iscander_s писал(а):На ютуб страшно, кто знает какие они копирасты, а у меня на канале итак уже одно предупреждение есть.
Копирасты - скоты рваные, но иногда и они слепы.
А за что предупреждение?
iscander_s писал(а):На ютуб страшно, кто знает какие они копирасты, а у меня на канале итак уже одно предупреждение есть.
Роза писал(а):Лунная пони-это да, не прокатит, вот если была бы Лунная кобылица и Луна Кошмаров-это другое дело
Tomty писал(а):Если бы подобная озвучка была первым что бы вы услышали, она может и не полюбилась бы вам, но сериал вызывал бы асоциации именно с ней. и за персонажами бы застолбились именно эти голоса. тут элементарный вопрос первенства.
чем накормили вначале,к тому и привыкли. все просто.
AxelKauaid писал(а):Мне одному показалось, что Макинтош озвучен нормально... Вот только мем они убивают... :(
Krynnit писал(а):форум полностью огородился. ни одного коммента от броней не одобрили со вчерашнего дня.
yurijmi писал(а):Да уш испугались
Polkin писал(а):18:40 "И все эти штуки предназначались для тебя. Но случайно они достались тебе." Они реально там долбанулись?
iscander_s писал(а):ДЖИЛЬДА!!! Это как Джигурда, только грифон
Эплгранд писал(а):Пойду-ка оригинал посмотрю.
FeatherHoofs писал(а):Цитата с форума Карусели(вроде тут ещё не постили):
"...сообщения доводятся до сведения переводчиков, методистов, психологов и остальных людей, работавших над мультсериалом."
-Это даёт хоть какую-то надежду. -)
Калим писал(а):Скажу кратко, с каждой серией перевод разочаровывает меня всё больше и больше.
Spectrum писал(а):Смотрю Карусельскую озвучку через фейспальму, вообще хз зачем смотрю, видимо из забавы) И с каждой серией все хуже и хуже, такие косяки, что капец)
Flutty писал(а):Darth Prevedus писал(а):(автоопределение)Зекору и БигМака "запороли" НАВСЕГДА.
Радует что реплики у Зекоры только в 9 и 10
у Миг мака только в 4
Про Джильду и Трикси не стоит волноваться во первых норм вышло во вторых они больше не появятся
Kuromi писал(а):Перевод абсолют другой >< взяли музыку, темтатику и раписали другие слова ><
Ну правда, почему лучше? Ну... Нет слов, правда ><
Thunderstorm писал(а):одмины хотят бананов...
ThatStupidAnto писал(а):Названия следующих пяти серий:
16. Звуковая радуга - Лучше б в оригинале оставили
17. Мастер взгляда - А тут по-другому и не назовёшь
18. Шоу талантов - Окей...
19. Искатели драгоценностей - Пфф... Отсебятина...
20. Секреты дружбы - Тоже отсебятное название, хотя и осмыслено в то же время...
А ведь дело близится к концу.
Dallase писал(а):Да у них название серий все отсебятенные, хотя и почти все верные по логике. Вообще в МЛП я некоторые названия в оригинале даже понять не могу)
Филин писал(а):У америкозов обычно названия - перефразы пословиц, игра слов, каламбуры, причём зачастую многоуровневые, так что не удивительно, что нам их тяжело понять. Так что Карусель правильно делает. Впрочем, не всегда удачно.
RitMikFX писал(а):Если даже лучше, то за первый сезон обидно. Лучше бы ещё какой-нибудь канал бы взялся за это дело... Хазбро не может относится равнодушно к тоннам писем с жалобами (придумали бы что-нибудь)
AxelKauaid писал(а):Darth Prevedus писал(а):RitMikFX писал(а):Если даже лучше, то за первый сезон обидно. Лучше бы ещё какой-нибудь канал бы взялся за это дело... Хазбро не может относится равнодушно к тоннам писем с жалобами (придумали бы что-нибудь)
Ну, если письма не электронные, то видимо они нужны им на макулатуру или на растопку, или в нужнике сгодятся...
А электронные видимо идут у них сразу в спам, ну на 2-3 ответят "учи жену борщ варить, мы - профессионалы и nearbird"
А сами дерево от памятника отличить не могут. Переводят непереводимое и не переводят переводимое, каверкают имена и сюжет, и голоса некоторые безнадёжно запороли... Да и песни либо голос не тот, либо текст через одно место.
В общем, "Полметровые пони" и "Моя Маленькая Одесса" уступают переводу "Карусели" в маразме...
А мне на каждое отвечали... Вот только без особого разнообразия. Очень краааааатко :)
AxelKauaid писал(а):Он обиделся и сказал, что не хочет записывать серии, потому что его забанили. (что-то типо того)
yurijmi писал(а):Нокс писал(а):vitaly3 писал(а):Хоть кто-нибудь записал ли свежую серию с IPTV целиком?
Конечно. Проверяй лс.)
Мне кинешь?
vitaly3 писал(а):Нокс писал(а):vitaly3 писал(а):Хоть кто-нибудь записал ли свежую серию с IPTV целиком?
Конечно. Проверяй лс.)
Спасибы, выложил на раздачу полный сезон - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3884556
Lord Daenar писал(а):Как бы просто выбираете в настройках торрента только последнюю серию и качаете наздоровье.
/offtop
Spirik писал(а):Не думаю, правда, что российскому представительству свойственны эти качества хоть в сколь-нибудь значимой степени.
Каруселька писал(а):Показ первого сезона мультсериала «Дружба — это чудо» закончился.
В связи с этим Администрация форума приняла решение закрыть тему.
Филин писал(а):говноедство
AxelKauaid писал(а):Darth Prevedus писал(а):Как и всему российскому, им на нас пиливать....
Агась. Отгремели - и всё. И следы за собой заметают и одни отговорки на всё.
Умом россию не понять, в ней в целях экономии всегда скупятся и платят дважды в итоге.
Ну вот допустим нет у нас интернета - и где потом смотреть? Покупать ДВД по 500 О_О рублей? Да ещё и искать их по инет-магазинам.
Себе противоречишь броняша... Как искать по интернет магам, когда инета нету? :)
yurijmi писал(а):Да и кстати Америкосам тоже не нравится озвучка от Карусели :)