Сообщения от Zeratul

Кто тут божественного происхождения, так это Пинки. Это все метафоры про Ферму Камней и т.п. На самом деле пинки - разработчик всей этой матрицы с поняшками и дружбой, жутко уставший на работе, и теперь ведущий себя как дурак внутри системы. А эта ферма камней - это серверная ферма, на которой эта матрица крутится. А SonicRainbow - это сигнал к тому, что обитатели начали обходить законы системы и теперь в ней будет еще в несколько раз веселее, да так, что можно даже остаться и дурачиться до конца жизни. А в конце она проговорилась про то, что именно это стало причиной появления Эквестрии.
Тл;др. Автор программировал весь день и у него глюки. Пойду напевать Winter Wrap Up Song. :)
Zeratul
Художники-брони, реквестирую арт с татухой на месте метки. У меня воображение есть, а умения рисовать нет. Так и представляю себе пони-заключенного подземелий Селестии, с меткой в виде куполов. :)
Zeratul
При переводе 23 серии во второй фразе у нас есть zip-lining, который я не могу перевести одним словом. Тарзанка мне почему-то не нравится, хотя в детстве этот атракцион мы называли именно так. У туристов это так и назывется - зиплайнинг. Брони, реквестирую инъекцию переводческой мудрости.
Zeratul
Продолжим. Среди нас есть любители Рэрити, пафоса и гламура. Уважаемые любители и все остальные, переведите мне пожалуйста фразу The most cosmopolitan city in all of Equestria. У меня с этим прилагательным ассоциируется мультикультурность, многоязычность, и прочее такое, что нельзя вложить в уста Эпплджек. На 20% проще, но и не так просто, как скажем "большой" или "современный".
Zeratul
Diamond Dog, +1. TS FTW. А в последней серии нам показали, насколько она FTW.
Zeratul
Использовал культурную столицу, спасибо.
Zeratul
Продолжаем: в 23 эпизоде в истории Эпплджэк есть момент с игрой слов y'all, то есть you all, но по простому - по деверенски. Его не в коем случае нельзя терять при переводе, на нем много фраз построено, но я пока не могу его адекватно передать. Есть варианты?
Zeratul
Да там не только тетка. Там она этот y'all раза 4 говорит. И девочкам, и кроликам, и тетке пару раз. И если на все забить, потеряем многое. Но это фигня по сравнению вот с этим:
Oh, I wonder what Granny Smith and Big Macintosh are up to.
I bet they're applebuckin' their way through the Red Delicious trees.
Oh, what I wouldn't give for just one bite...
Переведи буквально - получится полная ерунда. Нужна мощная метафора.
Zeratul
Конечно не в одном, понятное дело. Да, я недостаточно крут для того, чтобы переводить ее говор на наш говор. И даже если переводить - то на какой? Есть у нас поняши с сельскохозяйственных районов юга?

Буду думать дальше.
---
Игру слов в именах передать даже не пытаюсь. Cluttershy, Rainbow Crash... Увы.
Zeratul
Добил наконец перевод 23 серии. Не смог включить акцент Эпплджек, не переводил песню Флаттершай, не перевел три строки эпплджек, о которых говорил в соседней теме. Поняши - переводчики, реквестирую доработку напильником.
Ссылка: http://rghost.ru/5241744
Zeratul
Чтобы не разводить нацисрача, не стал делать никакой. Даль во все поля, да. Тут нужна бОльшая проработка. В межсезонье будем переводить всем форумом, я думаю, вроде "идеальные субтитры для 1 сезона". Со всеми обсуждениями и т.п. а то с одной стороны ты тут думаешь, какой выбрать говор, а с другой стороны тебя там люди ждут.
Zeratul
Крепеж оружейного ремня на немного не там, он сбоку крепится, а не сверху. Вот тут хорошо видно: Изображение
Автомат висит на левом, хм, плече, рукояткой назад. В таком положении стрелять если и получится, то только за спину. Или поверни бойца на 180 градусов, или автомат на передний план перенеси.
Я год как из армии. :)
Zeratul
Какие, во имя Луны, пропорции и т.п., если человек автомат правильно нарисовать не может? :))
Без обид, брони, автомат (как и сапоги, и форма) - лицо солдата. А это не солдат - это душара. :)))
П. С. Реквестирую пони в ОЗК. И вообще, тема военных пони мне очень нравится.
Zeratul
Не могу не запостить это, как пример правильной агитации ирл.
Изображение
Zeratul
Modelist-kun, вин. Только погоны забыл. С таким выражением на морде - не меньше сержантских, наверное. :) Шевроны и петлицы можно добавить, если раскрашивать будешь. Представляю себе шеврон ВДВ Эквестрии... Молния, как у РД на боку, только без радуги.
Zeratul
hermess, спасибо за доработку, действительно стало лучше. Я рад, что у нас появляются люди, способные переводить лучше, чем я. На дайте две упал под кровать и катался, пирожок мне в глаз!
В межсезонье будем переводить все эпизоды первого сезона идеально. Ибо это и интересно очень, и при работе еще раз 5 каждую серию посмотришь, да и вообще, не все понимают английский.
Zeratul
Почему не присоединиться к ponycraft.net? Или нужен свой сервер, с азартными играми и поняшками легкого поведения?
Zeratul
Если не переводить CM, то и CMC перевести нормально не получится. Крестоносцы Кьютимарок? Тем более, что марка по русски - это все таки для конвертов. А такой перевод убьет перевод 17 серии напрочь.
Метка, я думаю, самый адекватный перевод. Суть - это слишком философски, IMO. Тем более, что объяснение феномену есть в сериале.
Zeratul
Я думаю, что образ Флаттершай - просто квинтэссенция того, что ищет в MLP:FiM его взрослая аудитория.
Чай-любовь-и-понимание.jpg
Zeratul
Что-то вроде "Колодец совы, который хорошо кончается". Нужно смотреть серию, чтобы понять, что они имеют в виду под первым well. И да, непереводимая игра слов. :)
Zeratul
Раз уж вспомнили Футураму, то там перевод был вполне однозначный, в отличие от. Эпизод назывался Roswell that ends well, и был посвещен зоне 51 и росуэльскому инциденту.
Zeratul
Zeratul
Собираюсь, но у нас нет исходника, с которого их надо делать. Ютубовский 480р не очень подходит, ИМХО. Да и транскипции здесь пока нет, а делать еще и транскрипцию - лишняя работа. Но если malfred сделает тайминги - то я сразу-же примусь за перевод. Если нет - сделаю их сам, завтра.
Zeratul
Да, и яйцо с ногой тоже не рифмуется. А переводить серию надо. Выхода два - перевести Who? как Ху - китайское имя, и менять всю игру слов с "Кто? Спайк, ну знаешь, Спайк", на "Ху? Нет, не Ху, а Спайк". Получится плохо, но получится.
Второй вариант - один раз поставить примечание с игрой слов и дальше просто везде переводить звук совы как "Кто?", ведь именно это имели в виду сценаристы.
Zeratul
Да блин, я собиру вам в винде что угодно, если оно вообще для винды есть.
Zeratul
Рэрити говорит это Бьюти Бэль в начале 17 эпизода.
It's okay %Charactername%, even you can't be a super smart smarty smart-pants all the time.
Zeratul
Да, Пинки к Твайлайт, но не в этой серии.
Zeratul
Правильно. Ждем вопроса.
Zeratul
Короче, придется делать транскрипцию самому, иначе завтра выйдет новый эпизод, а у нас еще старый не переведен. Взялся, думаю, к вечеру управлюсь.
Zeratul
Побочный продукт - английские сабы по таймингам Мальфреда. http://rghost.ru/5379892
Сегодня не успею перевести уже, наверное. Много сложного в этой серии, даже без каламбура с Ху.
П.С. Ёгурт, спасибо, я хоть и сам мониторил эту страницу всю неделю, но часа два прослоупочил все таки... :)
Zeratul
Спасибо за репорт. Подними глаза на 3 поста выше, там есть ссылка на народ.диск.
Админы поменяют ссылку на работающую, когда смогут.
Zeratul
Да незачто. Скачай с ютуба 720p, отсюда, всего 221 Мб.
Я качаю вот этим аддоном к браузеру
Zeratul
LQ, но одним куском и без подтормаживания.
http://www.youtube.com/watch?v=4RBCk0xDnxk
Zeratul
Посмотрел серию. Трэш, угар и содомия, например. Сцена допроса спайка - 11 баллов из 10. Сцены передачи тортика, с "нас запалили - переодеваемся" - столько же.
Не понравилось только обилие в этой серии дурацких шуток вроде рта Твайлайт по форме банки, или пробоины в стене от удара об нее Твай и Флаттершай. И вообще, в этой серии Флаттершай слишком много обижают, а она хоть бы что. Да и Рэрити, засунувшая в мусорку голову - это какая-то жесть. Ударно-туалетно-помоечному юмору - НЕТ ПУТИ!
4+ в общем.
Zeratul
В тему к сегодняшней серии. А так - победа однозначно.
Zeratul
Уже без спойлеров. Да и 3 секунды никому не повредят.
Изображение
Zeratul
Прости, Мальфред, моя вина. У меня тут засада, выбираюсь как могу. Постараюсь закончить побыстрее.
Zeratul
Троллестия фтв. Даааа, такое количество НЕНАВИСТИ от самых добрых и ласковых пони в сериале - это просто нечто. В первой серии Флаттершай не могла связать двух слов от стеснительности, в 16 она уже вовсю спорит с мальчишками, но по прежнему не может нормально поболеть за РД, в 26 она уже коварная как 10 Троллестий и орет YOU ARE GOING TO LOVE ME!!!!! MWAHAHAHA!!! В общем, полная деконструкция образа. Сценарист - мудак.
Песня Пинки, в которой она описывает в стиле акын всю эту тусовку - на 5 с плюсом. Песня в начале - просто на 5. Сцена с туфелькой и сцена со Cпайком, ударившим везущих карету пони - на 10 баллов в из 5. Спайк в баре - снова 10 и 5.
Общее впечатление - ждем второй сезон. Серия на 4 с минусом. Каждая героиня ведет себя как дура, за исключением, может быть, Твайлайт, которая просто не успела ничего натворить, и Пинки, потому-что "you know, she is just being Pinkie Pie".
Zeratul
Спойлер
Zeratul

Один из лучших моментов в серии. COME OUT!! еще, но за деконструкцию образа Флаттершай все равно не зачет, хоть и смешно на 5 просмотр. :|
Zeratul
http://www.youtube.com/watch?v=tdP1LDA5 ... r_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=FVvk7_r6 ... r_embedded
360p, качество среднее, но лучше, чем было.
Zeratul
Diamond Dog писал(а):кому этого не хватило, должен бы припомнить седьмой эпизод, у которого даже название как бы намекает


Все равно. Пусть Флаттершай иногда и проявляла свою храбрость в критических ситуациях, но ТАК разозлиться - это перебор, ИМО. Хотя, может быть неоправданные ожидания так ее разбесили. У нее всегда все получалось с животными, а теперь вдруг не получается, да еще и с такими, которых не каждый день увидишь... Есть от чего разозлиться. Но не до степени ВЫ ВСЕ БУДЕТЕ МОИМИ!!! МВАХАХАХА!!!
Zeratul
Рэрити яшкается с этим принцем, потом бесится от того, что принц, оказывается, эгоцентричен, самовлюблен, не хочет бросать свою одежду в лужу и есть яблочные пироги.
Рэйнбоу сначала создает себе трудности, а потом героически их преодолевает, пытаясь привлечь к себе как можно больше внимания.
Просто мне кажется, что правильное поведение на королевском балу примерно такое: не знаешь как себя вести - веди себя тихо. Что ни у кого, кроме Твай, не выходит.

А Рэйнбоу надо отдельную рок-композицию во втором сезоне, да. И это. даешь песню от Апплджек, а то ее как-то обделяют номерами все время.
Zeratul
Да, о наличии пони в "транспонировании" я как-то раньше не думал. Представляю себе такого небольшого пегаса, аналога демона Максвела для математиков, который при транспонировании матрицу поворачивает.
Zeratul
Инженер-математик, законченый. Сразу после окончания вуза удалось сходить в армию, после армии удачно подвернулся трактор, на котором я, аки Поросенок Петр, улетел из Рашки. Теперь изучаю немецкий язык и культуру в Германии. Сейчас получаю языковое образование, планирую здесь продолжить обучение в магистратуре, ибо наука мне нравится, и времена диплома вспоминаю не с ужасом, как большинство бывших студентов, а с улыбкой. Постараюсь в будущем что-нибудь открыть.
Zeratul
Отставить бояр и пролетариев, и превосходство, с которым я якобы на них всех плюю. Я вырос в городе машиностроителей Рубцовске, у меня отец - выпускник сельскохозяйственного техникума, а мать - курсов продавцов после средней школы. Более того, я сам токарь 3 разряда, корочки получил еще в школе. И точить всякое тогда мне очень нравилось. И я действительно одно время думал, живя в Новосибирске во время учебы, пойти учеником токаря на вышеупомянутый завод "Труд", или на "Сибгидропресс", тоже вакансия была. Но вместо этого нашел работу в ИТ тогда, даже не знаю, лучше это было или хуже.
По поводу физической работы - я вырос в частном доме, с огородом, картошкой, летом в деревне, огромной печью с углем и дровами, ежедневной чисткой снега зимой и прочими радостями. Конечно, это не 3 смены в стальцехе, но тоже держит в форме.
Брони - если ты меня ненавидишь и тебе от этого легче - смело продолжай ненавидеть. Но хочу тебе заметить, что в некоторых городах (Новосибирск в пример приводили выше) толкового токаря с опытом и корочками оторвут с руками. И хоть 20 т.р. там не очень большие деньги, но без работы точно не останешься. Понятно, что это нелегко сорваться и уехать за тридевять земель от семьи и друзей, поверь, я знаю, но иногда это единственный выход. Я уехал в Германию, чтобы спасти свою мать от неминуемой смерти, ибо в Алтайском крае не оказалось свободного аппарата гемодиализа, которым она могла бы воспользоваться. На каждый из таких аппаратов очередь, которая двигается со смертью пациента. На вопрос "Что делать?" главврач ответила тогда "Ищите любые способы, подключайте знакомых, доставайте деньги, иначе не протяните и месяца". Её увезли на скорой помощи прямо из аэропорта в Мюнхене. Сейчас она не только жива, но и стоит в очереди на пересадку почки. И если мне из за этого придется вместо работы по специальности в СО РАН, работать тут грузчиком, доказывать наличие и подлинность не только диплома, но и школьного аттестата, учить непростой немецкий язык и быть для коренных жителей быдлом и русской свиньей - пусть лучше так, чем потерять мать на ровном месте, просто от того, что кто-то украл деньги на замену отслужившего свое аппарата гемодиализа.
Ну и напоследок, hatersgonahate.jpg и dealwithit.jpg, если твоей парасущности такие понятия ближе, чем тл;др выше.
Zeratul
Feeling Pinky Keen.
Пинки видит лягушку на лице у Твай.

They don't call me 'Rainbow' and 'Dash' for nothin'!
Zeratul
A Bird in the Hoof, Рэрити.

"I tried everything I know: I've tried begging, and pleading, and beseeching, and asking politely and..."
Zeratul
В подтверждение своих слов о Новосибирске и зарплате приведу пару ссылок на вакансии. Вот сюда можно идти работать уже сейчас.
А на что-то вроде такого выучиться на вечернем параллельно с работой за полгода - год. И самому стать интеллигентом у станка.
Zeratul
Да я и не давлю. Просто лучше иметь пруфы на свои слова, чем не иметь их. Каждый волен выбирать свою судьбу сам.
Zeratul