Рарити в этой серии просто шикарна! Наконец-то, хоть у одной пони в голосе появились настоящие эмоции, которым веришь. Её душевные терзания по поводу рухнувшей карьеры отыграны просто блестяще. The real Queen of Drama!
Multmaniac
Присоединяюсь ко всему вышесказанному. А от себя добавлю, что больше всего расстроила озвучка Флаттершай. Полностью слит эпизод, когда она начинает вопить от восторга, увидев наконец Sonic Rainbow в исполнении РД. Её голос в этот момент должен полностью преобразиться, в нем должна появится страсть, проявиться даже какие-то истерические нотки, абсолютно не свойственные в обычной жизни. Но в локализованной версии, увы, голос Флаттершай в этот момент абсолютно не отличается от "ура", выданного в самом начале. Хотя, возможно, я просто придираюсь из-за того, что в оригинале это мой самый любимый момент в серии.
Multmaniac
А мне оба варианта колыбельной понравились, и от Флаттершай, и от Свити Белль. Перевод, кстати, совсем не плох. Немного резанул слух переход от прозы к песне у Флаттершай - голоса абсолютно разные.
Multmaniac
TheOldBeardedBigOne писал(а):К сожалению, качество исполнения песен единственный плюс в русской озвучке (на мой взгляд).


Ну, к плюсам вполне можно ещё и озвучку Рарити добавить (после пятого эпизода, конечно). Она украсила собой даже эту серию, несмотря на мизерное присутствие.
Multmaniac
Мне показалось, или у AJ в этом эпизоде голос был заметно ниже, чем в предыдущих? Во всяком случае, на слух воспринимался он уже гораздо лучше, чем раньше. Или, действительно, привыкли уже?
А особенно порадовала озвучка AJ в эпизоде, когда она подтрунивает над Спайком, типа, "влюблённый принц". Актриса, похоже, в этот момент забыла включить режим писклявости :)
Multmaniac
ThatStupidAnto писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=M2cR2xf5rvI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=5UFu-iU6 ... re=related
И я даже слышать больше не хочу о спетых у нас халатах.
Лечиться тройной дозой оригинала. Или шестерной дозой русского дубляжа.


Это точно не фандаб?
Multmaniac
WanzerFan писал(а):Но, например, польский, немецкий и итальянские дубляжи очень понравились (не меньше оригинала).


Забавно, что сами поляки от своего перевода далеко не в восторге. А вот немцы действительно выдали дубляж очень высокого качества. Я переслушал все песни из MLP на немецком - остаётся только молча завидовать.
Multmaniac
В европейской части России серия выйдет только через час.
Multmaniac
JozinRen писал(а):
ThatStupidAnto писал(а):- Твайлайт... ну, в почти всю серию она... ну, гнусавая, что ли. А иногда голос слишком низок.

Согласен, под конец я даже не стерпел, выключил. С чем это может быть связано?


Сегодня обычным голосом Твайлайт говорила Флаттершай, поэтому первой голос и изменили.
Multmaniac
И интересно, чем им слово "пластырь" не угодило? Мне, например, чтобы выяснить, что такое "киперная лента" пришлось к Яндексу обращаться :)
Multmaniac
Песня спета неплохо, но вот только это ВООБЩЕ не Флаттершай :(
Multmaniac
Spirik писал(а):25-ая серия, "День рождения"

[*]"Мне нужно побольше посидеть за книгами" - "Не стоит сидеть на книгах, попробуй их просто читать": хоть и наблюдается небольшая несвязность из-за различных предлогов, в целом, считаю, вполне сносной адаптацией выражения "hit the book". К тому же, по ходу серии переводчики постарались не забыть, в каком значении употребляет Пинки слово "hitting" в дальнейшем.[/list]


Ну, тут, наверное, нужно было не адаптацией выражения заниматься, а перевести дословно: "Мне нужно добить все эти книги". В результате и шутка Пинки по этому поводу была бы более выразительной.
Multmaniac
Такое впечатление, что "Карусель" хочет забыть как страшный сон пребывание MLP в своём эфире, поэтому последовательно уничтожает все следы его существования.
Multmaniac
Неплохо бы ещё найти, чем их можно заинтересовать. Вряд ли они возьмутся за столь хлопотное дело, просто чтобы сделать нам приятное.
Multmaniac
SninS писал(а):Мне интересно, куда Мугуров и его товарищи, если допустят Поней на СТС, воткнут в эфирную сетку... Либо рано утром, либо часов в 14 по МСК...


А нам до лампочки, мы всё равно с торрентов потом скачаем :)
Multmaniac
PerfecT писал(а):Брони, а собирается ли Карусель озвучивать второй сезон?


Буквально десятком постов выше было.

Так, в этом году на канале «Карусель» стартовал сериал «My Little Pony», а осенью планируется премьера нового сезона.

http://www.segment.ru/rearticles/show/4612/
Multmaniac