Вау :) Хорошо переводишь, не останавливайся, плиз.
Что не нравится:
1. Прямая речь в кавычках :( Сделай, что ли, по-русски.
2. "своё, свой, своего" - они там почти нигде не нужны. Если убрать, будет лучше.
3. Полагаю, было немного смелым ожидать, что таким закоренелым преступникам, как вы двое, будут нравиться чудеса волшебных полноцветных пони.
Вариант: Полагаю, это было чересчур смело - ожидать, что таким закоренелым преступникам, как вы двое, будут нравиться чудеса волшебных разноцветных пони.
4. Йота страданий - может, капля страданий?
5. Теперь я понимаю! Пинки просветлена! Просветлена осознанием того, что она в мультике! Ха! Почему я не подумал об этом раньше?
Вариант: Наконец-то я понял! Вот секрет просветленния Пинки - она осознаёт, что она в мультике! Ха! И как я раньше не догадался?
ЗЫ. А Бэтмен тоже псих. Все пони знают, что круче Флаттершай нету.