RomNick, а на вечер пятницы в программе "Антѐнны" значится МЛП или нет?
Мусоргский
iDanny писал(а):(автоопределение)Самая вероятная причина - проблемы с финансированием на фоне общих экономических потрясений в стране.


RomNick писал(а):(автоопределение)Последнее, что показали в озвучке Первого канала, это мультсериал "Сорванцы", шёл в октябре. Всё остальное дают ВГТРК.

Ну, и ещё свежие серии "Чаггингтона", "Паровозика Томаса" и "Робокара Поли".


iDanny писал(а):(автоопределение)Хотя, мне всё-таки кажется, что дело в финансах.


Хм… Если дубляж 4-го сезона МЛП откладывается из-за общей экономической ситуации в стране, то почему же тогда осенью на "Карусели" показывали премьеры других мультсериалов в озвучке от Первого канала?
Мусоргский
RomNick писал(а):Те мультсериалы были дублированы весной-летом.

Что же тогда мешало им МЛП продублировать тогда же?
RomNick писал(а):(автоопределение)Но есть ещё вероятная причина - в фильме и сезоне есть эпизоды, из.за которых сериал может не вписаться в политику канала и даже может приобрести ограничение 12+.

Хм… Это уже интересно. А что это за эпизоды?
Мусоргский
Вроде как на новогодних каникулах по "Карусели" должен быть традиционный парад премьер, там и узнаем, будут ли новые дубляжи от "Первого канала" или нет. :)

Кстати, а сколько всего сезонов МЛП на данный момент показали на Украине и в Эстонии (по каналам "Плюс-Плюс" и "KidZoneTV")? И в каких странах уже показали 4 сезон (полностью или частично)?

RomNick писал(а):Как могут это зацензурить, не знаю. Заодно и всякие "клёвые" словечки в "радужном роке".


Может быть, все эти слова просто "запикают"? хДДДД
(блин, жаль, что на этом форуме смайликов нету :( )
Мусоргский
Ну так кто-нибудь знает, сколько сезонов показали по украинскому каналу "Плюс-Плюс" и в каких странах уже показали, либо начали показывать 4 сезон?
Мусоргский
Уважаемый RomNick, поступил ли сегодня в продажу свежий номер газеты "Антѐнна-Телесемь"? Значатся ли там в программе "Карусели" с 1 по 4 января премьеры каких-нибудь новых мультсериалов/сезонов мультсериалов, которые ранее не шли на этом канале (не обязательно МЛП)? Почему-то никаких официальных новостей о традиционных новогодних премьерах пока не было.
Мусоргский
RomNick писал(а):
Мусоргский писал(а):Уважаемый RomNick, поступил ли сегодня в продажу свежий номер газеты "Антѐнна-Телесемь"? Значатся ли там в программе "Карусели" с 1 по 4 января премьеры каких-нибудь новых мультсериалов/сезонов мультсериалов, которые ранее не шли на этом канале (не обязательно МЛП)? Почему-то никаких официальных новостей о традиционных новогодних премьерах пока не было.

Скажу только этим вечером. Тогда я смотрел через официальное приложение журнала, но сейчас уже нет возможности смотреть.

Ждёмс!
Мусоргский
BUzer писал(а):Брр… Короче, я так понял, ни одно из этих сообщений о том, выйдет или не выйдет 4-ый сезон в ближайшее время, не является официальным. Первое сообщение было от karuselonline, а второе — от telekanalkarusel, хотя согласно информации на сайте канала (внизу страницы) официально Карусель во Вконтакте представляет только tvkarusel.

Между прочим, по поводу "официальных" сообщений.
Разве ВК-пользователь karuselonline не является админом официальной каруселевской группы (tvkarusel)?
Мусоргский
Кстати, я вот о чём подумал. Может, стоит попробовать задать вопрос о причине задержки 4-го сезона администратору форума "Карусели" под ником Каруселька? Вроде, если я не ошибаюсь, ему (ей) кто-то когда-то писал в личные сообщения, и он(а) ему отвечал(а). Может, и сейчас попробовать, как думаете?

Но вообще, КМК, официальные представители телекомпании подобную информацию разглашать не уполномочены.
Мусоргский
Ребят, ну может кто-нибудь напишет Карусельке? Я точно помню, что вроде кто-то её спрашивал ещё про показ второго или третьего сезона, и она отвечала.
Мусоргский
iDanny писал(а):
Мусоргский писал(а):Ребят, ну может кто-нибудь напишет Карусельке? Я точно помню, что вроде кто-то её спрашивал ещё про показ второго или третьего сезона, и она отвечала.

В личке спрашивать?

Ну а где ж ещё? :-) Публично на форуме она может и не ответить…
Мусоргский
Мусоргский писал(а):Кстати, я вот о чём подумал. Может, стоит попробовать задать вопрос о причине задержки 4-го сезона администратору форума "Карусели" под ником Каруселька? Вроде, если я не ошибаюсь, ему (ей) кто-то когда-то писал в личные сообщения, и он(а) ему отвечал(а). Может, и сейчас попробовать, как думаете?

Но вообще, КМК, официальные представители телекомпании подобную информацию разглашать не уполномочены.
Мусоргский
Кстати, вот что хотел спросить: а Дарья Фролова озвучивала 1-й сезон или нет? (знаю, что Рарити в 1-м сезоне вместо неё озвучивала Ольга Зверева)

Пока писал это сообщение, в моей квартирке "папа" наорал на "маму" о том, что у него типа "нет настроения".
Мусоргский
Апну-ка я эту тему, ибо давно не обновлялась =)))

Может быть немного оффтоп (не нашёл другой подходящей темы), но как вам такая русская адаптация Grand Galloping Gala - "Большой Беговой Бал"? И аллитѐрация сохраняется (тем более, русская буква Б чем-то похожа на G), и смысл сохранён почти полностью… А "грандиозный бал-галаконцерт" в переводе Карусели - это, конечно, нечто… =)))

Честно говоря, я об этом писал ещё три недели назад в теме "Что хуже всего получилось у Карусели в переводе?", но мне почему-то не ответили. И кстати, я уже начинаю догадываться (даже уверен на ~85-90%), по какой причине на Карусели задерживается показ 4 сезона МЛП… Вот только не знаю, можно ли о ней писать на форуме…
Мусоргский
BUzer писал(а):Как-то не очень, такое ощущение, что там все бегают. Слово "галоп" в оригинале имело смысл только как лошадиное словечко для названия, а на самом балу ведь ничего не было, непосредственно связанного с галопом или бегом. У тебя же лошадиное словечко пропало, но бег от него остался, который тут теперь вообще не пришей кобыле хвост.

Значит надо придумать какой-нибудь лошадиный термин, начинающийся с буквы "Б".
Например, "Большой Битюжный Бал". :-)))
iDanny писал(а):Неужели нет никаких новостей о дубляже?

Новостей нет, но… я всё равно почти уверен, почему их нет… у-ха-ха-ха-хааааа!!!!!!
Мусоргский
iDanny писал(а):Безысходность какая-то. Думал: "Чёрт с ней, с "Каруселью". Нет больше сил терпеть. Посмотрю с другой рзвучкой. В Интернете же есть куча фандабов, так яро восхваляемых брони!"... Ага, не тут-то было.

Ты же в России живёшь, чувак… =)))
Если даже кто сделает самые качественные перевод и озвучку с максимальным приближением к оригиналу, их всё равно будут ругать, менталитет у нас такой =)))
Мусоргский
Итак, я знаю причину задержки премьеры 4-го сезона МЛП на "Карусели"! Расскажу о ней завтра вечером, а пока потомитесь в ожидании и поностальгируйте по аваланшам-пистолетам =)))
Мусоргский
Итак, дорогие броняши, наступил момент истины! Прямо сейчас я хочу вам поведать всю правду о судьбе русской локализации нашего любимого мультсериала "Мои маленькие пони: Дружба - это чудо"!!!

Так вот. Дело в том, что всем нынешним русскоязычным детским ТВ, в том числе и "Каруселью", заправляет один очень серьёзный и неприступный товарищ. Я не буду здесь разглашать его имя-отчество-фамилию, скажу лишь, что все они начинаются с буквы "В". Ну так вот, этот коварный тип всей душой ненавидит всякие субкультуры и фанатские движения, и уж тем более посвящённые детским мультсериалам. Видите ли, он считает, что взрослые 30-летние мужики не должны вмешиваться в интересы детей. И вот когда он впервые узнал о том, что у "девчачье-цветастого" мультсериала "MLP: FiM" появилось сообщество брони-фанатов, он впал в ТАКУЮ бешеную ярость, что даже рассказывать не хочу. Поэтому он и решил отдать официальную русскую локализацию МЛП именно "Карусели", а не какому-нибудь другому телеканалу. Этим же и объясняются все фѐйлы в переводе 1-го сезона ("Лунная пони", "Нѐлли-Салли", "Аваланш", "Спустись с дерева", "Где можно достать пистолет…?", неговорящая стихами Зекора и т.п.), а также потерянные шутки, неверные интонации актрис и ужасная работа звукорежиссёра в некоторых сериях. Все эти "аваланши" и "пистолеты" были специально задуманы самим мистѐром ВВВ с одной умышленной целью - загубить, опозорить и распустить всё брони-сообщество. Кроме того, он убрал из сериала почти все слова типа "круто" и "офигенно" - опять же, чтобы "показать миру", что этот мультик в первую очередь ДЕТСКИЙ и не должен изобиловать подобными словечками. Никакие "психологи и методисты", о которых сказано в описании МЛП на сайте "Карусели", ни коим образом не участвовали в локализации МЛП - просто ТриВэ таким образом специально решил прикрыться, чтобы брони типа не устраивали никаких бугуртов относительно качества перевода, к тому же его жена работает как раз психологом и методистом.

Правда, потом, когда ВВВ всё же понял, что фанаты МЛП стали раздувать из-за "перловода" и без того банальные и однообразные бугурты, рейды и петиции, локализации 2-го и 3-го сезонов он всё-таки сделал более приличными - правда, опять же не без своих "фирменных" умышленных ляпов. Кстати, помните, в серии 2-го сезона про новорожденных пони была такая фраза - "Как определить, кто из них пегас, а кто - единорог?" (вместо "Как получилось, что один из них пегас, а другой - единорог?")? Так вот, это был не просто спецляп, а кое-какая аллюзия: летом 2012 года, за полгода до премьеры 2-го сезона МЛП на "Карусели", у одной подруги ВВВ родились два близнеца (мальчик и девочка), и когда он приехал к ним в гости (а одеты они были одинаково), он внезапно перепутал их полы - все гости так дико смеялись после этого, что ТриВэ не удержался отразить этот случай в переводе МЛП. =))) А ещё в одной серии неведомо зачем было зацензурено слово "хаос" - так вот, это потому, что сам ВВВ его употребляет как раз для обозначения излишнего засилья молодёжных субкультур, типа: "В Интѐрнѐте кругом один хаос, везде всякие фанатские группировки, даже у детских мультиков! Не хочу, чтобы дети об этом знали, поэтому вырежу это слово из МЛП!".

А теперь что касается задержки 4-го сезона. Всё дело в том, что в знак протеста против существования брони-сообщества у ВВВ есть договор с "Каруселью" и Hasbro о том, чтобы официальная русская премьера каждого нового сезона МЛП начиналась ТОЛЬКО после премьеры СЛЕДУЮЩЕГО сезона в Америке. Мол, "зачем нужна русская локализация для брони, если они и так знают английский и смотрят МЛП в оригинальной озвучке или с субтитрами, а дети могут и подождать, им-то всё равно". То есть, если выход оригинального 5-го сезона запланирован на весну этого года, значит, и 4-й сезон от "Карусели" следует ждать не раньше примерно июня 2015 (скорее всего, осенью). И кстати, премьера самого первого сезона МЛП на "Карусели" на самом деле изначально вообще планировалась на майские праздники 2011 года, но по вышеупомянутой причине её перенесли аж на Новый 2012-й год.

Такие вот дела, (же)ребята!!! Так что дело вовсе не в TiJi, не в Шороховой, не в смене студии дубляжа, не во "взрослости", не в зомбирующе ярких цветах, не в сложных песнях и уж тем более никак не в экономическом кризисе!!! :-))) Хотите верьте, хотите считайте это полнейшим бредом и шизофренией, но это правда! xDDDDDDD
Мусоргский
Hanway писал(а):Да уж. Поток фантазии школьника в чистом виде.
Давно не читал столь феерического бреда.
Не ты ли участвовал в этом спектакле абсурда?
https://www.youtube.com/watch?v=iQY4ImhNCwM

ALEKSKV писал(а):(автоопределение)Лол. Я бы опроверг всё, что выше сказано, но мне лень. Хотя, почему бы и нет? У меня есть как минимум инфа, что закупали 1 сезон в ноябре 2011 года.

iDanny писал(а):(автоопределение)Аргументация конспирологического бреда в стиле Старикова.

Другой реакции я и не ожидал =)))

ALEKSKV писал(а):У меня есть как минимум инфа, что закупали 1 сезон в ноябре 2011 года.

Дык в том-то и дело, что закупили его лишь в ноябре 2011-го, но должны были ещё весной. И в мае должна была состояться уже премьера.

ALEKSKV писал(а):(автоопределение)Никто не калечил перевод первого сезона по чьей-то прихоти. Уже неоднократно обсуждалось, что делался он на дешёвой студии неизвестного происхождения. Переводчик был упорот, точнее это был какой-то студент практикант судя по всему, опять же потому что дешевле. Путал такие вещи, как "defeated" и "defender" , "for thousand" и "four thousand".

Ну вот, а я что говорю??? Всё это сам ВВВ и задумал!!! А откуда инфа про студента-практиканта?

iDanny писал(а):Первый же вопрос: кто такой ВВВ?

Об этом на публичном форуме писать нельзя. Его и так знает вся Россия (как, впрочем, и автора этих строк), просто по всем понятной причине о нём нельзя упоминать даже на интѐрнѐт-форумах.
Мусоргский
Я и есть конспиролог, хоть и непрофессиональный =)))
Мусоргский
ALEKSKV писал(а):Нет. До этого даже в планах не было.

Откуда инфа?
ALEKSKV писал(а):(автоопределение)Надо бы с СерГо связаться, пусть связи поднимет и тогда уже будет 100% опровержение.

Кто такой? Может, он тогда тоже озвучит реальную причину задержки 4-го сезона?
Мусоргский
iDanny писал(а):Покуда не будет расшифрована аббревиатура "ВВВ" либо не будет названа точная должность этого "Волан де Морта", всё остальное можно смело считать жирнейшим вбросом (или даже провокационной ложью).

Его должность - заместитель председателя главы Сверхсекретной организации по делам детских, юношеских и молодёжных СМИ. Как-то так, точно не помню.
Мусоргский
ALEKSKV писал(а):Это тот, кто организовал мне доступ к Ольге Головановой и возможность переписать реплики дубляжа. Он в этой сфере крутится и многое знает. Я на самом деле вообще мог не говорить про закупки и прочее, так как инфа конфиденциальная и я не хило так палюсь.

Нууу, моя инфа ещё более конфидѐнциальная…

Уважаемый BC[afGun], я понял, что ничего хорошего после публикации моей истории не выйдет. Удаляйте что ли мой пост и всё связанное обсуждение с ним… Не хочу всё-таки крупных холиваров, их и так в Рунѐте предостаточно… Заранее огромное спасибо.
Мусоргский
Друзья!!! У меня есть отличная новость!!!

Показ 4-го сезона мультсериала "Дружба — это чудо!" на телеканале "Карусель" начнётся с 7 сентября!!!


А летом, в июле-августе, для истинных поклонников пони состоится повтор 1-го сезона в новой озвучке! Теперь главную героиню мультсериала, Сумеречную Искорку, будет озвучивать известная модѐль и ведущая программы "Спокойной ночи, малыши!" Оксана Фёдорова!

Такова официальная информация от пресс-службы телеканала "Карусель". Ждём с нетерпением! :-)
Мусоргский
Кстати, забыл добавить, что права на старый дубляж МЛП принадлежали ЗАО "Первый канал. Всемирная сеть", в то время как новый дубляж (где Фёдорова будет озвучивать Твайлайт) будет уже принадлежать ВГТРК.

Создатели новой русскоязычной версии мультсериала «Дружба — это чудо!» прислушались к брони-сообществу и учли все его замечания относительно качества перевода и озвучки предыдущего дубляжа 1-го сезона. При переводе мультсериала частично использовались любительские озвучки и субтитры, а также предложения, высказанные на сайте http://ponypetition.ru. По многочисленным просьбам имена Твайлайт Спаркл, Рѐйнбоу Дэш и некоторых второстепенных персонажей переводиться не будут. Кроме того, по просьбе некоего анонимного брони, пожелавшего остаться неизвестным, в новой озвучке мультсериала «Дружба — это чудо!» название страны Эквестрии, где разворачивается действие картины, персонажи будут постоянно произносить с твёрдым [В] (Эк[вэ]стрия), а имя зебры Зекоры — с мягким [З'].
Мусоргский
[BC]afGun писал(а):Хорошо, если правда.

Ждать до осени, когда уже выйдет пятый... йехъ... Ну хоть не в безызвестности теперь.

cornelia22 писал(а):Надеюсь, это не шутка

Н-да, ржунимагу. Неужели вы и правда поверили??? :-)))
Конечно же, это был первоапрельский розыгрыш. хДДДДДД
Никакой переозвучки 1-го сезона с Оксаной Фёдоровой не будет, и дата премьеры 4-го сезона пока ещё неизвестна =)))

А вот по поводу 2х2 - это уже интересно. Предположу, что если это не шутка и там взаправду будут показывать МЛП, то скорее всего, либо в Каруселевском дубляже (как на TiJi), либо в закадре. Второе, ИМХО, даже более вероятно.

Кстати, на tv.mail.ru программа 2х2 на ближайшие дни другая, ещё в старой концепции. Разумеется, поней там нет.
Мусоргский
Прошу прощения за небольшой оффтоп, но у меня такой вопрос.

С недавних пор (с октября прошлого года), после "последнего" перевода стрелок часов, довольно часто при попытке зайти в программу передач канала "Карусель" на её официальном сайте (http://www.karusel-tv.ru/schedule/) выходит дурацкое сообщение "Настройки вашего часового пояса не совпадают с настройками сайта", а иногда программа вообще покрывается прозрачным (без уведомления) и из-за этого в ней нельзя перейти ни по одной ссылке. У кого-нибудь ещё такое бывает? Кто-нибудь знает, как это исправить?
Мусоргский
BUzer писал(а):Мусоргский, а у тебя на компе в настройках времени часовой пояс правильно выставлен?
Не смотри на конкретный город, а смотри по значению GMT. У меня вот, к примеру, винда старая, и она до сих пор считает, что Владивосток находится в GMT +11, поэтому мне той осенью пришлось «переехать» в Якутск :)

Этого и следовало ожидать, я тоже как раз подумал о часовом поясе во времени компа =)
"Переехал" в Калининград и Минск, и теперь это уведомление уже не показывается. =)
Кстати, что интересно, после смены пояса у меня стала нормально работать синхронизация времени по Интѐрнѐту, в то время как раньше каждый раз при попытке синхронизации выскакивала дурацкая ошибка "Не удалось синхронизировать…" и т.д. и т.п.

ALEKSKV писал(а):И снова повтор 3 сезона. Мда... Но за то есть шансы на показ 4 сезона сразу после повтора.

Я уже готов был поставить мильон баксов, чтобы угадать, что это действительно шестой (!) показ 3-го сезона =)))

Владимир Викторович, ВАМ ЕЩЁ НЕ НАДОЕЛО??? Мало того, что Вы уже больше года каждый вечер крутите по 100500 кругов "Пчёлку Майю" и "Чаггингтон", так ещё и 3-й сезон МЛП заездить решили. Даже предыдущие два сезона Вы так не заезжали!!! Неужели Вы и правда до ТАКОЙ степени ненавидите брони-сообщество, что даже если 6-й сезон сериала выйдет года через 3, русскую локализацию 5-го от Вас придётся ждать не раньше ЧМ по футболу в России???
(Это я обращаюсь к ВВВ, если что)
Мусоргский
RomNick писал(а):Что ещё за Владимир Викторович?

Тот самый ВВВ, о котором я писал на предыдущей странице.
И ещё просьба: не цитируй, пожалуйста, посты целиком.
Мусоргский
RomNick писал(а):Это из вашего бреда школьника, датируемого январём этого года? Тогда ясно.

Я 27 августа такой "бред" собираюсь на Ютьюб выложить, что у всей России очки хвосты зажмутся =)))

ALEKSKV писал(а):Карусель повторяет 3 сезон только потому что права на него не закончились. Да и короткий, а значит сильно не засорит эфирную сетку.

А на 2-й сезон у них кончались права? Вроде бы, ещё в апреле прошлого года они перешли к TiJi. Но почему тогда в сентябре на "Карусели" был марафон 2-го сезона по выходным?
Мусоргский
RomNick писал(а):Даже не думайте. Работайте лучше на России-1 или РЕН ТВ, но здесь вам делать нечего.

ALEKSKV писал(а):Намечается целый блокбастер) И да. Пусть это будет году эдак в 2025. Когда поумнеете.

Вы на что-то намекаете? :-)
В 2025 году… ооо, меня скорей всего уже не будет хДДД
Ладно, не будем скатываться в оффтоп :-)
Мусоргский
Кстати, тут кто-то писал, что ВК-аккаунт "Карусель Он-лайн" (http://vk.com/karuselonline) является фейковым.
Так вот, это неправда. Это админ официальной группы "Карусели" (http://vk.com/tvkarusel). Он только что удалил там мой пост догадались-наверное-о-чём =)))

-------

UPD: Вот что ответил этот админ на вопрос о задержке 4-го сезона:
"У нас много проѐктов, которыми мы занимаемся. Всему своё время."
Мусоргский
Сорри, если что, за небольшой оффтоп, но у меня такой вопрос.

Только что "мой брат" сказал мне, что сегодня в 14:50 по каналу TiJi показывали какую-то серию МЛП про некоего "Урсу". Я так понял, что речь идёт о серии "Хвастунишка" из первого сезона. Это правда? Ведь мне всегда казалось, что по ТиЖам крутят только 2-й сезон МЛП. Или они теперь начали гонять первый сезон в переводе "Карусели", который в своё время вызвал кучу баттхёртов?



UPD: Глянул сейчас онлайн-трансляцию ТиЖи - сейчас там действительно опять показывают эту серию. Странно, никаких новостей о показе 1-го сезона на TiJi вроде не было…
Мусоргский
А на TiJi показывают обычный дубляж 1-го сезона (который был на "Карусели") или ReDub с Головановой?
Понимаю, что вопрос дурацкий, т.к. тот редаб был отчасти "любительским", но ВДРУГ
Мусоргский
ALEKSKV писал(а):Тот же самый. Причём они походу вообще даже не у Нового Диска покупали, а отдельно видео, отдельно звук и заново монтировали. Ещё и перекомпрессили до чёртиков.

А причём тут Новый Диск? Права на дубляж 1-го сезона ему что ли теперь принадлежат?
Мусоргский
ALEKSKV писал(а):Есть интересные нюансы в звуке, но в любом случае, он бесполезен.

Можно поподробнее? Есть какие-то незначительные различия между Каруселевской версией и той, которую показывают по TiJi?
Мусоргский
RomNick писал(а):Вы, видимо, совсем ку-ку.

Да, я совсем ку-ку, и ничуть этого не скрываю. Можно было и не писать.
Мусоргский
Кстати, я сегодня вечером глянул на пару секунд серию "Укрощение дракона", транслировавшуюся по TiJi.

Возникло такое ощущение, что звук как будто стал громче, голоса актрис зазвучали в другой обработке - по сравнению с версией 3-его сезона, которую крутят сейчас по "Карусели". Возможно, на ТиЖах действительно заново делали монтаж 1-го сезона.
Мусоргский
Я знаете о чём думаю? Лучше бы TiJi сделали свой дубляж 1-го сезона, а не копировали каруселевский, да ещё в таком качестве.

Кстати, если 4-й сезон будет озвучиваться на другой студии дубляжа, кто знает, может есть надежда на то, что все предыдущие сезоны тоже передублируют с другим переводом?

Masha Event писал(а):Ибо зачитывать перевод текста на фоне оригинальной песни.. ну это ни в какие ворота.

Раз уж речь зашла про TiJi, то раньше по этому каналу показывали мультсериалы "Бали" и "Манон" (не знаю, крутят ли их там сейчас). И там было то же самое - тупо перевод поверх оригинальных песен. Хотя в тех мультах, которые сейчас показывают, песни переводят полностью.
Мусоргский
RomNick писал(а):Не может, НУ НЕ МОЖЕТ сезон закончиться в понедельник или вторник (а именно - 15-16 июня).

А ничего, что, например, премьерный показ 1-го сезона на "Карусели" в своё время закончился как раз в понедельник (6 февраля 2012 года)?
Мусоргский
Ну так что, кто-нибудь спросил на РБК Чебатуркину по поводу судьбы 4-го сезона? Озвучен он уже или ещё нет?
Мусоргский
Слушайте, я вот о чём подумал. Всё-таки есть одна маленькая надежда на то, что уже на следующей неделе на "Карусели" может начаться показ 4-го сезона МЛП. Дело в том, что в прошлом году каждый раз, когда повторяли 3-й сезон (в мае, октябре, декабре) либо перед, либо сразу после его показа обязательно показывали также "Девочек из Эквестрии". Но в этот раз их уже не повторяют. Как полагаете, не может ли это быть намёком на то, что после премьерного показа 4-го сезона покажут сразу и очередной повтор первой части ЭГ, и премьеру "Радужного Рока"?
Мусоргский
Спойлер
Мусоргский
Спойлер


Кстати, а Чебатуркина в своём вчерашнем интѐрвью не говорила ничего про возможную смену актёрского состава в дубляже 4-го сезона?
Я бы глянул, но мне лень смотреть 40 минут…
Мусоргский
ELeschev писал(а):TiJi? Шорохова? Смена студии дубляжа? "Взрослость"? Зомбирующе яркие цвета? Сложные песни? Экономический кризис?

Этот тип просто ждёт, когда в Америке закончится показ 5-го сезона. Вот и всё.
Хотя это странно, ибо премьера 1-го сезона в своё время начиналась ещё до окончания премьеры 2-го на Западе.
Мусоргский
RomNick писал(а):Ну хватит уже обо всём обвинять непонятно кого и искать логику в показах предыдущих сезонов!

Ну это я так, для полноты картины написал. Раз уж в другом посте привели кучу вопросительных предложений.

На этом я предлагаю продолжить наши дискуссии о судьбе локализации 4-го сезона в этой теме. Ибо здесь всё-таки изначально обсуждался 3-й сезон.

Уважаемые модѐраторы, вы не могли бы перенести все посты данной темы, начиная с этого, в мою новоиспечённую?
Мусоргский
[BC]afGun писал(а):Пока вряд ли (то есть, не сразу). Твоя новоиспеченная касается темы "когда", а не как такового обсуждения озвучки сезона в целом. Впрочем можно будет потом переименовать.

Ну можно тогда её так переименовать: "Будет ли на «Карусели» 4-й сезон МЛП?".
Мусоргский
Недавно смотрел обозор перевода "Карусели" от NegativFTV и там сказали, что песня "Баллада о Кристальной империи" (она же "The Ballad of the Crystal Empire") вышла "хуже, чем в фандабе". Мне вот стало интересно, на чём основано это мнение??? Рискну предположить, что там просто хромает рифма. Хотя может быть, песня вышла ужасной и не только поэтому.
Мусоргский
Пишу здесь, т.к. отдельной темы по переводу ЭГ1 вроде не было.

Я тут щас смотрю первых "Девочек из Эквестрии" в дубляже Карусели. Мне показалось, или Трикси на 28-й минуте озвучила Чебатуркина???
Мусоргский