ALEKSKV писал(а):Уже и первый. Правда перемонтажили там всё. Видео покупали отдельно, звук отдельно.
ELeschev писал(а):И не забывайте про Шорохову, смену студии дубляжа, "взрослость" и зомбирующе яркие цвета.
ELeschev писал(а):Шорохова - её выпилили практически везде. Она никого не озвучивает с конца 2013.
ELeschev писал(а):(автоопределение)Зомбирующие яркие цвета - битва с Тиреком.
ELeschev писал(а):(автоопределение)"Взрослость" - там есть откровенные моменты, типа Биг Мак смотрит на зад Флаттершай, а Эпплджуэл вообще на подиуме под танго.
ELeschev писал(а):Актрис и актёров не поменяют?
ALEKSKV писал(а):Не такая уж плохая новость. Пусть лучше больше времени потратят на перевод, за то будет качество.
ELeschev писал(а):Может, связано с 5-м сезоном.
[BC]afGun писал(а):По крайней мере теперь точно знаем, что работа в процессе.
ELeschev писал(а):Ну, задай, если хочешь, хотя вряд ли они имеют право это говорить.Ruslan писал(а):Так что, задать им твой вопрос по поводу актёрского состава или нет?
ELeschev писал(а):(автоопределение)Так почему же задерживают 4-й сезон MLP в дубляже и переводе студии Первого канала?:
Мнение Мусоргского: во всём виноват Васильев Владимир Викторович, работник Карусели, который ненавидит MLP:FiM.
Очевидное мнение: предыдущий сезон заказывать дешевле, чем нынешний.
Возможное мнение: ищут замену Ольги Шороховой.
Опровергнуто: TiJi, смена студии дубляжа, "взрослость", зомбирующие яркие цвета, сложные песни, экономический кризис.
Greeny Sing писал(а):И кстати, МЛП будут показывать по 2Х2
Мусоргский писал(а):ELeschev писал(а):Мнение Мусоргского: во всём виноват Васильев Владимир Викторович, работник Карусели, который ненавидит MLP:FiM.
Он не работник "Карусели", а глава одной секретной организации (не буду разглашать название), которая управляет всеми детскими русскоязычными СМИ. В частности, он отвечает за то, какие телекомпании (каналы) переводы каких мультсериалов должны сделать и в каком качестве (дубляж, закадр и т.п.), а также выбирает актёров дубляжа. Бывает, что он сам влезает и непосредственно в процесс локализации, но редко - MLP:FiM один из примеров тому.
ELeschev писал(а):Не забывайте, что в случае MLP были: кастинг, приобретение прав "Каруселью", озвучка в студии Первого канала, переводили отчасти Hasbro, отчасти Карусель.
ELeschev писал(а):Значит?
Первый канал. Всемирная сеть: "Надо приобрести права" -> Hasbro: "Права получены" -> Первый канал. Всемирная сеть: "Студия Первого канала, вы можете переводить" -> Студия Первого канала: "Сделано. Карусель, проверьте" -> Карусель: "Проверено, озвучивайте" -> Студия Первого канала: "Сделано, к показу годится" -> Первый канал. Всемирная сеть: "Будет показано на телеканале Карусель" -> Карусель: "Показано"
iDanny писал(а):ELeschev писал(а):Вышел официальный перевод песни "My Past Is Not Today". Актриса и студия неизвестны. Поёт 100% не Шорохова. Это в случаем не на студии Первого канала?
Ссылку бы.
RomNick писал(а):iDanny писал(а):ELeschev писал(а):Вышел официальный перевод песни "My Past Is Not Today". Актриса и студия неизвестны. Поёт 100% не Шорохова. Это в случаем не на студии Первого канала?
Ссылку бы.
Нет, это не Первый канал. Скорее всего SDI Media.
ELeschev писал(а):(автоопределение)Но остаётся загадкой то, что работает ли она на студии Первого канала? Просто Hasbro не может определиться:
Сумеречная Искорка и Твайлайт Спаркл
Радуга Дэш и Рэйнбоу Дэш
ALEKSKV писал(а):А есть где-нибудь пруф, что Нюша Шурочкина поёт?
ALEKSKV писал(а):Другое дело, что мне с трудом верится в то, что первый сезон там писали, либо тогда у студии было совсем всё плохо, потому что качество записи голоса и его обработка - полная жесть.
ALEKSKV писал(а):(автоопределение)Кстати, как ещё выяснилось, поней отдельно сводили на вот этой студии - SK Records. Только какие сезоны опять неизвестно. Все или нет.
ALEKSKV писал(а):Это тоже роль сыграло. Но там и не только это. В первых сериях на голосах есть эхо от комнаты. В 14 серии из-за сумасшедшей компрессии на TiJi смог расслышать, что писались на 2 разных микрофона. От одного шумы остались, а другой - фонил. В одном месте даже телефонные помехи слышал, которые во время звонка идут. Будто не на студии писались, а правда в какой-то комнатушке, где и все вещи лежали.
ALEKSKV писал(а):(автоопределение)Только вот там есть название "Дружба - это чудо", которое не присутствовало в дубляже для DVD. Чёрт их знает что они там сводили. В озвучании эта студия участия не принимала. Как я понял, на этой студии звук сводили. У них например не указан среди каналов "Первый канал", однако в списках работ есть "Звёздные Воины" 4-6 эпизоды для первого канала. Достоверно известно, что дублировали их на AB-Video. Выходит на SK-Records для каких-то других целей дорожки отправляли, вероятно для сведения.
[BC]afGun писал(а):Так все-таки: они работают над переводом 4-го сезона или как?
[BC]afGun писал(а):Хатико.жпг.
RomNick писал(а):Ruslan писал(а):Кажется, злой г-н Васильев действительно не даёт нам посмотреть 4 сезон в официальном русском дубляже. Ну, будем наслаждаться сабами, Кидзоном и любительскими озвучками.
Вы верите этому бреду или это сарказм?!
ELeschev писал(а):Вас обрадовать или огорчить? Так вот, я вас обрадую. Я только что зашёл на почтовый ящик, и мне пришёл ответ от Хасбро.
Итак, по словам Полины Скучиловой показ будет в сентябре 2015 года!
ALEKSKV писал(а):Это и не «Майстер-Відео». Дубляж студии «1+1». Плюсы походу вообще перестали с «Майстер-Відео» сотрудничать. Так что в MLP всё будет на том же уровне, как в LPS.
ELeschev писал(а):Это может просьба ЕС или НАТО :).
Дружба — это чудо — сериал созданный по заказу ЦРУ для продвижения американских ценностей за пределами США!
Весь сериал создан и построен дизайнерами и мультипликаторами так, что под видом безобидного детского мультфильма на экраны мира вышел неприкрытый поток НЛП, специально рассчитанный специалистами ЦРУ для воздействия на мозг подростков и юнош от 17 и старше!
Цель сериала — пропаганда американского образа жизни, либеральных ценностей, педофилии и гомосексуализма!
Неудивительно, что начало арабской весны и кризиса в Европе совпадает с началом показа этого мультсериала!
Более того, премьера сериала в России была специально спланирована перед выборами президента РФ!
Так называемые брони, опомнитесь и остановитесь!
Весь этот мультфильм и культ построенный вокруг него преследует лишь одну цель — разрушение традиционных ценностей и дестабилизацию политической ситуации в стране!
Не поддерживайте эту идеологическую диверсию!
Не допустим повторение катастрофы 1991-го года!
ELeschev писал(а):Вопрос знатокам! Те, кто смотрели последние премьеры Карусели с 2014, которые озвучены по заказу ЗАО "Первый канал. Всемирная сеть", знаете, кто там в ролях?
ELeschev писал(а):
Первые несколько раз посмотрел, подумал, что у Карусели нет денег на содержание студии, они записывались в туалете. Оказывается, у меня были проблемы с аудиокартой.
ELeschev писал(а):Ruslan писал(а):ELeschev писал(а):Вопрос знатокам! Те, кто смотрели последние премьеры Карусели с 2014, которые озвучены по заказу ЗАО "Первый канал. Всемирная сеть", знаете, кто там в ролях?
В 2014 показали только "Девочки из Эквестрии", состав не менялся.
Имеется ввиду не MLP, а Карусель по заказу ПКВС вообще.
ELeschev писал(а):Завтра надо создавать новую тему, а эту переименовать и с 2 сентября 8:00 сделать архивом.
ELeschev писал(а):Смотри: Шорохову выпили почти везде, Вальц перестал быть слышен в мультиках, Брохман не слышно на Карусели с 2014. Нужно что-нибудь более новое.
RomNick писал(а):Посмотрел ради прикола анонс чуть выше на странице и ахнул от удивления: ТАМ ШОРОХОВА!!! Если, конечно, сериал не дублировали задолго до премьеры.
https://vk.com/tvkarusel?z=video-246281 ... bf6aef4f9f