Пони в PLAYBOY

В этом номере популярного "журнала с девочками"

есть о пони и о брони!

Вот этот номер и этот текст в нём: http://www.playboy.com/articles/brony-convention

Тут на всякий случай копия англоязычного текста:


Заранее благодарен любому здешнему знатоку английского, который переведёт эту статью на русский и разместит здесь же.
Navk
Долго же они соображали после выхода "PlayPony".
[BC]afGun
Маш, я ещё отсыплю немного?
ИзображениеИзображениеИзображение
Thunderstorm
Глянув в эту тему подумал, что вышел номер Playboy ПРО ПОНИ. Первой мыслью было, что я что-то не понимаю в этом мире.

А так в статье впечатления их репортера (у Playboy есть репортеры?) от посещения конверта. Несколько интервью с его посетителями. Основное впечатление репортера, по-моему, такое: "Ух ты! Есть такая субкультура, похоже довольно интересная, но все же странная."
d(is)Record
Почитал. Сисек нету, зато дохренища фоток с косплеерами-мужиками. Был бы незнакомым с понями читателем - подумал бы, что брони - скопище геев и гламурных кисо.
GordonFreemane
"А так в статье...", "Почитал..."
И хоть бы один перевёл текст на русский для нечитающих по-английски!..
888-(
Navk
Очень длинно и неинтересно. Просто еще одна статья о брони, каких много. Сорри, Навк.
Smikey
Боже Селестия... Куда катится этот мир? Остановите планету, мама роди мена обратно.
Black_MiLLiGan
Navk, i am dissapoint

Вольный перевод, местами слова из песни не выкинешь. Оформление... тут 7 страниц А4. Если не нравится, правьте сами)

Спойлер
mister b
Мистер Би, респект тебе и уважуха, чувак.
Snoopy
mister b, спасибо тебе огромное!
Маффинов и сидра тебе!
Navk
Navk писал(а):mister b, спасибо тебе огромное!
Маффинов и сидра тебе!

Самому было приятно вспомнить. Давно по-серьезному английским не пользовался. Стиль перевода хромает, спорить не буду, но, как говорится, чем богаты тем и рады.
mister b