Эм...в творческом плане это конечно неплохо выполненно, интересно (хотя, как могу судить я, человек ВООБЩЕ без писательского таланта?)...
BUTWTFDUDE! Ты фактически перекроил весь рассказ! Разве такое вообще делать можно? Не, ну в принципе, в этом мире возможно ВСЁ, но всё же...
Что подумал бы автор?!
Однако замечу, что ты хотя бы знаешь русский на 5, и это отлично, ибо переводчик, который может любой текст в любой форме перевести, крут и ваще молодец, но если он не может его нормально предоставить на русском из-за ужасного знания онного, он жалок!(это я про себя, я нихера не знаю русский - _ -)
Вообщем...dude, ты привёл в замешательство.
Одновременно и довольно качественно выполненный текст настолько волен, что не знаешь, вешаться или аплодировать стоя.
Хотя лично я предпочту оригинал, он хоть и слабо, но смог надавить на одну точку психики.
p.s. Ах да, тут есть несоответствие.
Никакой Пинкамины не было во снах у Дэш.
Была ИМЕННО ПИНКИ, сумашедшая весёло-садистично-маньянчая Пинки.
Why?
Because Спринклз писал об ОБЫЧНОЙ ПИНКИ, Пинкамины тогда ещё не было, а значит и в этом рассказе фигурировала обыкновенная Пинки.
p.p.s. Ах да
Альт-концовка не оставила ни эмоций, ни воспоминаний, она никакуща.
Та, обычная концовка, что ты поместил в заместо оригинальной, и то выглядит лучше, хотя бы потому, что в стиле дружбы вполне и довольно осмысленна.
Вот теперь "Я сказал всё!"(c) Влад Борщ
---
...или неееет?