Сообщения от Arhivarius в теме Past Sins (Перевод)

Изображение

Кем ты можешь быть, когда весь мир видит лишь монстра?


Дамы и господа. Позвольте представить Вашему вниманию перевод замечательного фанфика Past Sins.

Оригинал

Все главы Past Sins в HTML и TXT(в кодировках utf8 и win)
Всё в одном архиве

Переводчики: Arhivarius, Virenth, flutterguy, veon, Spyro the dragon.

Корректор: Cadmium.

Содержание:
Прелюдия. Воскрешение - перевёл Arhivarius.
Глава 1. Находка в Вечнодиком лесу - перевёл flutterguy.
Глава 2. Дружеский секрет - перевёл flutterguy.
Глава 3. Школа и воспоминания - перевёл Virenth.
Глава 4. Тучи на горизонте - перевёл Arhivarius.
Глава 5. Неприятности в театре - перевёл flutterguy.
Глава 6. Воссоединение королевских сестер - перевёл Virenth.
Глава 7. Осторожность. - перевёл Arhivarius.
Глава 8. Магию не скрыть - перевёл flutterguy.
Глава 9. Открытая тайна - перевёл Virenth.
Глава 10. Предательство - перевёл Arhivarius.
Глава 11. Замок Кошмара - перевёл flutterguy.
Глава 12. Мать королевы - перевёл Virenth.
Глава 13. Слава королеве - перевёл Virenth.
Глава 14. Бывший Меткоискатель - перевёл veon.
Глава 15. Потерянная радость - перевёл Virenth.
Глава 16. Укрепить слабое сердце - перевёл Virenth.
Глава 17. Нечистое благословение - перевела Spyro the dragon.
Глава 18. Королева и чудовища - перевёл Virenth.
Глава 19. Выздоровление - перевёл veon.
Глава 20. Осуждение - перевёл veon.
Глава 21. Конец кошмара - перевела Spyro the dragon.


Отзывы, замечания, оценка - с нетерпением ожидаем ваше мнение. Заранее благодарим.
Arhivarius
Изменил.
Arhivarius
Исправлен ряд недочётов и добавлена ссылка на оригинал.

Спасибо всем за помощь и положительные отзывы, заряд бодрости получен ))

Vizor писал(а):*протягивает поднос с кексиками*

*берёт парочку* Благодарю, как раз думал о выпечке :)

MrRIP писал(а):Хе. Годно. Не зря я вам, Архивариус, его советовал :)

Вы правы, сударь, игра стоит свеч. Я определённо рад столь удачному стечению обстоятельств. ))
Arhivarius
Я за первую главу ещё толком не успел взяться, а у флаттергая она готова, и он рад взяться за вторую, так что будем двигаться дальше. Вирент пусть тогда берёт 3-ю, а я - 4-ю.

И flutterguy, открой, пожалуйста, доступ к документу.
Arhivarius
flutterguy писал(а):Олсо, вторую главу закончу завтра вечером.


А ты быстр ))
Arhivarius
Доступна четвёртая глава произведения.
Arhivarius
Ох вы и шустры, господа переводчики )))
Arhivarius
Virenth писал(а):Такими темпами мы через неделю закончим


Что-то, мне кажется, я за вами не поспеваю )))
Arhivarius
Думаю, лес "Вечносвободный", потому что там "облака плывут, цветочки растут, а также все звери: сами по себе", то есть, он свободен от магии.

А на счёт "аликорнии" - у "единорога" и "пегаса" тоже нет женского рода, так что придётся принимать волевое решение ))
Arhivarius
Cadmium писал(а):
0


Что такое ООС и кто такие Пожиратели Смерти? )) Но щелбан, согласен, автор заслужил.


Да, и всё исправлено.
Arhivarius
Cadmium писал(а):PPS Arhivarius, забыл убрать чудовищные абзацные отступы и про пробельные строки между абзацами и репликами.


Абзацы уменьшил. А пробельные строки - это точно необходимо? Лично мне нравится, когда текст цельный. Голосуем? )))
Arhivarius
Cadmium писал(а):К тому же, мы вроде условились иметь какую-то общую разметку для всех авторов?


Кстати, нет. Господа, ваше мнение? Моя позиция известна.

P.S. Как на счёт межстрочного интервала?
Arhivarius
Кстати, у нас шрифт различается, какой лучше всего использовать?
Arhivarius
Копытом мне в челюсть! Вот это автор обновил историю!
Arhivarius
MrRIP писал(а):АРХИВАРИУС! Мы "когда нибудь" увидим седьмую главу? Хоть в какомнить варианте


Жутко извиняюсь. Я, конечно, говорил, что не успею, но и сам не думал, что настолько. Возлагаю надежды на день сегодняшний :)

P.S. Могу предоставить половинку ))) *посмотрел на текст* или чуть меньше...
Arhivarius
Cadmium писал(а):Проверяем перевод и дружно посылаем автору лучи икоты!


Лучше счёт за услуги перевода, тогда он точно икать начнёт. )))
Arhivarius
shaolin_01 писал(а):сомневаюсь, что за неё возьмутся сейчас. там столько изменений в оригинале...


За неё не только взялись, но и мучают уже неделю. 80%... ещё 20% и я наконец переведу эту маленькую пакость.
Arhivarius
shaolin_01 писал(а):а перевод будет той версии, которая сейчас на ED лежит, или предыдущей?


Первая половина - старая, вторая половина - новая ))) Я как переведу, сразу выложу, а потом уже отредактирую первую часть.
Arhivarius
А доступа нет ))
Arhivarius
Возрадуйтесь, братья и сёстры, аки я рад. Седьмая глава доступна!

P.S. Текст подлежит редактированию, завтра этим займусь.
Arhivarius
MrRIP писал(а):Первое что бросилось в глаза:
Спойлер
Вобщем, очень даже. И ошибок незаметно. Но вот "шеячёс" - может подобрать какое-то другое слово?


В данном случае, Коттон Кенди - имя собственное и не переводится. А вот шеячёс - согласен, фигня полная, но на ночь заломало думать )))
Arhivarius
Спойлер


Полагаю, Селестия и Луна предвидели такой исход, потому ниспослали мне отпуск :) Постараюсь уделить переводу как можно больше времени.

P.S. Сегодня хочу отредактировать предыдущие главы в соответствии с изменениями. Если получится, то начну 10-ю главу.
Arhivarius
flutterguy писал(а):Олсо, архивариус, давай уже 10ую главу, это замотивирует меня на быстрый перевод 11ой. А то не могу себя заставить сесть за нее, две строчки перевел и на этом всё :(


Ты крут, я 10-ю ещё даже не прочитал )))
Arhivarius
flutterguy писал(а):11 будет ровно через день после 10. Моя лень не позволяет мне сесть, тем более 11 глава - уже не про.. а ладно, спойлеры спойлеры эвривэр.


Это подстава )))
Arhivarius
Кажется, меня скоро сошлют на луну....
Arhivarius
кахы-кахы....

Что ж... эм... будем мыслить позитивно. Уверен, я стану лучшим украшением любого стола )))
Arhivarius
Spyro the dragon писал(а):А в какой стадии перевода находится десятая глава?


Половина. Оказалось, дневная жара значительно снижает скорость перевода, потому приходится работать вечером, перед сном.
Arhivarius
shaolin_01 писал(а):хоть примерные сроки перевода 10 главы напишите. уже невозможно без инфы сидеть =((


Готово 2/3, если получится сесть так же, как и вчера, то послезавтра.
Arhivarius
Avast Your Flank писал(а):Ну да ладно, лучше качество чем скорость...


*хватается за голову* Всё, из меня точно сделают кексики... Нет! Сначала сошлют на луну, а потом там же сделают кексики...

The horror, the horror!!!
Arhivarius
У меня остался час, чтобы перевести два последних листа. Если я не переведу их до 12-и... то переведу завтра утром )))

Простите, броняши, но душевные волнения мешают сосредоточиться.
Arhivarius
Хоть кто-то не хочет пустить меня на кексики ))
Arhivarius
Dezert писал(а):Я конечно не перечитывал всю темум, но прости за вопрос, за что на кексики то???


За то, что перевожу 10-ю главу полторы недели )))
Arhivarius
Десятая глава в открытом доступе. Благодарю всех за терпение и понимание.

ВНИМАНИЕ! Множественные ошибки! Засилье местоимений! Возможно, нарушена стилистика!

P.S. Чувствую, от этой главы у Кадмия будет facefoot...
Arhivarius
Как быстро ты добрался до 7-ой главы.

Что бы не случилось, не смотри 10-ю главу! Не смотри, пока я сам не посмотрю! Иначе ты умрёшь от ужаса, а я от стыда. Там ересь, там демоны (при чём буквально), там худший мой перевод .
Arhivarius
megagad писал(а):(автоопределение)КТО удостоится чести перевести последнюю пару глав?


Вот и я думаю, кто )))
Arhivarius
Cadmium писал(а):Arhivarius, ты долго ещё 10 главу править будешь? У меня недавно поменялись рассчёты на будущее: скорее всего с 23 числа я не смогу продолжать работу над вычиткой. Вот такие дела =(


Я поправил первую половину 4-й главы и первую половину 10-й. За 7-ю ещё не брался.

У меня самого всё не стабильно. И сегодня на одно волнение стало больше.

Год выдался какой-то напряжённый. И печальный.
Arhivarius
Экранизация никогда не сможет заменить книгу. Читая книгу вы чувствуете то же, что и персонажи, ваши мысли становятся едины. Вы переживаете с ними, боитесь и радуетесь, плачете и смеётесь. В мультфильме же можно только порадоваться хорошей анимации и тонкому юмору.

Вашу фантазию не заменит ни один художник-мультипликатор.
Arhivarius
Исправил 7-ю главу в соответствии с комментарием Кадмия (в кое-то веке копыта дошли).

Кстати, в связи с временным отсутствием Кадмия, проводится набор поняш на должность корректоров Past Sins.
Есть желающие? :)
Arhivarius
Значит, я не у дел... эх...
Arhivarius
А 20-ю кто взял? Или никто не брал?
Arhivarius
*сжался в комочек* я ж только записать на главную хотел...
Arhivarius
megagad писал(а):НО, если успеешь за 3-5 дней - берись за перевод :)


Значит, точно не буду переводить ))
Arhivarius
А ничего так автор обновил историю, целые куски текста изменились. Господа переводчики, заново проверьте все главы.
Arhivarius
Как всё позитивно начиналось, а в конце Строук всех задолбал )))
Arhivarius
Space Core писал(а):[офф] Мне кажется, что с форумом что-то стало не то, потому что перестали на мыло приходить уведомления о новых сообщениях, и я только сейчас узнал, что перевод закончен... и то, случайно зайдя в тему [/офф]


Ну так приятный нежданчик :)
Arhivarius
Обновил первый пост. Так лучше? ))
Arhivarius
Только что прочитал 13-ю главу (в коем-то веке). Я в печальке.
Сперва кувыркался на не отредактированном тексте (дух Кадмия не просто догнал, он врезался в меня :) ). Но когда я вдумался в стиль повествования - мозги взорвались. Семь страниц диалога Никс и Селестии... Нытьё пятёрки перед несостоявшейся казнью, будто их уже поставили на помост и натянули верёвки на шеи... И это не считая мелких моментов, таких как множественные повторения и без того известных истин, какие-то грубые вставки фраз из канона и прочее. Если так и дальше будет продолжаться, то не суждено мне дочитать до конца.

Хм, покритиковал и странное чувство появилось. Не приятное чувство.
Не люблю критиковать.
Arhivarius
Хорошо, хоть читал начало Фоллаута, а то бы втыкал в картинку ))
Arhivarius
Это всё, конечно, хорошо, но сие творение так и не увидело главной страницы блога, что определённо печалит как автора (хоть он этого и не знает), так и коллектив переводчиков (хоть им тоже как-то до лампочки).
Arhivarius
Хм... похоже, сама судьба желает, чтобы к этому рассказу вернулись :)
Arhivarius