Письменность

(не было такого, проверено)
Кхк-кх вот сижу и думаю: сидите вы тут без неинтересных опросов... И вспомнила: тык глазами вниз
В сериях, где понибудь читает книгу видны лишь какие-то иероглифы. А в одной из серий если не ошибаюсь, про нашествие параспрайтов есть плакат с надписью на английском языке. Что вызывает работу головного мозга.
Если это уже где-то есть, блокируйте а то этот форум утонет в опросах
Ann_Butenko_ponysha
У поняш абсолютно свой собственный Эквестрийский язык, не имеющий никакого отношения к Земле

Просто по чистой случайности некоторые слова на нём выглядят точно так же, как и их аналоги в земном английском -_- Но тут нет взаимосвязи, чисто случайность
Soarin
Soarin писал(а):Просто по чистой случайности некоторые слова на нём выглядят точно так же, как и их аналоги в земном английском -_- Но тут нет взаимосвязи, чисто случайность


Если бы я верила в случайности, я бы тоже так подумала. Но я не верю в случайность.
Ann_Butenko_ponysha
Ann_Butenko_ponysha писал(а):Если бы я верила в случайности, я бы тоже так подумала. Но я не верю в случайность.


А в говорящих поней ты веришь? -_-

Это мир, в котором происходит то, что решили его авторы. Они решили, что там должны быть говорящие поне? Они там есть. Они решили, что их язык в чём-то будет СЛУЧАЙНО напоминать английский (но не являться им)? Он напоминает

Причём тут твоя вера ваще? -_-
Soarin
Soarin писал(а):
Ann_Butenko_ponysha писал(а):Если бы я верила в случайности, я бы тоже так подумала. Но я не верю в случайность.


А в говорящих поней ты веришь? -_-

Это мир, в котором происходит то, что решили его авторы. Они решили, что там должны быть говорящие поне? Они там есть. Они решили, что их язык в чём-то будет СЛУЧАЙНО напоминать английский (но не являться им)? Он напоминает

Причём тут твоя вера ваще? -_-


А при чём тут это? Полтекста на этом плакатишке было написано на чистом английском. и кажется, кое-кто не понимает опросов-шуток
Ann_Butenko_ponysha
Ann_Butenko_ponysha писал(а):
А при чём тут это? Полтекста на этом плакатишке было написано на чистом английском


Это был не английский, а Эквестрийский. Просто полтекста его случайно совпало с английским. И чо? Чисто математически это вполне вероятно

Солнце круглое, и горошина круглое. Это не значит, что Солнце это горошина, или что между их формой есть какая то взаимосвязь. Просто случайность

Так же и с буквами английского и эквестрийского языка

Не так уж много вариантов, которыми можно расположить палочки и кружочки на плоскости. Совпадения неизбежны
Soarin
Ann_Butenko_ponysha писал(а):Если бы я верила в случайности, я бы тоже так подумала. Но я не верю в случайность.


На, почитай Если добавить к этому ещё и Это, то совпадение некоторых слов - вполне возможно. Просто мир пони - одна из вариаций нашей вселенной, с некоторыми совпадениями.
SteamBrony
Отличная задумка, кстати — делать надписи всякими разными чёрточками, чтобы показать, что у них своя письменность, но при этом некоторые буквы стилизовать под английские, чтобы было примерно понятно, о чём там речь. У этого приёма какое-нибудь название есть? Ведь его вряд ли чисто в пони изобрели.
BUzer
То, что надписи на английском совсем не значит, что язык общения английский. Это довольно распространённый приём, как бы допускающий то, что зритель понимает язык персонажей. Иначе можно придумать, что зерги между собой на инглише общаются, а то и вовсе на русском.
Prodius Stray
И всё-таки я думаю, что эквестрийский тождественен с английским, в пользу этого свидетельствует хотя бы то, что Эквестрия это псевдоамерика.
Antagonist
А ещё в мире пони есть французский. Как с ним быть?
SMT5015
Возможно, это язык грифонов.
Antagonist
Seestern
Antagonist писал(а):Возможно, это язык грифонов.

Тогда грифоны живут во Франции
SMT5015
SMT5015 писал(а):Тогда грифоны живут во Франции

В псевдофранции, естественно.
Antagonist
Как бы вы назвали эту "Псевдофранцию".0?
Dornant
Chikatilo писал(а):Как бы вы назвали эту "Псевдофранцию".0?

Пранция. Но грифоны таки со Средиземноморья.
Prodius Stray
Франция тоже может быть на Средиземноморье, там даже греческие колонии раньше были.
Antagonist
Прованские грифоны? Всеми руками за.
Cyanide Kualus
Гильда, для грифона, хорошо владеет языком Эквестрии. ;) странно, что язык Эквестрии так и не поменялся сильно за 1000 лет. В пример Кристальные пони.
Французский, наверное, как в России 19 века - тупо для выпендрежа. Поэтому он плохо распространился среди местного населения Понивиля. Но почему он плохо разошелся среди аристократов - хз.
Dornant
Гильда может происходить из семьи эмигрантов.
Cyanide Kualus
А что о Гильде, вообще, известно? Может, она с детства живёт в Эквестрии.
А сами эквестрийцы, вообще, патриоты, даже аристократы, зачем им сильно увлекаться языком каких-то там грифонов?
Antagonist
Antagonist писал(а):А что о Гильде, вообще, известно? Может, она с детства живёт в Эквестрии.


Про неё известно то, что она с детства живёт в Эквестрии, и училась вместе с Рэйнбоу -_-
Soarin
Что-то тема ушла от письменности...

Так вот, первый слева символ в верхней строке левой страницы, он ещё на молнию похож - это буква YAY из алфавита Нео-тифинаг:

А ведь подобно тому, как для индуистов самым священным является слог ॐ, для брони самым священным является слог YAY. По крайней мере так должно быть. И теперь мы знаем, как его писать.
Nirton_the_brony
Буква YAY. Характерно.
Prodius Stray
А вот и она сама:
Nirton_the_brony
То что они иногда пишут на английском - тоже перевод, как и устная речь. Например в аниме тоже иногда иероглифы переводят, хотя в большинстве случаев нет.
Metal Fan
А может у них есть различные системы письменности.
Antagonist
Как вам такой вариант? ;)

http://wikipedyja.wikispaces.com/Bie%C5 ... 5%82acinka
Летуценьнік
На мой взгляд язык эквестрийский. На надписи как-то и внимания не обращал, запомнилась только книга в первой серии, первого сезона, там именно иероглифы. Из этого можно сделать вывод, что пони проделали тот же путь, что и люди. Вначале их язык был несложным, только затем он постепенно усложнялся, обретая свой стиль, структуру и т.д.
LightDragon
Antagonist писал(а):А может у них есть различные системы письменности.

Ну или как в случае "перемешанных языков" - слова из другого языка используются как разговорная речь.
Ann_Butenko_ponysha
Сербский и хорватский языки имеют разную письменность, но звучат одинаково. Правда, разница невелика: с точки зрения одних другие пишут транслитом. Хотя, может, вру
SMT5015
В китае в разных частях страны говорят на абсолютно разных языках, друг друга они ваще не поймут при встрече... Но благодаря письемнности (где иероглиф означает сразу слово, а не какой-то звук), они всё ещё являются целой страной, и могут понять друг друга хотя бы на письме

Так что иероглифы всё же круто -_- Твай спокойно может читать древние книги, даже не зная, как эти древние слова произносятся...
Soarin
После серии «Притворяйся, будто так и задумано» собрать эквестрийский алфавит уже на мази. Скоро будем, как толкиенутые, говорить на своих языках.
Locko inDa coco