TheOldBeardedBigOne писал(а):К сожалению, качество исполнения песен единственный плюс в русской озвучке (на мой взгляд).
ThatStupidAnto писал(а):http://www.youtube.com/watch?v=M2cR2xf5rvI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=5UFu-iU6 ... re=related
И я даже слышать больше не хочу о спетых у нас халатах.
Лечиться тройной дозой оригинала. Или шестерной дозой русского дубляжа.
WanzerFan писал(а):Но, например, польский, немецкий и итальянские дубляжи очень понравились (не меньше оригинала).
JozinRen писал(а):ThatStupidAnto писал(а):- Твайлайт... ну, в почти всю серию она... ну, гнусавая, что ли. А иногда голос слишком низок.
Согласен, под конец я даже не стерпел, выключил. С чем это может быть связано?
Spirik писал(а):25-ая серия, "День рождения"
[*]"Мне нужно побольше посидеть за книгами" - "Не стоит сидеть на книгах, попробуй их просто читать": хоть и наблюдается небольшая несвязность из-за различных предлогов, в целом, считаю, вполне сносной адаптацией выражения "hit the book". К тому же, по ходу серии переводчики постарались не забыть, в каком значении употребляет Пинки слово "hitting" в дальнейшем.[/list]
SninS писал(а):Мне интересно, куда Мугуров и его товарищи, если допустят Поней на СТС, воткнут в эфирную сетку... Либо рано утром, либо часов в 14 по МСК...
PerfecT писал(а):Брони, а собирается ли Карусель озвучивать второй сезон?
Так, в этом году на канале «Карусель» стартовал сериал «My Little Pony», а осенью планируется премьера нового сезона.