Филин писал(а):
BUzer писал(а):Не знаю, чего все так носятся с этими песнями. Для закадрового перевода песни, по-моему, вообще лучше не трогать. Ну там, пару куплетов перевести, чтобы было понятно, о чём речь, да и хватит.

Вот тут я согласен. Песни порой невозможно перевести так, чтоб было складно. Считаю, что допустимо использовать субтитры (даже при том что остальная озвучка голосом).

Плюсую. Рифмовать и петь умеют далеко не все, так чо песни портить.
Icenight