[23:12] Акрида: (WAAAAGH!)
[23:12] YoshkinCat: Ещё добрый час был потрачен на возвращение и поиск обходного пути.
[23:15] YoshkinCat: (5+5) В конечном итоге Рэндом отыскал маршрут, который вывел всех пони к их цели. Пробравшись сквозь поваленные деревья, пони увидели возвышавшуюся кромку кратера на месте падения камня.
[23:15] Сабтл Хувс: Рэндом, мне кажется что ты оттуда сверху видишь путь лучше.
[23:17] Акрида: (соупок лол)
[23:17] Сабтл Хувс: (кто слоупок?)
[23:17] Кросбоу Стинг: Вот он! Небесный камень!
[23:17] YoshkinCat: Поднявшись наверх, пони вместо ожидаемого пришельца с небес... нечто вроде купола или крепости. Прямо из земли вырастали смоляно-чёрные каменные глыбы, вырастая друг из под друга, как чешуя.
[23:18] YoshkinCat: *пони увидели
[23:18] Сабтл Хувс: (пони случайно нечто вроде купола или крепости.)
[23:18] YoshkinCat: (exposition fail)
[23:18] Сабтл Хувс: (the whole thing!)
[23:19] YoshkinCat: Пегас облетел его и вернулся, доложив, что плиты срастаются в вершине купола, а видимых входов нет.
[23:19] Кросбоу Стинг: Странная штука.
[23:19] YoshkinCat:
http://imgur.com/tZn1q&8bmxvl как-то так
[23:19] Сабтл Хувс: Это похоже на летательное устройство.
[23:20] YoshkinCat: (кривая линия - кромка кратера)
[23:20] Сабтл Хувс: Когда я увлекался ракетной техникой, мы в таких куриные яйца на землю спускали...
[23:20] Сабтл Хувс: Только где-то должен быть еще парашют...
[23:20] Кросбоу Стинг: Надеюсь мы никуда не полетим?
[23:20] Сабтл Хувс: Нет, эта штука летать не может.
[23:20] Сабтл Хувс: Если это то что я думаю
[23:20] Акрида вспоминает, что видела вчера в стороне камня тени, и сейчас пытается посмотреть на камень духовным зренеим
[23:21] Кросбоу Стинг: Это хорошо. Ненавижу летать.
[23:21] Кросбоу Стинг: А как на нём летали?
[23:22] Кросбоу Стинг: Прям так сверху садились и летали? Скорпионы чтоль?
[23:22] YoshkinCat: Погрузившись в медитацию, ведунья вгляделась в окрестности. Тени по-прежнему были здесь, но держались на порядочном расстоянии в воздухе и не проявляли интереса с незваным гостям.
[23:22] Сабтл Хувс: Нет. по идее эта штука как-то открывается...
[23:23] Сабтл Хувс: И я думаю, что эти... э... чешуйки могут поворачиваться.
[23:23] Кросбоу Стинг: Ага! Если есть дверь, её можно выбить!
[23:24] Акрида подошла к камню и "почасала" его
[23:24] Кросбоу Стинг оббегает вокруг высматривая дверь
[23:24] YoshkinCat: "Непохоже на внеземной материал", констатировал Осом, изучая вблизи чёрную плиту. "На обсидиан похоже".
[23:25] Сабтл Хувс: Но обсидиан же земной материал
[23:25] YoshkinCat: Плита, которой коснулась Акрида, шумно отъехала вниз, опустившись до уровня земли и открывая путь внутрь.
[23:25] Сабтл Хувс: (Акрида: brushie?)
[23:25] Сабтл Хувс: Фрикционный вариатор!
[23:26] YoshkinCat: Внутри царила полутьма, однако какое-то освещение внутри купола имелось.
[23:26] Сабтл Хувс: Это и есть дверь.
[23:26] Кросбоу Стинг: О, дверь!
[23:26] Сабтл Хувс: Но что-то мне не хочется лезть внутрь...
[23:26] Кросбоу Стинг: Я полезу!
[23:26] Сабтл Хувс: Хотя интересно, как оно устроено?
[23:26] Кросбоу Стинг лезет
[23:26] Сабтл Хувс: Эх... Не хочется, но надо.
[23:27] Сабтл Хувс изучает как устроен механизм подвески дверей, понемногу, не замечая того, проходя внутрь конструкции
[23:28] Кросбоу Стинг: Эй, пони, смотрите, я внутри!
[23:28] Сабтл Хувс: А? Что?
[23:28] Кросбоу Стинг: Тут совсем не страшно!
[23:28] YoshkinCat: (я пишу, пишу)
[23:28] YoshkinCat: (обождите)
[23:30] YoshkinCat: Внутренности купола вызывали не меньше удивления, чем его внешний облик. Никакого метеорита или камня не обнаружилось, но прямо в центре круглого зала зияла яма, в обе стороны от которой расходились здоровенные трещины. Свет давали четыре светящихся кристалла, выраставшись прямо из земли на высоту примерно метров четырёх. Их слабый голубоватый свет мягко скользил по чёрным плитам, составлявших стены и потолок одновременно.
[23:30] YoshkinCat: (http://imgur.com/tZn1ql&8bmxv)
[23:30] Кросбоу Стинг: Уууууу!
[23:30] YoshkinCat: (по масштабу: если пони встанет лицом к кристаллу, то полностью за ним скроется)
[23:31] YoshkinCat: (если встать боком, морду и круп видно)
[23:31] Кросбоу Стинг: Они светятся!
[23:32] Акрида: (вот в этот раз без диабло точно не обошлось лол)
[23:32] Кросбоу Стинг тыкает копытом в кристал.
[23:32] YoshkinCat: "И что от нас ждут? Что мы полезем в эту яму?" с вызовом бросил пегас. "Я туда не полечу"
[23:33] Акрида наконец заходит внутрь
[23:33] YoshkinCat: Кристалл оказался ожидаемо твёрдым и никак на Кросбоу не отреагировал.
[23:33] Сабтл Хувс: Не думаю, что нам туда нужно лезть.
[23:33] Сабтл Хувс: Давайте бросим камешек.
[23:34] Кросбоу Стинг обнюхивает кристалл
[23:34] YoshkinCat: "И куда же подевалось то, что упало... ой!" воскликнул Смайл, когда плита за его спиной поднялась обратно.
[23:35] Акрида: Хмм.. это знак. Это знак, надо составить символ...
[23:35] Акрида: (какого цвета кристаллы?)
[23:35] YoshkinCat: (светло-бирюзового)
[23:36] Акрида: Пони, пони, коснитесь каждый своего кристалла!
[23:36] Кросбоу Стинг лижет кристалл
[23:36] YoshkinCat: Кристалл оказался тёплым и безвкусным.
[23:37] Сабтл Хувс ковыряет кристалл долотом
[23:37] YoshkinCat: Камней внутри купола не оказалось, лишь комья земли разной величины.
[23:37] Акрида: (лолват? к чему это про камни?)
[23:38] Кросбоу Стинг: (озадачен)
[23:38] YoshkinCat: (Сабтл хотел кинуть)
[23:38] Акрида: (со сло)
[23:38] YoshkinCat: (Хувс, проверка силы 10, чтобы отколоть кусочек)
[23:38] YoshkinCat: (кидаешь?)
[23:39] Сабтл Хувс: А еще, если мне не показалось, что мы тут заперты.
[23:39] Сабтл Хувс: (кидаю)
[23:40] Сабтл Хувс: (вах, это даже не смешно)
[23:40] YoshkinCat: (хикки-пони такой хикки)
[23:40] Кросбоу Стинг: Заперты? Зачем?
[23:40] Сабтл Хувс: За каменной плитой, которая задвинулась.
[23:40] Акрида: (сабтл попытался отколоть кусочек кристалла, но долото соскользнуло и угодило ему в копыто. лол)
[23:41] YoshkinCat: (хорошая идея. но не так сильно, чтобы снимать хит)
[23:41] Сабтл Хувс: Ну вот. Я копыто поцарапал.
[23:41] Кросбоу Стинг: Ммм? Почему она задвинулась?
[23:41] Сабтл Хувс: Крепкая, однако, штука.
[23:41] Сабтл Хувс: Эм... Не знаю.
[23:41] YoshkinCat: "Может быть, потому что вы все вошли?", предположил единорог.
[23:41] Сабтл Хувс: Может быть. Может быть и поэтому.
[23:41] Сабтл Хувс: мне это не нравится.
[23:42] Кросбоу Стинг: А что там внизу?
[23:42] Сабтл Хувс: Хотя бы потому что тут пусто. Никаких рычагов, кнопок, панелей и переключателей.
[23:42] YoshkinCat: "Аа-ууууу!", во всё горло позвал Дэш. Эхо разнеслось по залу, быстро утонув.
[23:42] Кросбоу Стинг заглядывает в яму
[23:43] YoshkinCat: Внизу не было видно ничего, кроме темноты.
[23:43] Сабтл Хувс бросает в яму кусок земли, один из валяющихся на полу
[23:43] Кросбоу Стинг: Эгегей!
[23:43] Сабтл Хувс: Да тихо вы!
[23:43] Сабтл Хувс: Щас будем определять глубину этой штуки.
[23:43] Сабтл Хувс опять бросает ком земли и внимательно слушает
[23:44] YoshkinCat: "Мы что, столько сюда шли ради какой-то ямы?", возмутился Дэш. Он подлетел я Стинг и позвал "Эээй!"
[23:44] Кросбоу Стинг плюёт в яму
[23:44] Сабтл Хувс: Не плюй в колодец.
[23:44] Сабтл Хувс: Вылетит -- не поймаешь.
[23:44] Кросбоу Стинг: Кто вылетит?
[23:45] YoshkinCat: Тут земля задрожала, а зал наполнился гулом.
[23:45] Сабтл Хувс: Вот то что собирается вылететь...
[23:45] Кросбоу Стинг: Ого!
[23:45] Сабтл Хувс отбегает к стене
[23:45] YoshkinCat: "Накликали", заключил Осом.
[23:46] Кросбоу Стинг отходит на пару шагов от ямы
[23:47] YoshkinCat: Земля по краям ямы начала осыпаться от дрожи. Гул усиливался, из ямы послышался громкий шорох, быстро приближавшийся к пони.
[23:47] Акрида достаёт из сумок нож и кричит "ДАЙ НАМ СИЛЫ АМАРОК!"
[23:47] Сабтл Хувс: Это похоже на скорпионов. А мы тут заперты...
[23:47] Сабтл Хувс налегает плечом на закрывшуюся плиту-дверь
[23:48] YoshkinCat: В лучших традициях приключенческих романов плита никуда не сдвинулась.
[23:48] Кросбоу Стинг отступает ещё на пару шагов
[23:49] Кросбоу Стинг: Это неспроста!
[23:49] YoshkinCat: А потом из ямы показалась голова. То есть, в этом угадывалась голова. Большущая - просто здоровенная - змеиная голова бледно-лилового цвета. По обеим её сторонам располагались ядовито-жёлтые глаза, над которыми начинались не то гребни, не то брови, не то причудливые уши.
[23:50] Акрида: (а усы у неё есть?)
[23:50] YoshkinCat: (нет, лол)
[23:50] Сабтл Хувс: Ох, обратный запирающий механизм!
[23:50] Сабтл Хувс: Что же это такое?
[23:50] YoshkinCat: Отличительной чертой головы оказалось то, что на ней не было рта. Вообще. за головой показалось тело, такое же бледно-лиловое.
[23:50] Кросбоу Стинг: Ух ты, какой большой.
[23:51] Сабтл Хувс: Мне кажется, ему... этому... не нравится, что на него плюнули.
[23:51] YoshkinCat: Поднявшись на высоту нескольких метров, змей замер, уставившись на гостей.
[23:51] Кросбоу Стинг: Большой и обидчивый?
[23:51] Сабтл Хувс: Кроссбоу, извинись!
[23:51] Кросбоу Стинг: И не подумаю. Нас даже не представили.
[23:51] Акрида прошептала "Ох святые боги подземелий жеж"
[23:51] Сабтл Хувс: А плеваться значит да? В непредставленного?
[23:52] YoshkinCat: "Тише вы, только разозлите его!" шикнул Смайл.
[23:52] Кросбоу Стинг: Там не написано, что внизу кто-то живёт.
[23:52] Акрида: (теперь надо убить дракона голыми руками? лол)
[23:52] YoshkinCat: Змей медленно плыл по воздуху, поднимаясь из ямы и двигаясь по кругу, пристально осматривая пони.
[23:53] Акрида сделала шаг вперёд и громко сказала "Кто тебя вызвал?"
[23:53] YoshkinCat: "Зачем вы пришли сюда?", послышался низкий и хриплый, но отчётливый голос.
[23:53] Кросбоу Стинг: Давайте яйцеголовые, устанавливайте контакт, и эту, как её, вашу ко-му-ни-ка-ци-ю.
[23:54] YoshkinCat: Змей наклонил голову вбок, словно его позабавил вопрос Акриды.
[23:54] YoshkinCat: "Вы должны знать, кто меня вызвал", проговорил змей.
[23:54] Акрида: (Протоссы в понивилле. Смотрите в кинотеатрах)
[23:55] YoshkinCat: "А вот что ВЫ искали здесь?"
[23:55] YoshkinCat: "Немногие осмелятся по своей воле найти это место".
[23:56] Кросбоу Стинг: Механик, ну поговори жеж с ним.
[23:56] Сабтл Хувс: по своей воле найти или по своей воле искать?
[23:56] Кросбоу Стинг: Вы земнопони с любыми тварями ладите.
[23:56] Акрида: Ты прилетел сюда и с тобой прилетели камни, сделавшие много зла! И вокруг тебя вьётся тьма!
[23:57] Сабтл Хувс шепчет "Я не лажу с тварями. Я вообще их опасаюсь... Особенно когда их много, или когда они большие"
[23:57] Кросбоу Стинг: Тогда забудь...
[23:57] Кросбоу Стинг: Ээээ... Привет, змей!
[23:58] YoshkinCat: "Зло для одного - незначительная мелочь для другого", расплывчато ответил огромный собеседник.
[23:58] YoshkinCat: "Правильно, Стинг. Давай для начала выясним, как тебя называть", вмешался пегас, обращаясь уже к змею. "Я Рэндом Дэш".
[23:59] Кросбоу Стинг: Это так ты отвечаешь на приветствие дамы?
[23:59] Кросбоу Стинг: Невоспитаная зверюга!
[23:59] Сабтл Хувс пытается процарапать копытом стенку...
[23:59] YoshkinCat: (получается не ахти как эффективно. никак, то есть)
[00:00] YoshkinCat: "Если вам интересны имена, то называйте меня, как вам угодно", продолжил голос. "Уроборос, Ёрмунганд... Мироед. Мне давали много имён".
[00:01] Кросбоу Стинг: Он вообще слышит что ему говорят?
[00:01] Сабтл Хувс: Э, стоп. Уроборос и Ёрмунганд они как бы немного разные.
[00:01] YoshkinCat: Змей смерил Стинг презрительным взглядом, намекавшим, что - да, слышит.
[00:02] YoshkinCat: Ответом Хувсу была сухая усмешка. "Вот как? Ты, значит, знаком с обоими? Что-то я тебя не припомню".
[00:02] Сабтл Хувс: Не знаком. Читал.
[00:03] Кросбоу Стинг: Эй, Уро... Ёрм.. как там тебя, как дела?
[00:04] YoshkinCat: "А ты ищешь помощи мне?" ответил вопросом змей, окружая Стинг широкой дугой.
[00:05] Кросбоу Стинг: Ты очень странно выражаешься.
[00:06] Кросбоу Стинг: Не могу же я сразу переходить к вопросу, которй меня интересует. Я проявляю вежливость.
[00:06] YoshkinCat: "Вы приходите в мой дом, кричите, будите меня... Кому здесь говорить о странностях?", заключил змей.
[00:07] Сабтл Хувс: Вот что странно... Уважаемый Мидгарсорм...
[00:07] Сабтл Хувс: Вы же, кажется, должны держать свой хвост в пасти?
[00:07] YoshkinCat: Змей перевёл взгял жёлтого глаза на Хувса. Во взгляде проскользнул интерес.
[00:07] Кросбоу Стинг: Вот в этом и есть мой вопрос!
[00:07] Сабтл Хувс: Даже если отвлечься от того, что вы образ исключительно мифический...
[00:08] Кросбоу Стинг: Если у тебя нет пасти, то чем же ты говоришь?
[00:08] Кросбоу Стинг: Только честно, а?
[00:08] Сабтл Хувс: Пасть может быть в другом месте.
[00:08] Сабтл Хувс: Но я не берусь даже представить, в каком...
[00:08] YoshkinCat: "Я тоже никак понять не могу", вставил Дэш, нарезая круги под куполом.
[00:08] Кросбоу Стинг: Хмм. Не подумала. Но это же тогда не пасть!
[00:08] YoshkinCat: "Глупцы. Когда я по-настоящему открываю пасть, исчезают целые континенты".
[00:09] Сабтл Хувс: Пасть -- то в чем уважаемый Шеша держит хвост.
[00:09] Кросбоу Стинг: Никогда не видела континента.
[00:09] Кросбоу Стинг: Они большие?
[00:09] YoshkinCat: (лол)
[00:09] Сабтл Хувс: Но... тогда вопрос. Если вы все же Ананта-Шеша...
[00:10] Кросбоу Стинг: И почему они исчезают?
[00:10] Сабтл Хувс: То вы наоборот должны воспевать Вишну...
[00:10] Кросбоу Стинг: И кто все эти, с кем ты говоришь земнопонь?
[00:10] Сабтл Хувс: Ой, это все тот же наш общий знакомый, господин Санкаршана.
[00:10] Сабтл Хувс: Ну, Змей.
[00:10] Сабтл Хувс: Вот этот.
[00:10] Акрида: (надо было дать кросбоу покурить перед входом в купол, она бы заебала змея насмерть своей тупостью)
[00:11] YoshkinCat: (хаха)
[00:11] Кросбоу Стинг: (не надо, его умом уже заёбывают, хотя контраст бы был в тему)
[00:12] YoshkinCat: "Вижу, память обо мне живёт в некоторых. Более сообразительных", прозвучал шерщавый голос. На последней фразе змей бросил взгляд на Стинг.
[00:12] Кросбоу Стинг: Так я не поняла, как же его звать? Шиш?
[00:12] Сабтл Хувс: Кстати, да. Шиш -- это корень, от которого происходит имя Змея.
[00:13] Сабтл Хувс: Означает он "Сущее".
[00:13] Акрида села и начала медитировать
[00:13] YoshkinCat: "Это не отменяет моего главного вопроса", проговорил хозяин обиталища. "Зачем вы пришли ко мне?"
[00:13] Кросбоу Стинг: Корень? Что-то ты меня совсем запутал. Змей, не пялься на меня так, это неприлично.
[00:14] Акрида хотя, через пару секунд, вспомнив кой-чего, достала из сумки грибной паштет и съела одну порцию, после чего снова стала медитировтаь
[00:14] Кросбоу Стинг: Почему змея назвали в честь корня?
[00:14] Сабтл Хувс: Вообще, мы пришли выяснить что тут происходит. И откуда взялись все эти скорпионы, да и вообще откуда появилась вот эта вот штука... Внутри которой мы сейчас.
[00:15] YoshkinCat: "Слушай, давай мы тебе потом объясним", успокаивающе обратился Осом.
[00:15] Кросбоу Стинг: Но почему именно корня?
[00:15] Кросбоу Стинг: Корень грязный и кривой!
[00:15] YoshkinCat: (Осом обратился к Кросбоу)
[00:15] Кросбоу Стинг: Змей, тебе наверное обидно от этого?
[00:15] Кросбоу Стинг: Хочешь я придумаю тебе новое имя?
[00:16] Кросбоу Стинг: (и что?)
[00:16] YoshkinCat: (нет, просто было непонятно, к кому. может, к змею)
[00:18] YoshkinCat: "Меня вызвали в этот мир, вот и всё, что происходит. А скорпионы... хм, мой приход часто вызывает к жизни забытых обитателей. Некоторые из них сопровождают меня на моём пути".
[00:18] Сабтл Хувс: Вызвали? Разве вы не появляетесь сами тогда, когда миру приходит время обновиться?
[00:18] YoshkinCat: "Ну вот знаешь что, Уборос, твои скорпионы доставили нам кучу неприятностей", произнёс сверху Дэш.
[00:19] Кросбоу Стинг: Так имя тебе не нужно? У меня часто красиво выдумывается!
[00:19] Сабтл Хувс шепчет под нос "как хорошо, что у меня в туалете лежала книжка "История религий и мифов""
[00:19] Сабтл Хувс: Или разве ты не находишься в мире всегда, поддерживая его?
[00:21] YoshkinCat: "То, что меня вызвали, само по себе значит, что кто-то хочет обновить этот мир. Жалоб я ещё не слышал", ответил змей и почему-то рассмеялся.
[00:21] Кросбоу Стинг: Он меня игнорирует. Нет, ну вы представляете!?
[00:21] Сабтл Хувс: Кстати... Есть у меня одна мысль...
[00:21] YoshkinCat: (стинг троллит змея)
[00:21] Акрида: (принцесса Троллестия устраивает новый мировой порядок)
[00:21] Сабтл Хувс начинает обходить змея по кругу
[00:22] Сабтл Хувс: Уважаемый Шри анантадева, вы ведь многоголовый, так?
[00:22] YoshkinCat: "Это зависит от моей воли", был ответ Хувсу.
[00:23] Сабтл Хувс: Но если вы многоголовый, то какая из голов важнее?
[00:23] Сабтл Хувс: А главное, какая из голов держит в пасти хвост?
[00:24] YoshkinCat: "Если бы ты только знал, сколько раз мне пытались заговорить зубы этими вопросами", ответил змей.
[00:24] Кросбоу Стинг: Как всё это сложно. Какой смысл иметь много хвостов?
[00:24] Сабтл Хувс продолжает обходить змея по кругу
[00:25] Сабтл Хувс: Но я не пытаюсь заговорить зубы. Мне действительно интересно.
[00:25] Кросбоу Стинг: Головы понятно, чем больше - тем лучше. Хотя тоже перессориться могут. И головная боль...
[00:26] Кросбоу Стинг: Но хвосты? Я с одинм маюсь: расчёсывай его, веточки выберай... А если их много? Это же свихнуться можно!
[00:26] Кросбоу Стинг: Вы морочите мне голову!
[00:26] YoshkinCat: "Если твоя короткая жизнь так занята этим вопросмо, то главная голова - истинная, та, что ты видишь перед собой. Она и держит в зубах мой хвост, но этого ты никогда не увидишь".
[00:27] YoshkinCat: (Акрида, а что ты хочешь увидеть?)
[00:27] YoshkinCat: (не просто же так пасту юзала)
[00:27] Акрида: (ну я пытаюсь проникнуть в сознание змея)
[00:28] YoshkinCat: (бросай д10)
[00:28] YoshkinCat: (+3+1)
[00:28] Сабтл Хувс: Стоп-стоп. Но где же зубы?
[00:28] Кросбоу Стинг: А где эти зубы, если пасти нет? Зубов без пасти не бывает!
[00:29] Кросбоу Стинг подмигивает Хувсу: "Разум табуна!"
[00:30] Сабтл Хувс уже сделал полный круг вокруг головы змея
[00:30] YoshkinCat: Акрида увидела то, что недоступно простому взору. Кристаллы уходили глубоко под землю, они словно питали змея. А дух того был невероятно силён, но всё же далеко не так крепок, как можно было бы представить. Кажется, змей был не на пике своих сил.
[00:30] YoshkinCat: "Довольно!" пророкотал змей.
[00:31] Кросбоу Стинг: Я придумала тебе имя!
[00:31] YoshkinCat: "Пришли ли вы служить мне или помешать мне?", спросил он грозно.
[00:31] Сабтл Хувс: Служить? А тебе нужны слуги?
[00:32] Сабтл Хувс: (господа, а мне через 10 минут убегать...)
[00:32] YoshkinCat: "Не собираюсь я никому служить", откликнулся Дэш. "И вообще, нельзя ли открыть потолок как-нибудь? А то сидим тут, как в скорлупе".
[00:32] Кросбоу Стинг: Э... Фиалковый Полоз?
[00:32] YoshkinCat: (ах чёрт)
[00:33] Сабтл Хувс: (вернуться в игру смогу только через полтора часа, пока домой доеду)
[00:33] YoshkinCat: "Вы можете приблизить обновление этого мира", вкрадчиво сообщил змей.
[00:33] Кросбоу Стинг: (очень жаль, стало очень занимательно)
[00:33] Сабтл Хувс: Как по мне, он и без этого достаточно новый.
[00:33] Сабтл Хувс: Скажи, а ты действительно хочешь этим заниматься? Ну, я имею ввиду -- пожирать солнце и все такое...
[00:34] Сабтл Хувс: Мне почему-то кажется, что тебя используют...
[00:34] Акрида медитируя призывает духов природы, чтобы те сожрали часть энергии кристаллов
[00:35] Кросбоу Стинг: А зачем нам это обновление?
[00:35] YoshkinCat: "Не тебе думать, как заведены вселенские порядки", отрезал хозяин купола.
[00:35] YoshkinCat: (бросай д10)
[00:35] Акрида: (it's_my_lucky_day.jpg)
[00:35] Сабтл Хувс: А как они заведены? У вас там что, бюрократия, "наряд на обновления мира", и прочие вещи? Никогда бы не подумал, правда!
[00:36] Кросбоу Стинг: А зачем тебе обновление?
[00:36] YoshkinCat: "И кроме того, обновление уже не остановить. Оно началось уже потому, что я..."
[00:36] YoshkinCat: Змей прервался, гневно воззрившись на Акриду.
[00:36] Сабтл Хувс: Это как ремонт. Можно начать, но невозможно закончить...
[00:36] Сабтл Хувс: А лучшее -- враг хорошего...
[00:36] YoshkinCat: "Ты ходишь по самому краю, смертная"
[00:36] YoshkinCat: "Акрида, что ты сделала?", нервно поинтересовался Осом.
[00:37] Акрида: (это вообще сработало?)
[00:37] YoshkinCat: (да, сработало. часть энергии кристаллов уходит вовне, а не в змея)
[00:38] YoshkinCat: (малая, но тем не менее)
[00:39] Кросбоу Стинг: Да штож ты поделаешь с этитми мужиками. Они как начнут свои заумные разговоры, их не остановить.
[00:39] YoshkinCat: (олсо, очевидно, не успеть мне провести этот энкаунтер до конца. не ожидал такой обстоятельной беседы, а вставать мне через 6 часов. так что с уходом Хувса закончим)
[00:39] Сабтл Хувс: (тогда я ухожу. Удачной ночи! продолжим на этом же месте, вот только когда?
[00:39] YoshkinCat: (да, неплохой клиффхенгерю хотя я изначально задумал другой)