Fallout Equestria: Project Horizons (перевод)

Эх , теперь ожидание 36-ой главы никак не оставит меня в покое .... Ребят вы молодцы !
YTN
Парни-молодцы.Текст хороший,за что спс автору.Только,если сможете,скажите ему,чтобы не извинялся перед публикой.Раз начал связывать оригинал и своё творение,то зачем извинения нужны?А так всё,переводчикам-спасибо огромное,и,не нужны ли вам редакторы?
AKC_3792117
Сомневаюсь, что кому бы то ни было нужны редакторы, не владеющие пробелом после знаков препинания.
blacknd
Тогда-я скоро.
AKC_3792117
Чёй-то какой-то удивительный долгострой, учитывая неослабевающий интерес к книге.
С началом учебного года наступили совсем уж тяжкие времена.
Больше Блэкджек хорошей и разной! ^_^
Caringhide
Будет ли добр понибудь обновить fb2 версию? А то уж очень неудобно на планшета читать в браузере
ShadowRaven4
Сылки на3 и 4 главу открывают 2 главу на Английском.
Fan4ik
Fan4ik писал(а):(автоопределение)Сылки на3 и 4 главу открывают 2 главу на Английском.

Исправлено.
Newlifer
Омг, в следующем году зайду
осн
Девяносто четыре заявленных переводчика против пятнадцати глав.
... была надежда, что до конца года дожмём, но...
А вдруг? Щаз каАак напрыгнут переводить! ;)
Caringhide
Таки единственная причина, которая меня, наверное, заставит нормально выучить английский язык:D
Не удержался и посмотрел краем глаза, что стало с BJ к 63 главе...
captainpsixman
А можете обновить .fb2 ?
Саня
Спасибо Всем кто переводил (переводит) Горизонты! С удовольствием прочитал 46 глав и планирую осилить все до конца. Главное не забрасывайте, а Сомбер уж точно не подкачает. =)
SunDub
Сколько всего глав и за какое время их выпускают ???
Dissi
Dissi писал(а):Сколько всего глав и за какое время их выпускают ???

На сегодня (21 февраля 2014) написано 64 главы. 65-я глава готовится к выходу. За выходом новых глав можно следить на главной страничке проекта --> НАЖМИ МЕНЯ (но там всё по-ненашински).
А перевод с переменной скоростью и качеством идёт здесь --> я_ссылка_на_страницу_перевода
Caringhide
Думаю пора добавить недостающие главы на notabenoid, ибо скоро перевод столкнется с потолком 61-ой главы.
captainpsixman
Вопрос, как можно присоединиться к переводу?
Dreamwalker
Ознакомился с первой главой...

Тут часто сравнивают Горизонты с оригинальным ФоЕ, называют скивелом и т. д. Но я чего-то не понял. В оригинальном ФоЕ Литллпип смущалась и скрывала свои пошлые мысли в основном, на главу приходилось в среднем 2-3 матных ругательства. В "Горизонтах" же всю первую целое Стойло сношается друг с другом, потом в него врываются рейдеры и тоже сношаются со всеми, речь некоторых персонажей целиком состоит из матов... Скажите, это так и будет продолжаться на протяжении всех глав? Или чудесным образом с какого-то момента повсеместные сношения прекратятся, самец перестанет таскать отвёртку в анусе, и т. д.? Или вы тут тупо похабный клопфик переводите всей толпой?

Разочарован, если честно... Ожидал увидеть действительно достойное продолжение ФоЕ, а не банальную чёрную порнуху
Цезарь
Цезарь писал(а):Ознакомился с первой главой...

Тут часто сравнивают Горизонты с оригинальным ФоЕ, называют скивелом и т. д. Но я чего-то не понял. В оригинальном ФоЕ Литллпип смущалась и скрывала свои пошлые мысли в основном, на главу приходилось в среднем 2-3 матных ругательства. В "Горизонтах" же всю первую целое Стойло сношается друг с другом, потом в него врываются рейдеры и тоже сношаются со всеми, речь некоторых персонажей целиком состоит из матов... Скажите, это так и будет продолжаться на протяжении всех глав? Или чудесным образом с какого-то момента повсеместные сношения прекратятся, самец перестанет таскать отвёртку в анусе, и т. д.? Или вы тут тупо похабный клопфик переводите всей толпой?

Разочарован, если честно... Ожидал увидеть действительно достойное продолжение ФоЕ, а не банальную чёрную порнуху


Ну, ПГ - это не продолжение ФоЭ, а параллельно развивающаяся история. Сомбер даже время от времени сталкивает друг с другом персонажей обоих произведений. Сношаться и «разговаривать матом» в дальнейшем герои станут гораздо реже. Зато будьте готовы к крови и кишкам во все поля. Это ж всё-таки фанфик по Фоллауту.
Multmaniac
Ага, уж крови и кишок там будет более, чем достаточно) А глава 6 так вообще настоящая квинтесенция хоррора и расчленёнки. сразу вспомнился "Туристас", но настоящий кайф пришёл, когда я начал читать её поздно ночью, в пустом доме, в чёрной-чёрной комнате и в наушниках играла музыка и какого-то ужастика)
Анонимная поняшка
Да, дальше действительно помягче стало, ладно, почитаем...

И ещё вопрос: поня-космонавт (судя по лицу, очень добрая) мелкого роста- она тоже из "Горизонтов"? Или ещё из какого-то фанфика по ФоЕ?
Цезарь
Цезарь писал(а):Да, дальше действительно помягче стало, ладно, почитаем...

И ещё вопрос: поня-космонавт (судя по лицу, очень добрая) мелкого роста- она тоже из "Горизонтов"? Или ещё из какого-то фанфика по ФоЕ?

Мягко, мягко, а потом бац - и тридцать третья глава. А поня-космонавт, если я правильно понял - это Пупписмайл, героиня фоефика "Розовые глазки".
Nogood
Есть у кого данное творение, по 58-ю главу включительно, в f2b? Просто не айс качать и читать по одной главе.
Keris
У меня,от McPain,только 47 страниц в книге
Баллп
Баллп писал(а):У меня,от McPain,только 47 страниц в книге

Ребят, действительно, файл fb2 нормальный поставьте, там ведь даже первая глава недописана.
Vadimman
Интересненько! Двадцать третья не добавлена только потому, что её редактировали 14 дней назад, при том, что остальные уже месяца четыре как без изменения? А то читаю на телефоне, а с "нот" не оч. уж и удобно.
Horse4Horse
Хэй хэй хэй!! Почему всё ещё редактируются уже готовые главы?? а с последними пятью работа почти не продвигается...
переводчики либо хотят вылизать главы до совершенства, либо жуткие слоупоки...
Phantom
Phantom писал(а):Хэй хэй хэй!! Почему всё ещё редактируются уже готовые главы?? а с последними пятью работа почти не продвигается...
переводчики либо хотят вылизать главы до совершенства, либо жуткие слоупоки...

Неправда ваша :)
Осень. Перевод снова значительно ускорился. Лишь бы не получилось так, что из-за скорости пострадает качество.
Впрочем, куда спешить? На Нотабеноиде выложено 67 глав, а Сомбер прямо сейчас готовит уже 70-ю. Ползём потихоньку :)
Caringhide
В fb2/epub нужно, с ноты читать нет сил... Если никого нет, то я могу попробовать с этим разобраться, но это будет мой первый опыт в этом направлении. Переводчикам поклон в ноги, не представляю как это всё можно сдюжить.
А сколько глав всего Собер планирует то?
MUSTANG651
Кому надо 16 глав в fb2 Тут
KillTime85
KillTime85 писал(а):Кому надо 16 глав в fb2 Тут

16 глав? ну это же смешно, переведено то уже около 60. пусть 15 из них совсем не отредактированы, а остальные? может мне попробовать заняться? или уже конец там скоро?
MUSTANG651
Прочитал 23 главы, а новые главы уже 2 месяца не появляются:( . Имеет ли смысл на nota читать или там всё ещё черновые варианты?
Loshadka
Loshadka писал(а):Прочитал 23 главы, а новые главы уже 2 месяца не появляются:( . Имеет ли смысл на nota читать или там всё ещё черновые варианты?

Вот и я примерно об этом...
Ччитать с ноты однозначно стоит, там всё хорошо)
MUSTANG651
и кстати уже почти полноценаяя игры есть такчто ждите а интернете
LINAR
MUSTANG651 писал(а):Читать с ноты однозначно стоит, там всё хорошо)

Не совсем согласен. Перевод черновой. Вычитка и редактура пока не ведётся. Конечно же там можно читать и всё будет понятно, но если хотите получить от чтения больше удовольствия, стоит дождаться, когда по тексту пройдётся суровый редактор. Пусть это и будет ещё не скоро.
Пока в переводе местами путаница с именами и названиями, да и сам текст хромой и кривой, не смотря на все наши старания. Простите :)
Ладно, мы просто хреново стараемся :D
Caringhide
Caringhide писал(а):
MUSTANG651 писал(а):Читать с ноты однозначно стоит, там всё хорошо)

Не совсем согласен. Перевод черновой. Вычитка и редактура пока не ведётся.

я же не сказал, что всё идеально :) но читать, если не терпится, очень даже можно, по себе знаю
MUSTANG651
Caringhide писал(а):Неправда ваша :)
Осень. Перевод снова значительно ускорился. Лишь бы не получилось так, что из-за скорости пострадает качество.
Впрочем, куда спешить? На Нотабеноиде выложено 67 глав, а Сомбер прямо сейчас готовит уже 70-ю. Ползём потихоньку :)

Очень радует, что перевод продолжается, причём в таком темпе))
Пока не заходил на Ноту, сразу две главы появились, yay!!
MUSTANG651 писал(а):но читать, если не терпится, очень даже можно, по себе знаю

Категорически согласен, ибо я из тех, кому не терпится :)
Анонимная поняшка
Он вообще собирается заканчивать горизонты?
!!!!!!!!!
Нда, приплыли:
Благодаря компаниям, стоящим на страже интеллектуальной собственности, проект Notabenoid.Com закрыт. Ни сил, ни желания воевать с ними у меня больше нет. Хостер заблокирует наши сервера сегодня вечером. Завтра, 28 октября, владельцы переводов смогут выкачать свои работы. Спустя некоторое время Нотабеноид появится в Сети снова, но в ином виде. Спасибо всем, кто был с нами эти годы.

С любовью,
Дмитрий Ромахин

если кто есть из переводчиков - вытягивайте перевод.
Анонимная поняшка
Анонимная поняшка писал(а):если кто есть из переводчиков - вытягивайте перевод.

Создателю перевода уже сообщили.
Будем надеяться, всё разрешится благополучно.
Однако жутковато, да. Работа-то уже проделана не маленькая :)
Caringhide
Мда, только недавно начал читать, увлекся блин! А тут Notabenoid закрывается =( И что дальше? Fb2 недоделан... Грусть, печаль...
Анонимная поняшка
Едрить даэдрить, только "Голденблад" прочитать хотел и ноту закрыли, что делать ребят, подскажите плз
Danik42@bk.ru
Danik42@bk.ru писал(а):Едрить даэдрить, только "Голденблад" прочитать хотел и ноту закрыли, что делать ребят, подскажите плз

Держи
P4EJIA
Где теперь будет вестись перевод? И будет ли?
P4EJIA
Киньте кто сможет все переведенные главы включая те что редактируются. А то нотабеноид закрылся(
bronyivan
Надеюсь все разрешится. Очень обидно, что заблокировали сайт.
Kllasus
P4EJIA
У тебя "54 - Судьба" есть?
R.Z.
Народ, что с нотабеноидом, что теперь будет? Что будет с переводом?
makujin
R.Z. писал(а):P4EJIA
У тебя "54 - Судьба" есть?

https://github.com/Newlifer/Fallout-Equ ... t-Horizons - сюда переехал весь перевод
m
Кошмар, печаль , ужас. Как жить теперь?
Loshadka