Вроде никто на нашем форуме ещё не обсуждал редаб 1-го сезона, который в 2014 году выполнила Ольга Голованова на студии "Яскер" (увы, не помню, с чьей подачи).
Так вот, мне хотелось бы кое-что о нём сказать. Заметил одну интересную вещь: в 23-й серии ("История знаков отличия") было озвучено вступительное слово Флаттершай, которого в оригинальном каруселевском дубляже не было. Но при этом в 3-й серии ("Приглашение на бал"), когда Твайлайт-Искорка заходит в свой дом и видит в нём Флаттершай, та не напевает мелодию из заставки G1. Почему этот косяк не был замечен???
И кстати, не планирует ли кто в ближайшем будущем приглашать других акртис дубляжа для переозвучки 1-го сезона??? Для исправления таких перлов, как "Смотри туда, Нелли", "Успокойся, Салли", "Где можно достать пистолет" и т.д.