глава 2:
"Твайлайт, впрочем, приходилось отказываться." Мб вместо "впрочем" лучше написать "конечно", ибо смысл.
"Наверное... Нет, но Твайлайт..." по-моему, лучше бы "Наверное... Нет. Но, Твайлайт..." Возможно, просто придираюсь.
"И все же, это белой единорожке это все крайне не нравилось." Имхо первое "это" лишнее.
"Она попробовала завить их, как собственную гриву; " "придать пышности, как гриве Флаттершай" тут действительно нужны запятые?
"Последним штрихом она закрепила волосы повязкой бирюзового цвета с небольшими рисунками по краям – прекрасно оттенив и подчеркнув глаза Никс." Вместо тире запятая.
"- Да, крылья спрятать легче... а еще у нее такая великолепная шерстка," (и по всему тексту подобное) Разве не большая буква стоит после многоточия?
"Никс, ты вела себя отлично и я почти закончила." запятой не хватает.
"Простенький фиолетовый жилет, похожий на те, которые носили все пони во время Зимней Уборки
, был результатом ее работы
, и он великолепно подходил кобылке."
"Да, дорогая, готово
, и ты выглядишь чудесно."
"Все
-таки это я сшила твое чудесное платье для Гал
а."
"Очки? Господи, дорогуша, зачем такой крошечной пони очки?" Я не понял в чем смысл этого высказывания.
"Я надеюсь
, ты хотя бы подобрала подходящую оправу?"
"Ее рог начал светиться, а из открывшейся под действием магии сумки к ним по воздуху проплыли очки." мб вместо "а" лучше "и"? Опять же, просто придирка.
"Рарити вздохнула не просто слышно, а довольно громко" Ни разу подобного выражения не слышал...
"Твайлайт, прошу, скажи
, что это злая шутка?"
"...ужасном платье, которое собиралась надеть на Гал
а"
"...расцветка была наихудшайшим выбором для твоей гривы..." наихудшайший... Есть ли вообще такое слово в русском языке?
"Но... – Твайлайт все еще пыталась защищаться
, и Рарити снов
а перебила."
"Ох уже эта Твайлайт, честное слово..." Мб "Ох уж эта..."
"Позволь мне прояснить ситуаци
ю."
"Она просто не понимает, насколько они уродливы, ей, как я уже говорила, важно содержание, а не форма." По-моему, лучше разделить на два предложения, чем оставлять так.
"Да
, и они прямо у меня на голове"
"И все
-таки, я заметила..." "Ну, она все
-таки аликорн"
http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1 ... 0%BA%D0%B8