Beltar писал(а):(автоопределение)Как и о том, что различия между восточными диалектами и галицийской "гварой" таковы, что они взаимонепонятны.
О_ОКак так? Взаимопонятны. Должны быть, по крайней мере.
Таки не тот же. Разница маленькая, но она есть. В построении вопроса, например.
Если построение предложений входит в синтаксис.. Но вроде входит.Beltar писал(а):(автоопределение)"Украинский язык", созданный уже в советское время есть ни что иное, как полтавский диалект русского
Затёртую тему сейчас подниму, но.. а Циркуляр? Валуевский который. Раз уж в
те годы запрещали печатать (не всё, но это другая тема) на "малороссийском
наречии", то это значит, что наречие уже так отличается от литературной нормы, что уже, собственно, и не наречие даже. Иначе какой смысл в запрете вообще?
...
Я историю знаю плохо, точнее знаю хорошо, но поверхностно. Так что это было просто мнение.
Beltar писал(а):(автоопределение)Попытки же встроить в мову техническую лексику только к очередному "гвынтокрылу".
Мм, и чё? Это норма. Же. В эсперанто вон "писалка" какая-то вместо "ручки".
Языки не без недостатков. И не без преимуществ.
Да и к "вертолёту" можно так же придраться, мол, что это за слово? Вертолёт? Летит и вертится в воздухе, что ли?
=DBeltar писал(а):(автоопределение)С "белорусским" в принципе такая же ситуация и такое же словотворчество, порождающее языковых франкенштейнов.
Нинадатут. Белорусский вообще был официальным письменным языком Великого Княжества Литовского (XIV—XVII в.). Правда, тогда он был неким западнорусским, но не суть.
Beltar писал(а):(автоопределение)отсылки ко всяким "Энейдам" Котляровского, как украиноязычным лишены смысла
Угу. Зато имеет место быть
вот это.
Beltar писал(а):(автоопределение)понадергал сельских словечек более менее общераспространенных из южнорусских диалектов
Что само по себе говорит о том, что слова взялись не с потолка.
И вообще норму языка определять должен народ, а не дяди сверху.Beltar писал(а):(автоопределение)Особенно, когда уже есть нормальный язык вроде русского.
Хех, а есть ненормальные? Ну, кроме всяких идо/эсперанто/на'ви/вставьтеназвание, которые оцениваются малость по-другому.
Beltar писал(а):(автоопределение)когда русские из Киева и Полтавы хоть и не научились говорить на "ридной мове" без бумажки, пошли убивать русских на Донбассе, сейчас закидают тапками.
Ну да, так просто взяли и сами пошли, без пинка сверху...
Beltar писал(а):(автоопределение)Фактический распад вообще-то произошел после раскола церкви на православную и католическую.
Э, ну я вообще-то имела в виду распад языков. Народ мог оставаться относительно единым и до раскола, но вот явные отличия в диалектах одного языка, которые превратили эти диалекты в языки, появились раньше.
Beltar писал(а):(автоопределение)Синтаксис языков программирования на
кириллице я вообще не приемлю, тем более что у
русского языка есть такая особенность, как крайне развитая морфология и тот же код на Паскале вроде...
А кто привязывал кириллицу к русскому? Это письменность, ей можно хоть английский записывать. Хотя да, с программированием на русском надо поосторожнее.
Beltar писал(а):(автоопределение)Язык сохранившихся малороссийских документов куда больше похож на современный русский, чем на мову.
Документы могли быть написаны в духе "ты пытался". То есть хотели написать чисто по-русски, а вышло что-то с чем-то.
Есть ещё вот это. Не документ, но сойдёт. Россия, Краснодар, памятник переселенцам.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Головатый,_Антон_Андреевич#/media/File:%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8_%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BC.JPG
Beltar писал(а):(автоопределение)"Украинский язык", как я, сказал выше эти похвастать не может, он не имеет никакого внятного стандарта, которого по факту придерживаются все, и каждая малороссийская деревня считает именно свой диалект правильным украинским. Подлинных его носителей единицы.
А это уже проблемы народа, а не языка. Да и.. Советы.. При них русский был распространён, и смысла учить языки, отличные от оного, особо не было. А поскольку развалился он не так уж и давно, можно считать незнание украинского просто последствием. С белорусским то же самое, но там всё усложняет президент.
Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.