Ух, какая большая. Спасибо!
Конечно, захочу. Что я, от дармовой печеньки откажусь?
Азури писал(а):Что я, от дармовой печеньки откажусь?
Азури писал(а):Какой-то ты слишком грустный, Сакрит. Мне так кажется. И хватит этой твоей витиеватости, я ничего не понимаю из того, что ты пишешь.
Modelist-kun писал(а):Спойлер
Sakrit писал(а):Азури писал(а):Какой-то ты слишком грустный, Сакрит. Мне так кажется. И хватит этой твоей витиеватости, я ничего не понимаю из того, что ты пишешь.
А то! На одном веселье песенку не споешь! А витиеватось я объяснял, Сакрит же я, что тоже непонятно.
Сакрит - есть английское слово "Sacred", равное как "святое": изначально был САкрит, но после оказалось, что СакрИт, равное как "неправильность": Санскрит - мёртвый язык, равное как "мертвец". Сакрит - неправильный священный, неправильный мертвец, разговаривающий на неправильном мёртвом языке, разговаривающий на неправильно мёртвом священном языке.
Эмиссар писал(а):Sacred уж давно закончился
Эмиссар писал(а):А вот «DercaS» – это Sacred наоборот.
Smikey писал(а):В ночной флудилке все наоборот.
Smikey писал(а):Ночная флудилка упорота по особенному. В ночной флудилке все наоборот.
Эмиссар писал(а):Выхода нет... Sacred уж давно закончился, а они все не расходятся... расходитесь – Sacred сегодня больше не будет. Всё же я смотрю в будущее с оптимизмом. Sacred... Вы бы нашей экономике такое ежедневное пристальное внимание уделяли. Вот уже семь лет, и ни одного дня без весточки от Sacred`а. Вот я и подумал – может быть, вертикаль власти не так уж и плоха. «В тихой воде Sacred живет». Чукотская мудрость ©. «Превратим Sacred каждого китайца в маленький заводик по выработке удобрений». Не помню, откуда это. Надо бы записать. – А где же здесь Иа? – спросил Пятачок. – Он грустит – нравоучительно сказала Сова. – Он грустит в другом месте. Где нет Sacred. От Sacred я умру страшной смертью. Да, ладно. Вообще, крепленое после абсента, наверно, уже не стоит. Когда собака виляет хвостом и спешит облизать вам ноги, будьте уверены – она выражает радость и преданность. Улыбка и поцелуй любимой девушки может скрывать затаенную ненависть и желание отомстить. Так если мы наделим Sacred эмоциями, пусть механическими, не попадем ли мы в ловушку собственного разума? Sacred – это мина замедленного действия для семьи. А вот «DercaS» – это Sacred наоборот.
XDDDDDD
Sakrit писал(а):
Come closer, my friend. I tell you some story about our help. And glory, that spinning around are hand. We cursed, so come closer, my friend.
ChainRainbow писал(а):Что навело тебя на такие подозрения?
Sakrit писал(а):Come closer, my friend. I tell you some story about our help. And glory, that spinning around are hand. We cursed, so come closer, my friend
Sakrit писал(а):Эх... я не вижу здесь того, что называется словом упоротость, не вижу того, что могло задеть. Пошлости.
Smikey писал(а):Ошибки! Ошибки везде! АААА, мои глаза!
Эмиссар писал(а):Спойлер
Smikey писал(а):Алкоголь. Алкоголь никогда не врет.
Smikey писал(а):Сакрит, я с трудом понимаю что ты пишешь на русском. Но твой английский это просто набор несвязанных слов :-)
В переводе это звучит так:
Подойди поближе, дружок. Я рассказать тебе история о нашей помощи. И славе, которая вращается вокруг ладонь. Мы прокляты, поэтому подойди поближе, дружок.
Sakrit писал(а):Smikey писал(а):Сакрит, я с трудом понимаю что ты пишешь на русском. Но твой английский это просто набор несвязанных слов :-)
В переводе это звучит так:
Подойди поближе, дружок. Я рассказать тебе история о нашей помощи. И славе, которая вращается вокруг ладонь. Мы прокляты, поэтому подойди поближе, дружок.
По факту весь английский там и без связок смысловых переводится. Я могу быть неправ, но в реальности перевода, происходящего посредством словаря и чаще, сначала отдельных слов, чем всего предложения, прав.
Пойди ближе, мой друг. Я расскажу тебе историю о нашей помощи. И славе, скользнувшей вокруг ладони. Мы прокляты, почему подойди поближе, мой друг.
Азури писал(а):Смайки прав, у тебя как минимум во втором предложении нет будущего времени, что бы перевести это как "я расскажу тебе"
Tammy писал(а):*бесцеремонно съел Чейнов букет и ехидно захихикал*
ChainRainbow писал(а):Там же розы были... Колю-ючие! Ты ж теперь болеть будешь, мой травоядный друг ))
MADman писал(а):Buck yeah, я защитил кур овую! И, вроде, всё сдал.
Snoopy писал(а):MADman писал(а):Buck yeah, я защитил кур овую! И, вроде, всё сдал.
Поздравляю, чувак.
S.I.X.T.E.E.N. писал(а):Спойлер
SMT5015 писал(а):*Нагло включил имперский марш*
Smikey писал(а):Сакрит, извини если обидел. На самом деле тебя часто трудно понять. Спокойных снов!
Kuromi писал(а):*Вылезает из особо большого сугроба и позевывает*
-Что я пропустила?
Snoopy писал(а):Ого, кто заглянул. Пришла отметить знаменательную дату?
Smikey писал(а):Утро - самое время для чая с печеньками.
*Наливает полный тазик чая, рассыпает вокруг 10 килограм печенек*