Нет.Navk писал(а):(автоопределение)Ибо раньше были чейнджлинги, а в шестом сезоне в финальной двусерийке вдруг заоборотнились...
Я про украинский перевод, разумеется.
Нет.Navk писал(а):(автоопределение)Ибо раньше были чейнджлинги, а в шестом сезоне в финальной двусерийке вдруг заоборотнились...
Я про украинский перевод, разумеется.
Про это лучше спросить в Каруселевской теме.Maxwell the Great писал(а):(автоопределение)Мда... смотря на всё это, у меня всплывают несколько вопросов о русском дубляже. Какие будут песни? Какие голоса? Какой перевод? На эти самые вопросы у меня страшные опасения, так что давайте помолимся волшебной субстанции, которую зовут Богом-Господем, или нашим любимым аликорнам, дабы трое (или больше) ответственных за будущий ад людей (режиссёр дубляжа, переводчик(и), звукорежиссёр) не испоганили её снова.
Естественно, но великим чудом беды с переводом и голосами настигли и украинский дубляж. Совпадение? Может быть, а может и нет, хотя кто знает...ELeschev писал(а):(автоопределение) Про это лучше спросить в Каруселевской теме.
Ну, объективно, новый перевод лучше. Ибо зачем использовать такие сложные иностранные названия, если есть простые и украинские? Та и это прямой перевод если не ошибаюсьNavk писал(а):(автоопределение) Именно!
Потому и ругаюсь.
Ибо раньше были чейнджлинги, а в шестом сезоне в финальной двусерийке вдруг заоборотнились...