Сообщения от Eichhorn

Всем доброго времени суток. Я тут послушал и меня посетила мысль, что есть Cupcakes про Пинки, есть Rainbow factory, задевающая тему Rainbow Dash, а про Rarity подобной работы я не нашёл, а ведь пространство для мысли есть, она была рождена в семье явных деревенщин, не просто же так она пришла в город и стала успешным модельером, у неё достаточно средств к существованию, большой дом, она может позволить себе сделать 15 платьев для подруг и не работать неопределённое количество времени, ведь городок маленький, спрос на платья невысок... Должна быть какая-то тёмная история, то, на чём всё держится, пока она "играет" в модельера. Так вот, если у вас есть свободное время и/или желание, не могли бы вы написать рассказ на эту тему?
P.S. На всякий случай уточню, что от "кексиков" в восторг не пришёл, слишком жестоко и кроваво(так что я не фанат гуро и ни в коем случае не прошу сделать что-то в подобном стиле и привёл данное произведение исключительно в целях иллюстрации произведения данной направленности(не гуро, а тёмной, зловещей истории, которая есть у каждого. "Скелета в шкафу", если хотите)), хотя не скажу, что это сильно ударило по моему представлению о Pinkie pie, а вот "factory" очень даже понравился, надолго врезался в память и немного покарёжил моё видение Rainbow Dash, да и композиция замечательная.
Eichhorn
blacknd писал(а):Аноним из второго поста - бросай ты это занятие...

Я первую главу перевёл, пока не сообразил до конца дочитать. Не нужно.


Почему не нужно(прям ЛОР)? Мне очень понравилось: интересный, весёлый рассказ. Есть немного шиппинга, но внимание на нём не акцентируется... собственно и забрёл в эту тему, дабы узнать, переводит ли кто его и, в случае негативного ответа, перевести самому.
Eichhorn
Luther писал(а):Как насчет наконец перевести "Rainbow Factory"?

Я могу. Хочу попробовать себя в роли переводчика цельных рассказов, но скорее всего это займёт пару недель, так как только выходные свободны, если вы не против моей кандидатуры, постараюсь сделать перевод как можно лучше.
Eichhorn
Анонимная поняшка писал(а):
Eichhorn писал(а):
blacknd писал(а):Аноним из второго поста - бросай ты это занятие...

Я первую главу перевёл, пока не сообразил до конца дочитать. Не нужно.


Почему не нужно(прям ЛОР)? Мне очень понравилось: интересный, весёлый рассказ. Есть немного шиппинга, но внимание на нём не акцентируется... собственно и забрёл в эту тему, дабы узнать, переводит ли кто его и, в случае негативного ответа, перевести самому.

Тот самый аноним считает, что рассказ скатился в УГ с момента, когда у Селестии второй раз сорвало крышу, и она решила проспать свою смену. Теперь в жанре "психоз у Селестии" вся надежда на Heavenly Turmoil.

Оууу.... Моя ошибка, воспользовался поиском по запросу "The Vinyl Scratch Tapes" и он показал другой пост как начало страницы и когда отозвались про 2-й пост я посмотрел не на то сообщение и решил, что это про "записи"... Извините, сглупил, недавно на данном форуме, не освоился.
Надо бы почитать "The Sun Is Tired", а то всего два гримдарк фанфика видел пока.
ThorTheGod писал(а):Подумывал переводить The Vinyl Scratch Tapes. Язык вроде несложный, диалоги ведь сплошные.

Уже переводишь?
Eichhorn
RainDH писал(а):
Eichhorn писал(а):Я могу. Хочу попробовать себя в роли переводчика цельных рассказов, но скорее всего это займёт пару недель, так как только выходные свободны, если вы не против моей кандидатуры, постараюсь сделать перевод как можно лучше.
У-у-у, а я как раз хотел отписаться в соседней теме, что беру Фабрику... Вовремя догадался ещё раз проверить на наличие кандидатов. =) У меня-то процесс уже движется - когда начинал работу, нигде ни слова не было про "бронь" перевода. На данный момент готовы несколько страниц в черновом варианте плюс песня, но мои враги - время, которого всё никак не хватает, и скорость.
...да и бросать не хочется - раз уж начал, то следует закончить, наверное.
Вот у меня теперь вопрос: что делать? =)

Всегда есть варианты, я вижу два из них:
1) Вы продолжаете переводить, а я дальше читаю фанфики и ищу тот, который бы хотел перевести.
2) Вы продолжаете переводить, а я помогаю вам с переводом. Например, вы переводите одну часть, а я другую, решайте.
Eichhorn
Мне видео показалось достаточно весёлым и задорным. Был удивлён, что эту песню ребята с BBC придумали(если я не ошибся).

P.S. Спасибо, Freepony.
Eichhorn
Серия классная, лично у меня всего две претензии:
1)большое количество снимков в фас. Не знаю, как остальным, а мне не нравится анимация рта в эти моменты, особенно когда они поют, у них зубы как у кроликов получаются, в профиль мне нравится больше, но это крайне субъективно.
2) Невероятная предсказуемость концовки, подозрения были уже в начале, но после пролёта MDW стало абсолютно понятно, что это
Спойлер
. И если уж делать её столь клишейной можно было и добавить немного, например никто не сказал, кто спас поняшу на воздушном шаре, могло оказаться, что есть и настоящий герой, но это, наверное, было бы уж слишком.

А так весёлая, задорная серия, не такая, каким был первый сезон, но не могу сказать, что это плохо, всё развивается.
По своей личной шкале из 10 поставил бы 7-8(- 2 за меньшую атмосферность).
И да, немного напрягает внезапная атрофия речи у Макинтоша, но это скорее ко второму сезону вообще.
Eichhorn
Великолепная серия, в ней даже Фото Финиш и Октавия есть! Там даже Молестия присутствует.(Можете не согласиться, но когда Селестия внезапно появляется за спиной Рэрити с фразой "Well, this I'd love to hear personally", когда перед этим Рэрити расцеловала ноги принцессы, у меня только одна ассоциация. Да, я ужасен)
Единственное, я надеялся на пару отсылок к Монти Пайтону, хотя может я их просто не заметил.
Кстати, что это за розовая пони с мистером fancy pants?
Eichhorn
09thPony писал(а):Начало не особо вставило. Не понравилась озвучка Кантерлотской аристократии. Даже песня не особо понравилась и показалась слишком попсовой. Но адовый угар во второй половине таки вытянул)

Озвучка как раз правильная, английский акцент же.
Eichhorn
Todash писал(а):Я, всё таки, одного не пойму: почему Рэрити оказалась в Кантерлоте?
upd: а Дерпи так и не показали >_<


Показали и не один раз.
Eichhorn
Почитал комменты, добавить то особо и нечего, серия мне понравилась, особливо выражение мордашки пинки при сносе сахарного уголка.

У меня остался лишь один вопрос: Зачем Чирили, которая, как вы знаете, является школьной учителницой, купила сутенёрскую шляпу?
Eichhorn
После этой серии меня всё больше волнует вопрос, как Селестия стала пожизненной властительницой?
Мне кажется как-то так:


P.S. Пегасы- высшая раса... Прям как мир Rainbow Factory глазами пегасов учёных.
Eichhorn
Рисовать я пока не научился, поэтому рисунки не мои, я просто обвёл их и составил вместе. Картинку сделал just for fun, права на все изображения принадлежат тем, кто их делал. В самом начале подразумевалась музыка из рекламы mr.proper, в кадре с телевизором музыка продиджи. Картинка 1080x1920, так что кидаю как ссылку. Я первый раз обводил, первым взялся за Абрамс, поэтому качество там не очень, а вот Дискорд уже лучше получился.
http://ompldr.org/vYnR5NA
Eichhorn
Здравствуйте, выпал на несколько месяцев, scratch tapes уже перевели?
Eichhorn