Сообщения от Dreamgather

Вовсе не умерла! Серии продолжают выходить - вот например перевод второго сезона.
Dreamgather
Толсто очень толсто, сопровождать почти все мои переводы такими вот коментами :D
Откуда такая страшная фобия к переводам?
Dreamgather
Конечно там же озвучки то нет!
Dreamgather
Это из фильма аватар, где человек управлял существом.
http://www.imdb.com/title/tt0499549/
Dreamgather
Dreamgather
Это старый боян такой :)

Ну могу еще порекомендовать поиграть в версию этой игры с нян кетом и адскую версию где тяжелая музыка играет!
Dreamgather
Поню что когда очереди за ВоВ выстраивались - по телевизору не показали.
Так что даже если 10 человек наберется то врятли этого где-то кроме ютьюба выложат :)
Опять же как вариант могу я снять и у себя на канале выложить.
Dreamgather
Внимание, спойлер второго сезона.

Dreamgather
Будет ли видео конкурс?
Dreamgather
Понятно, можно было бы конкурс по видео клипам сделать... Может действительно кто созреет потом для организации.
Dreamgather
Одна какая та пони (похоже из предыдущего поколения) засветилась в этом рекламном ролике.
http://www.youtube.com/watch?v=Mrl-mm-7WM8
Dreamgather
Это видео уже было, но это русский вариант.


Не спорю оригинал круче!
Dreamgather
Второй сезон, второй эпизод.
Dreamgather
Купил недавно Rage играю теперь иногда. Весело.
Dreamgather
Я и есть тот кто озвучивает, только я не понимаю как ты можешь мне помочь, петь я не умею вообще!
Dreamgather

*Новый голос у флатершай.
Dreamgather
AxelKauaid
Вообще то обычно люди вначале спрашивают прежде чем что либо делать. А то получается как "я у тебя из холодильника всю еду съел, надеюсь ты не против, если против то там осталось еще масло подсолнечное, я его тебе оставлю, так уж и быть" Можешь свою версию где-то у себя выложить, я тут ничем повлияеть не могу.
Но у меня будет другой перевод и другая озвучка, я не куда не тороплюсь, у меня другие цели.
Dreamgather
Филин писал(а):Я тоже не совсем понимаю, какие могут быть иные цели, кроме удовлетворения своего самолюбия иодной важной цели. КАЧЕСТВО. Чего нам не хватает - качественной озвучки. Если таковая появится, вопрос выбора озвучки у зрителя отпадёт.

Это абсурд, какое самолюбие? Делаю то что устраивает меня. Делаю для тех кого такой перевод устраивает. Тебе прислать выдержки из общения с предыдущими "помошникоми" вместе с тоннами мата обрушенными в мой адрес? там спора на то что и как делает времени уходит раз в 5 больше чем на сам процесс озвучки.

AxelKauaid, без обид
"проснулся утром,то мне сразу пришла в голову эта идея и я её сразу стал осуществлять"
Звучит как знакомая история про разработку игры.
"Здраствуйте. Я, Кирилл. Хотел бы чтобы вы сделали игру, 3Д-экшон суть такова... Пользователь может играть лесными эльфами, охраной дворца и злодеем. И если пользователь играет эльфами то эльфы в лесу, домики деревяные набигают солдаты дворца и злодеи. Можно грабить корованы..."


Сделать быстро? не вопрос, просто прочитать текст по субтитрам, не синхронно можно. На одну серию уйдет 20 минут, на то чтобы посчитать серию с полученной озвучкой еще 20, но почему так не кто не делает? Потому что в таком сочетании смотреть вообще никто не будет.

Я понимаю что отвечаю довольно грубо. Потому что на мой взгляд это все выглядит очень не серьезно. Что я могу на последок сказать - ждите официальную озвучку.
Dreamgather
Наверно в эту тему.
Сняли видео о том как "правильно" ездить на лошади.
Dreamgather
Кто только возьмется это делать? Ну вот у Cryshl озвучка хорошая выходит почему бы тогда именно ему дальше многоголосую не продолжить, а я бы себе применения в другом деле нашел. Мне еще бы проще было :)
Dreamgather
Dreamgather
Озвучка то все равно по сабам делается...
Это можно еще сюда книги и аудиокниги приплести и разжечь холивар :) (с кексами и яблочным соком конечно же!)
Dreamgather
Кстати а какие субтитры сейчас самые качественные? А то мне не очень самому нравятся субтитры от нотабенойд, од двача и спайкая вообще молчу - детям лучше не показывать.
Dreamgather
Ну если это нормально:
Зимний Финиш, Зимний Финиш!
Нам сегодня совсем не до сна.
Зимний Финиш, Зимний Финиш!

* цитата из субтитров 11 серии с того сайта.
То у меня нет слов... Это финишь!
Dreamgather
Слухи заговоры НЛО
Изображение
Зачем? Ни одной серии пока нет а на летних каникулах будет уже уже будет перевод первого сезона без над мозгов и с русифицированными шутками не хуже оригинала по ящку.
Изображение
Хм.. Что? Ни с какими понями я не разговариваю...
Dreamgather
Есть ли где текст песен из Suited for Success.
Пригодный для того чтобы его можно было спеть?
Dreamgather
Сам не очень люблю песни и клипы, но они все равно должны быть. Тут же прям как мюзикл получается - не проста песня а часть истории. NoFear song и пенся в 26 серии чего стоят. epic win!
Dreamgather
Xantar писал(а):Весьма неплохая серия, но прошлая понравилась больше.
Ну и конечно же новый мем - Твайрити)

Один раз во время озвучки очередной серии выговорил "Тварити" долго потом смеялся...
Dreamgather
Без массонов точно не обошлось. В этой серии много скрытого смысла, тайных посланий и даже есть намек на то что случится в будущем. Но самый большой сюрприз ждет если чечетку которую отбивала аплблум записать в качестве азбуки морзе и прочесть сообщение )))
Dreamgather
Dreamgather
Да... я так и знал что они все запортят! *facehoof*x4

p.s.
Dreamgather
Irbis писал(а):Та меня больше напрягает не сколько то как их подключить, а то что их целый пучок и надо поодиночке каждый воткнуть - нудно))))


Я всегда только питание подключаю! Остальные проводки для тех кто не понял 9 и 58 правило бруталиста.
Dreamgather
Вот когда этот перевод выйдет в массы, то будет повод переживать! Уж поверь даже п0рно не будешь прятать также тщательно как мультики FIM:MLP и скрывать что их смотрел\смотришь - засмеют же. :)
Dreamgather
Dreamgather
Посмотрел серию - скучно :(
Dreamgather


Странно, нопочему то только на форуме еврипони перевод jbond встречают такой волной фикалий. На рутрекере наоборот все очень рады что наконец то были переведены все не переведенные серии.
А где же ваша любовь и понимание?
Dreamgather
WindRage
Если так быстро переводить только что вышедшие серии то цены им не будет! :)
Со всем выше написанным соглашусь. Также скажу что этот перевод намного интересней любого другого русского фандаба и даже официальных версий. Продолжать однозначно стоит, взять хотя бы популярность этого видео) Думаю что к концу недели не одну тысяч просмотров наберет и сотни две лайков.

p.s. только почему раздел не тот для темы? Вроде как в видео надо было создать...
Dreamgather
Тут еще одной озвучки нет, которая в стиле володарского.
Ну и конечно же нет озвучки которая была на ДВД диске, и скоро будет озвучка от корусели... так что нужно дополнить опрос...
Ну и если нужно чтобы было все честно, то в опрос нужно включить пункт "единая Россия (Эквестрия)" ;)
Dreamgather
- принимаете тату на копчике за кютимарку и по долгому размышляете над ее смыслом или спршиваете владельца.
- все хороши сделанные вещи сделаны при помощи копыт.
- если у человека что то выходит из рук вон плохо то все - руки у него из крупа растут.
- на всю агрессию вы отвечаете в стиле пинки пай - приглашаете на вечеринку угощаете кексами и т.п.
- часто просите людей сделать что либо на 20% круче или замечаете что что то круче на 20% чего либо еще.
- можете делать дела за 10секунд ровно.
- можете есть мафины и яблоки весь день
Dreamgather
я проголосовал за пункт "Единая эквестрия"
Dreamgather
Еще если есть IPTV можно записать видео с помощью VLC плеера.
Dreamgather
Промпт, гугл транслейт осилили перевести только Радугу и Искорку? :) И почему Твайлайт зовут по фамилии а остальных нет? quadfacehoof!
Dreamgather
А что так никто не записал и не выложил? Я в Москве. сижу пытаюсь понять как лучше видео с iptv захватить.

Вообщем что хочу предложить - вытащить звук из TV версии и синхронизировать его с HD (официальной) Если у кого есть уже поделитесь. Я дорожку сделаю...
Dreamgather
Для официальной озвучки сделанной профессионалами как то очень слабо. Голоса практически одинаковые. Такое ощущение что всех 6ти пони озвучивает одна голосистая актриса, разными голосами но одной интонацией...
Вообще я после таких вот официальных переводов стал не только MLP FIM смотреть на английском и без сабов, но и доктора кто, ходячие мертвецы и тд...
Ну а дети наверно рады будут)
Зато брони всех засмеют теперь, ждите тролли скорого наплыва троллей! Увлечение этим сериалом станет стыдным как например если бы 30летний серьезный бородатый мужик играл в кулы барби (ну и другие игрушки для маленьких девочек) :D

p.s. по какой-то причине мультик идет на 2 минуты меньше, не смотря на то что там еще есть спонсорские вставки...
Dreamgather
Айджей сказала в конце "ой смотри сюда Нелли" ? Это такая работа лингвистов ? Помоем все и так знают что та фраза звучит как "попридержи коней на английском" Надмозги везде почти.

Да кстати мне тоже голос мэра очень понравился. Ну и Твайлайт пожалуй у нее самый характерный голос, в отличии от других 5 ти пони которые звучат приблизительно одинакового с одинаковой же манерой говора.
Dreamgather
Polkin писал(а):
Dreamgather писал(а):(автоопределение)p.s. по какой-то причине мультик идет на 2 минуты меньше, не смотря на то что там еще есть спонсорские вставки...

Разные стандарты видео, у нас кадров в секунду больше.

Ага и день у нас идет 23 часа и 8 минут.
Dreamgather
Написал на форум комментарий очень тонкий, добрый комментарий ;)
И еще отправил администрации телеканала карусель озвучку студии nomoreplaytv так чисто для прикола )
Dreamgather
Тихо потому что они туда комменты ни чьи не берут! Мои комет не взяли :) Я их специально хвалил как мог )
Такое ощущение что они сами придумываю их и пишут от чужого имени.
Dreamgather
3-7 лет судя по переводу. может 3-11. Хотя вроде девочки раньше начинают соображать. И такие косяки в сериале вызовут много вопросов...
Dreamgather
Lo6a4evskiy писал(а):
Prodius Stray писал(а):Вот любопытно, как к ночи процент ненависти увеличился :3

Любопытно, что кто-то (почти все) считают, что ДЕТСКИЙ КАНАЛ должен переводить для взрослых. Да вы что, с Луны свалились?

Сказано же для семейного просмотра, значит взрослым тоже должно быть интересно.
Dreamgather