные тексты.


Луна во Мраке
Никогда не думал, что в профессиональном мультике может быть столько ляпов. Теперь я понял схему создания сцены - всё прорисовывается заново и нет никаких структур персонажей. (в обратном ускорило бы процесс создания серий и предотвратило бы появления таких вот ошибок ^^)
А вообще возможность всё это исправить есть - RitMikFX, жалко, что он не робот! :)
как я мечтаю его заставить работать, но был бы у него стимул...
AxelKauaid
Мне почему-то кажется, что половина ляпов проявляется только на стоп-кадрах. Очень надеюсь, что это так) А вообще не читал тему -не хочу портить впечатление о сериале, а самостоятельно я никаких ляпов не нахожу)
Dallase
Dallase писал(а):Мне почему-то кажется, что половина ляпов проявляется только на стоп-кадрах. Очень надеюсь, что это так) А вообще не читал тему -не хочу портить впечатление о сериале, а самостоятельно я никаких ляпов не нахожу)

Большинство ляпов не на стоп кадрах (к великому сожалению), а на целых фрагментах мультика :(
Но то, что ты их не замечаешь - идеальная черта характера, как я тебе завидую :З
AxelKauaid
Когда по пол-серии пыришься в субтитры, времени на поиск ляпов особо не остается)
Dallase
Dallase писал(а):Мне почему-то кажется, что половина ляпов проявляется только на стоп-кадрах. Очень надеюсь, что это так) А вообще не читал тему -не хочу портить впечатление о сериале, а самостоятельно я никаких ляпов не нахожу)

Да тут все просто. с 1 просмотра ты 80% внимания уделяешь субтитрам, 19% переднеплановой картинке и лишь 1% мелким деталям.
Agent Provocateur
Я к сожалению замечаю, но мало. Потому и к сожалению.
Думаю что сцены рисуются по раскадровкам, раскадровки делаются наспех. Иногда что то могут не так туда включить или не в ключить. А художник просто забывает про какие то элементы. Иногда что то на превью не видно бывает (экран маленький) а в HD уже заметно. Иногда нет времени чтобы согласовать новые правки, поджимает время и тд. По сути то за 2 недели нужно успеть сделать одну серию и даже больше!
Dreamgather
DaNetNavern0
Хз я вот 2 раза все эпизоды смотрел ни одного ляпа не видел и не сильно парюсь по этому поводу) Причём я скорее всего поменьше чем 80% времени уделяю субтитрам ибо уже лет 5-6 очень много всего смотрю с субтитрами.
Predelnik
Любопытно, чтобы найти все ляпы в мультсериале, люди готовы тыкать "паузу" каждую секунду? И найдя мимолётную ошибку - сразу рассказать об этом миру. Конечно, это прикольно. Но не лучше ли жить, соблюдая основной закон термодинамики - не париться? :)
WanzerFan
80% времени на сабы? Люди, вы зажрались. Чтобы прочитать две строчки сабов требуется меньше секунды. А дальше уже мысленно накладываешь смысл на озвучку и спокойно рассматриваешь картинку.
timujin
timujin писал(а):80% времени на сабы? Люди, вы зажрались. Чтобы прочитать две строчки сабов требуется меньше секунды. А дальше уже мысленно накладываешь смысл на озвучку и спокойно рассматриваешь картинку.


Строка ~ 7 слов, 2 строки - слов 10-15, если учитывать, что это меньше секунды, то возьмём 15 за целую секунду. Итого имеем 15*60=900 слов в минуту. Не знаю, как тебе это удаётся, но я так не могу.
hariester
Большенство сабов на читается полностью, а только начало и конец слова. Это как с дорожным указателями. На скорости в 130-140 просто времени нет прочитать полностью. У меня так
Fennec
Я где-то видел электронную читалку сабов, наверное это вырвиглазно, но если что- могу нагуглить.
Lunar
В сплошном тексте действительно получается медленнее. А в сабах все слова удобно читать одновременно, а о порядке догадываться уже потом. Отсюда и набирается 900/мин.
timujin
Рли мы же не прочитываем каждое слово по-отдельности. Порой хватает одного взгляда на коротенькое предложение, чтобы прочитать его.
Dallase
S2E12 11:17
Изображение
Зонтики? о_О
Nekit1234007
Nekit1234007 писал(а):S2E12 11:17
Зонтики? о_О


Face Palm
RitMikFX
в 13 серии на 5 секунде у головы пинки пай можно увидеть дочку Рарити
Flutty
Flutty писал(а):в 13 серии на 5 секунде у головы пинки пай можно увидеть дочку Рарити

Ну, она всего лишь белый единорог с сиреневой гривой, мало ли что.
Спойлер
AweRanger
в центре походу сын или дочь Дёрпи
Flutty
Тут тема о ляпах, а не фантазиях зрителей.
Prodius Stray
Как-то странно у них вишня растёт, не находите?
Изображение
AweRanger
AweRanger писал(а):Как-то странно у них вишня растёт, не находите?

Да нормально так растёт. Яблоки в сериале, кстати, тоже не так растут, как в жизни. Но это им не мешает нисколько =)
TheOldBeardedBigOne
Rainbond
10 место не понял вообще в чем суть. То что у них голоса не очень, это мы и так знаем, так на протяжении всего сезона идет)
9 место для Аваланша это слабовато. Мне кажется он в топ-5 хотя бы должен был попасть, дикий же косяк)
"Сверните шеи" вообще звучит смешно :3
3 место вообще непонятно. Во-первых довольно неплохой каламбур (а не ляп уж точно), во-вторых если уж считать это ляпом, то засунуть на 9-10 место, ну никак не на третье.

Короче в общем видео интересное, потому что все косяки собраны вместе, но распределение по местам у них странное очень получилось.
Dallase
10 место про то что они уже пришли а она их приглашает
3 место забавно очень
Rainbond

кто держит верёвку ????
Stranger-man
Магия
Dallase
Stranger-man писал(а):
кто держит верёвку ????

Навряд ли это ляп. Скорее всего это либо магия, как уже сказали, либо создатели таким образом намекают на иррациональность Пинки, то есть это - утрирование, как и 6 копыт, 2 Пинки, Пинки в костюме бобра и так далее.
Haze