Сообщения от Virenth в теме Past Sins (Перевод)

Прочитал в оригинале...очень сильный рассказ. Правда, я думаю что Никс суждено погибнуть, и это печально.

Я не очень хороший переводчик, по работе я часто перевожу техническую документацию, что накладывает отпечаток на мой стиль изложения текста, но готов помочь с переводом.
Virenth
Bad Wolf писал(а):Да, тоже сложилось такое впечатление, причём боюсь она может самоубиться в итоге, от грызни собственной совести. Ещё напрягает нижний правый угол картинки-анонса. Кто приказал, Никс или вернувшаяся Селестия?


Нет, этого не может быть - по логике рассказа не получается. У всех уважающих себя авторов заранее заготовлен план рассказа. Это скорее черные мысли Никс.
Virenth
Уф, слава Великой и Могучей! У меня сложилось полное ощущение того, что Никс получит свою кьютимарку, все исправит и очень быстро и трагично погибнет. Слишком уж сильно ей изнасиловали душу...хэппиэндом такое не кончается...

Предлагаю разделить усилия по главам, втроем мы за неделю осилим, только нужно еще корректора найти. Arhivarius, отпишись мне в приват, дай задание =) Я рвусь в бой, сильно меня за живое этот рассказ задел ^^
Virenth
Кокатрикс - куролиск. Вообще, по большому счету это синонимы. Только Basilisk - это ящереца/змея, а куролиск - это классический василиск - змей+петух.
Virenth
Мой прогресс скромнее, треть третей главы. Возможно завтра закончу, если на работе дела разгребу ^^
Virenth
Альфа-версия третьей главы.

Спойлер


На Гугл докс
Оригинал

В художественных переводах я не силен, но надеюсь вам понравится ^^

На выходных возьму еще главу для перевода.

Слава Великой и Могучей!
Virenth
flutterguy писал(а):(автоопределение)Не люблю критиковать, но раз альфа-версия и ошибки есть, значит можно.


Поправлю, пока времени нет, завтра наверное. Меня больше интиресует как все-таки перевести

Спойлер


Кстати нам нужен будет корректор, некоторые слова мы переводили по-разному. Например кузина-двоюродная сестра. Нельзя чтобы это пролезло в финальную версию.
Virenth
Немного почистил мусор в третьей главе.

Забрал шестую главу для перевода.
Virenth
Шестая глава готова, сейчас разбираюсь с репликами Зекоры, я все таки не поэт =) Через часок скину.
Virenth
Arhivarius писал(а):(автоопределение)Ох вы и шустры, господа переводчики )))


Давно с таким упоением не работал =)

Альфа-версия шестой главы

Спойлер




ГуглДокс

Оригинал
Virenth
Забавно =) На ЭД Никс часто участвует в голосованиях наравне с пони представленными в сериале =)

Вот например ^^
Спойлер
Virenth
На здоровье, я тогда девятую =) получается что каждая третья моя - видимо 3,6,9,12. Забавно, на мой взгляд это самые сильные в эмоциональном плане главы ^^
Virenth
Спойлер


Работа над переводом у нас продвигается довольно быстро, нам очень нужен корректор, желательно не из переводчиков. Чтобы все это вместе свести. И желательно поскорее. Такими темпами мы через неделю закончим - какраз автор новую главу обещал в первую неделю августа =)
Virenth
flutterguy писал(а):
Cadmium писал(а):Предлагаю свою помощь корректора. Если согласитесь, сразу напишите, что мне помечать: только технические или ещё и стилистические огрехи.

Yay! Корректор!
Помечать все, что посчитаешь неправильным/неудачным, на мой взгляд, думаю возражений не будет.


Главное чтобы расхождений в переводах не было, все таки три переводчика. А каждый слова Вечносвободный, кузина или Совелий переводил по своему разумению... Нужно единообразия, так что работа корректора посложнее переводчиской будет.
Virenth
Cadmium писал(а):(автоопределение)Честно сказать, "Вечнодикий" мне тоже нравится больше, но и в сабах и в фиках я чаще видел "Вечносвободный". Ждём мнение остальных переводчиков.


А я в этом вопросе придерживаюсь мнения что он таки Эверфри =) Но это не то чтобы принципиальный вопрос.
Virenth
Прошелся напильником по 3 и 6 главам, можно считать их бета-версией =) Завтра примусь за девятую.
Virenth
Ну я переводил как Вечносвободный...но несмотря на неблагозвучность географические названия все-таки не переводятся, Как и имена собственные, но Овалишес - это совсем жуть... Тут я всеми копытами за Совелия =)
Virenth
flutterguy писал(а):
flutterguy писал(а):(автоопределение)конфа

Подожди, есть еще какая-то конфа или ты в привате спрашивал?


mlp@conference.jabber.ru
Virenth
Arhivarius писал(а):Кстати, нет. Господа, ваше мнение? Моя позиция известна.


Я просто копировал разметку автора. В этом есть смысл, в гуглдокс неудобно делать отступы для выделения абзацев, поэтому выделять их пустыми строками - неплохая идея.

Но, если что, переделать не трудно.
Virenth
Альфа девятой главы.

Спойлер


На ГуглДокс

Оригинал
Virenth
Ну я копировал шрифт оригинала, хотя это извинить дело двух секунд, так что несущественно наверное.
Virenth
Завтра возьму 12 главу, уж очень хочется до нее добраться. А потом посмотрим что останется =)
Virenth
ВНИМАНИЕ! Это глава не рекомендуется к прочтению до прочтения 10 и 11 глав. Спойлеры.

Альфа 12 главы.

Спойлер


На ГуглДокс
Оригинал
Virenth
I wish NIGHT COULD LAST FOREVER! MUHAHAHAHAH!

Спойлер
Virenth
shaolin_01 писал(а):вот только сам автор чет затягивает с продолжением...


Он вроде собирался передохнуть и обещал новую главу в "первую неделю августа".

ponyPharmacist писал(а):(автоопределение)Читаю в оригинале. Никс няшечка, а все остальные очень странно себя ведут (кроме СМС, наверное и Пинки).


Да, характеры переданы не совсем верно, но все равно когда на одном дыхании прочел в первый раз - я этого не заметил =)
Virenth
Забираю на перевод 13ую главу.
Virenth
Оу...придется попотеть чтобы все поправить.
Virenth
Прочел новые главы в оригинале. Все интереснее и интереснее =) Бедная Никс, Нексус - гнида.

Что вы на Архивариуса накинулись? Это просто мы с Флаттергаем фанатики. Тут каждая глава по 20 страниц, побольше чем иные фанфики.

Поправил 3 и 6 главы, передохну и перепишу вторую половину 9, там много...
Virenth
veon писал(а):Никто не возражает, если я присоединюсь к вечеринке и возьму 14 главу?


Я не возражаю.

Исправил 3,6,9 и 12 главы. Пойду прогуляюсь, целый день за компьютером =(
Virenth
Это говорит о том, что скорее всего нас ждет последняя партия из трех глав. Скоро все решится.
Virenth
Альфа-версия 13ой главы

Спойлер


На ГуглДокс
Оригинал

Моя подруга занята подготовкой к свадьбе своей подруги, так что я могу работать в свое удовольствие =)

Забираю для перевода 15ую главу.
Virenth
Arhivarius писал(а):А доступа нет ))


Великая и Могучая капризничала, но я сумел убедить ее, что она в этом фанфике выглядит как всегда бесподобно.
Virenth
Avast Your Flank писал(а):
MrRIP писал(а):кстати о "ладности и складности" - возможно-ли подогнать все главы под ОБЩИЙ шрифт и размер шрифта?
Например 14-й ариал.

Подписываюсь, глаза порезало немного, резкий переход текста на другой шрифт малость напрягает, снова привыкать.


Я копировал авторский шрифт... Где там наш корректор? Направь и укрепи!
Virenth
shaolin_01 писал(а):уж простите меня за мое нетерпение, но когда нам ожидать обновления перевода? =)


Вечером закончу 15 главу...если конечно без форс мажоров.
Virenth
flutterguy писал(а):Внезапно апдейт 17 и 18 глав.
И все немного не так, как все ожидали


Прочитал, видимо все-таки будет хэппиэнд. Вроде как все оценили ее героизм, а если она еще и силу растеряет от этого, то сможет дальше жить счастливо.
Virenth
Альфа-версия 15ой главы.

Спойлер


На ГуглДокс

Оригинал


Передохну до выходных, слишком уж жестокий темп я себе задал =)
Virenth
Twilight писал(а):товарищи мозги, ну переведите все поскорее, я ща убьюсь об стену, так сильно хочу все прочитать до конца. переводчики - вы супер, без вас мы бы, простые глупые пони, не знали бы всего этого)


Ну главы большие...у меня уходит 8-12 часов на главу, так что это все равно два дня минимум. Да и история еще не закончена. Я тоже с огромным нетерпением жду следующей главы на ЭД.

На выходные беру 16ую для перевода.
Virenth
Bad Wolf писал(а):(автоопределение)Лечение Никс, рефлексия окружающих - одна глава
Никс приходит в себя, рефлексирует, Твилайт плачет, окружающие радуются и кидаются в воздух седлами - вторая


Да, так скорее всего и будет.

Bad Wolf писал(а):(автоопределение)В честь Никс устраивают праздник, простые пони её прощают - третья
Никс возвращает принцесс, они пытаются её развеять (dispell) - четвертая
Никс становится маленькой обратно, хэппи энд - пятая


А вот это врядли...принцессы не станут на нее нападать...А простые пони ее не простят, во всяком случае пока принцесс не вернет.
Virenth
Ну как бы задумку автора менять излишне нагло ^^ Это я про купидона, математику и т.д.

А по поводу Ohmygosh...дурацкое слово...может "Хоспаде"? =)
Virenth
Cadmium писал(а):
Virenth писал(а):(автоопределение)А по поводу Ohmygosh...дурацкое слово...может "Хоспаде"? =)

Нееет, не наааадо!..


"Обоже"? (слитно)
Virenth
Cadmium писал(а):(автоопределение)Да, кстати. Вообще, было бы неплохо, если бы вы все дали мне контроль над текстом, чтобы я мог сразу исправлять очевидные ошибки. А то я больше времени трачу на копирование текста, чем на отлов косяков.


Гмейл аккаунт обнародуй, или скинь в личку или на тут было мыло, теперь нет.

Cadmium писал(а):(автоопределение)Почему я до сих пор не вижу пробелов после многоточий?


Отдыхал, обленился =) исправлюсь ^^
Virenth
Спойлер


Можешь не стесняться ^^ Я знаю, что еще не опытен и заслуживаю каждый упрек, что получаю =)
Virenth
Может нам переехать на табун? Удобнее будет.
Virenth
hariester писал(а):
Spyro the dragon писал(а):А в какой стадии перевода находится десятая глава?
У меня просто руки чешутся что-нибудь перевести...

Ну есть еще 16, 17, 18 главы без пометок, что их кто-то переводит.


16 я уже забрал переводить... писал где-то. Наполовину готово.
Virenth
FreeSlave писал(а):
FreeSlave писал(а):(автоопределение)Персонажи изображены крайне достоверно...
ಠ_ಠ


Ну а что, разве не так? Пинки Пай как Пинки Пай, Спайк как Спайк, Рэрити как Рэрити, и т.д.


Спойлер
Virenth
Альфа-версия 16ой главы.

Спойлер


На ГуглДокс

Оригинал
Virenth
Spyro the dragon писал(а):Virenth, классный перевод. Пара помарок есть, но всё равно мне очень понравилось.


Спасибо, мне очень приятно.
Virenth
Забираю для перевода 18 главу. Она достаточно сложная да еще и объемная, так что потребуется изрядно повозиться. Дня четыре...может даже пять.
Virenth
Могу испортить вам настроение... Насколько я знаю, Флаттергай не начинал 11ую главу =)
Virenth
Aks писал(а):
Virenth писал(а):Могу испортить вам настроение...

Тебе это удалось. =(


А теперь я вам его поправлю, он обещался перевести за один день, как только выйдет 10 глава... Правда 20 страниц в день - это тяжко...Не уверен что он потянет.
Virenth