Перевод MLP: акценты

Учитывая использование акцентов в недавнем эпизоде MLP "Simple Ways" Рарити и Эпплджек, переводчикам 4 сезона (как и "Карусели", так и Cryshl сотоварищи) все-таки придется каким-то образом передать различия в говорах героев мультфильма...

Хорошо, Эпплджек можно сделать окающей украинкой или вологодкой. А Рарити? В русском есть вообще аналог её атлантического акцента?
Astral Emperor
В контексте вчерашней серии, не менее интересно, как переводчики будут справляться с акцентами бризи…
BUzer
Не тот раздел же для темы.
Флай
BUzer писал(а):В контексте вчерашней серии, не менее интересно, как переводчики будут справляться с акцентами бризи…

Кавказский. Just for lulz.
Astral Emperor
Узбекский тогда уж. "Насяльника!!"
Soarin
Soarin писал(а):Узбекский тогда уж. "Насяльника!!"

Да ты узбекский от таджикского не отличишь! ;)

А вот какой-нибудь говор вроде мордовского, в полувопросительными акцентами в конце фраз - вариант.
VIM
Немецкий акцент для бризи! Со вкраплениями соответствующих слов..
Флай
Перемещено с раздела "Жизнь вне Эквестрии"
[BC]afGun