Hanway писал(а):Украинский дубляж навряд ли издадут на DVD или BD, потому что нам попался крайне дрянной дистрибьютор. Кому не безразлична судьба украинского дубляжа полнометра, пишите в саппорт Мегого с просьбой добавить украинскую дорожку. Если будет спрос, они добавят, довольно часто это помогает.
http://megogo.net/ua/contacts
ELeschev писал(а):Удалось найти информацию о том, кто пел за Mane 6. Оказывается, это были две наши старые знакомые, которые пели на студии Греб в 1-4 сезонах сериала. Лада Марис поёт за Искорку и Рарити, а Анастасия Лапина поёт за Эпплджек, Флаттершай, Радугу Дэш, Пинки Пай, Гарпию и Небесную Звезду.
RomNick писал(а):А ещё КП приврал. Луну озвучивает не Савина 100-процентно. Там более молодой голос. Искандер это.
Мусоргский писал(а):Ещё мне щас показалось, что на 49:55 фразу Глориосы Дейзи "Лучше бы ты не рассказывал эту глупую историю!!!" вместо Ворониной тоже сказала Шорохова…
Hanway писал(а):Украинский дубляж навряд ли издадут на DVD или BD, потому что нам попался крайне дрянной дистрибьютор. Кому не безразлична судьба украинского дубляжа полнометра, пишите в саппорт Мегого с просьбой добавить украинскую дорожку. Если будет спрос, они добавят, довольно часто это помогает.
http://megogo.net/ua/contacts
ELeschev писал(а):Coloratura писал(а):Например, новый сериал о Маленьком зоомагазине.
Там вообще всю франшизу перезапустили. Интересно, кто-нибудь там есть из актёров, которые озвучивали прошлое поколение?
RomNick писал(а):ELeschev писал(а):Coloratura писал(а):Например, новый сериал о Маленьком зоомагазине.
Там вообще всю франшизу перезапустили. Интересно, кто-нибудь там есть из актёров, которые озвучивали прошлое поколение?
Короткометражки озвучивали на Эсдиай Медиа Раша в конце 2017-начале 2018 года, их выкладывали на ютубе. Роли озвучивали Анна Киселёва, Алёна Созинова, Лина Иванова, Андрей Гриневич, Иван Калинин. Режиссёр Гриневич.
Весной 2018 года озвучили мультсериал. Полностью проигнорировав то, что выходило на ютубе. На СВ-Дубле для ВГТРК. Озвучивали: Ольга Шорохова, Лина Иванова, Ирина Киреева, Татьяна Шитова, Олег Вирозуб, Василий Зотов. Режиссёр Марина Иващенко.
Так что, по сути, Эсдиай дублируют для того, что Хасбро выкладывает на ютуб. В то время как ВГТРК остаётся посредником в дублировании их телевизионной продукции.
Как правило, Rollercoaster of Friendship, судя по вступительной заставке "Дружба дарит нам чудеса", тоже скоро выложат в пяти частях на ютуб, и в озвучке от той же Эсдиай. Тем самым, мы имеем то, что две разные студии озвучивают две разных вселенные.
RomNick писал(а):4 сезон вообще не был дублирован. Его никогда не показывали.
Зотов - известный артист, дублировал Фреда в мультсериалах о Скуби-Ду в 2010-2011 годах, Шина в Планете Шина, Микеланджело в конечных сериях Черепашек от Никелодеона, Зейна в Ниндзяго и много где ещё.
vinozavr писал(а):Вот и показали первые две серии 8 сезона в дубляже. За Канцлера был Олег Вирозуб.
RomNick писал(а):Coloratura писал(а):vinozavr писал(а):Вот и показали первые две серии 8 сезона в дубляже. За Канцлера был Олег Вирозуб.
Ему голос совсем не подходит!
Прозоровский только за Дискорда в данном сезоне будет, и ни за кого больше.
RomNick писал(а):Прозоровский только за Дискорда в данном сезоне будет, и ни за кого больше.
ELeschev писал(а):Рузерфорда тоже Прозоровский озвучивает. Скай Бика озвучивает Антон Савенков.
RomNick писал(а):Coloratura писал(а):Эх. никаких актёров ни прибавилось, ни убавилось.
Почему? Чеховской же ушёл.
ELeschev писал(а):Coloratura писал(а):Лучше бы СВ-Дубль сделал редаб 7 сезона с Вирозубом.
Скорее Pitone Sound песни перепеть, чтобы порнографии с автотюном не было.
RuslanOne писал(а):Ляпы в первых 2 сериях:
1 серия: гора Арис (в оригинале Эйрис), Совет (в оригинале ЭОА), Ректор (вообще-то он канцлер) Нейсей, фраза Рэрити: Ты так строга (В оригинале вопрос Думешь?), ботаничка (Яйцеголовая), Они дерутся (вообще они ссорились, но не дрались), фраза Галлуса: После Школы (после урока, а не после школы), Урок доверия (Урок верности, а не доверия).
2 серия: Операция "Веселье" (Выше нос, а не Веселье), Грустная (утешительная, а не грустная) вечеринка, Пак Уаджи (это Пок Уэджис).
Голоса Сильвер Стрим и Смолдер ужасны, а песни - так вообще говнище.
ELeschev писал(а):Мусоргский писал(а):Почему нельзя было перевести Сиквестрию как "Морестрия"??? По мне, было бы прикольно =)))
Не слишком хорошие ассоциации будут.
Похоже, что песни снова поют Лада Марис и Анастасия Лапина, как в первых четырёх сезонах.
Заметил один ляп, Террамар сказал, что Скай Бик "прекрасный человек". У кого есть связи с Вирозубом, пусть тот переозвучит эту фразу. В 5 сезоне проскакивал такой ляп со Скуталу. Голованова, к примеру, многие ляпы в первых двух сезонах залатала. Иванова и Вирозуб есть Вконтакте.
Ещё я раннее говорил, что Скай Бика озвучивает Савенков. Так оно и есть.
RomNick писал(а):Coloratura писал(а):За что на неё Вирозуба поставили!
Я так и не понял, у вас что, до Пони была какая-то неприязнь к Вирозубу?!
ELeschev писал(а):Кози озвучивает Фролова. Ок. Хотелось бы Шорохову, но она и так перегружена.
Интересно, Тирека будет озвучивать Прозоровский, как в 4 сезоне, или Савенков?
ELeschev писал(а):Coloratura писал(а):Завтра будут 14 и 15 серии. Или нет?
Да. Послезавтра снова услышим Прозоровского в 16 серии.
ELeschev писал(а):Он неплохо справился с Принцем Рузерфордом в начале сезона. А Прозоровский в возрасте - не до таких персонажей ему, помню как недоигрывал он в 4 сезоне. Хотя скорее может быть и он, дабы ему была работа в конце сезона.
ELeschev писал(а):Айрон Вилл - Савенков. Крэнки Дудл и Дискорд - Прозоровский.
И снова ляп. В начале серии Оцеллус прошевелила губами, но не произнесла ни слова.