Я сгладил некоторые фразы, чтобы звучало более по-русски. Хотя получилось менее дословно:
Может, что-нибудь поменяешь в своем тексте:
Спойлер
One day, a friend aproached me...
... and told he had a confession to make
I asked him what it was...
When he told me he watched My Little Pony: Friendship is Magic...
I cringed a bit... and laughed.
But he was serious...
"Realy? You do know this is for 5 year old girls?"
I did not see beyond the shroud of my ignorance...
(1-st eposode) Alright, this wasn't too traumatic.
(3rd episode) Wait... this can't be the same show...
(Season finished) What is wrong with me?
Is it the animation?
The voice acting?
The PLOT?
This can't be happening...
Then, I accepted what I became...
...This show is... incredible
But I'm not the only one...
I am Brony
And friendship is magic...
Thank you for watching.
Однажды, ко мне подошел друг...
... и сказал, что хочет признаться
Я спросил в чем...
Когда он сказал, что посмотрел "Моя маленькая пони: Дружба - это магия"...
Я пожал плечами... и рассмеялся.
Но он не шутил...
"Правда? Ты что, не знаешь, что это для пятилетних девочек?"
Я не мог понять по своему невежеству...
(1-ая серия) Хорошо, это было не так уж и страшно.
(3-я серия) Подождите... это не может быть тот же мультфильм...
(Просмотрен весь сезон) Что со мной не так?
Это - мультпликация?
Актерское мастерство?
Сюжет?
Этого не могло произойти...
И тогда я понял, кем я стал...
...Этот мультфильм... потрясающий
Но я не одинок...
Я - Брони
И дружба - это магия...
Спасибо за просмотр.