Не так давно товарищ Мусоргский писал здесь о проблеме русского языка, которую называет "Злободневной тэмой". Что, собственно, напомнило о другой проблеме. Правда, касается она только неправильного произношения слова отдельными носителями языка. В литературном русском такой ерунды нет.
Суть проста: есть два варианта ударения в словах вроде "украинский". Одни ставят его на "И", по укрианскому образцу, другие - на "А". И вот второй вариант как раз неправильный, но им пользуется большинство известных мне людей.
Даже Викисловарь говорит о том, что правильное ударение - на "Ии".
у·кра-и́н-ский
Что это было? Это был просто своеобразный пост с просвещением. Просто запомните верное ударение. Неверное режет слух.