Изображение
Перевод знаменитого фанфика "Fallout:Equestria"

Саммари:
Давным давно в волшебной стране Эквестрии...
...Наступила эра, когда идеалы дружбы уступили место зависти, эгоизму, паранойе и жадному разделу территории и природных ресурсов. Страны подняли оружие против своих соседей.
Конец света настал примерно так, каким мы его себе и представляли -- мир был сброшен в бездну магического пламени и тёмного волшебства.
Подробности обыденны и бессмысленны. Причины, как всегда, в нас самих. Мир был едва не очищен от жизни.
Великая чистка - искра магии, выбитая копытом пони вышла из под контроля.
Мегазаклинания упали с небес. Целые земли были очищены огнём и проглочены вскипевшим океаном.
Пони были почти стёрты с лица земли как вид. Их души стали частью радиации, окутавшей землю своим покрывалом.
Тихая тьма воцарилась на земле.
Но это был еще не конец света, как многие предсказывали.
Этот апокалипсис был лишь началом. Прологом для новой кровавой главы в истории пони.
В первые дни тысячи укрылись от кошмаров этого холокоста в огромных подземных убежищах, также известных как "Стойла"
Когда они вышли наружу, только ад пустошей приветствовал их всех.
Всех, кроме укрывшихся в Стойле 2.
Потому что в тот памятный день, когда магический огонь пал на землю, стальная дверь Стойла 2 захлопнулась, чтобы не открыться никогда.
Фоллаут: Эквестрия

В связи с большей эффективностью коллективной работы, а также многими желающими помочь, перевод "переехал" на notabeniod.com

Текущие переводчики

От переводчиков:
В первую очередь мы хотим поблагодарить читателей за их интерес к данной работе. Поверьте, ваш положительный отзыв может греть переводчикам душу получше пухового одеяла и даже котэ, а благодаря вашей критике перевод постоянно совершенствуется как минимум на 20%. Спасибо вам за то, что вы есть!

Также не можем не отметить тех брони, что, не жалея своего времени и сил, согласились стать нашими бетами. Именно они шлифуют текст до алмазного блеска, именно они своими замечаниями наставляют нас на путь истинный. Обычно они остаются в тени, но... Эквестрия должна знать своих героев! Итак, аплодисменты этим замечательным брони: Многорукий Удав, GaPAoT(он же morbus), Dr. Yukon, Cadmium и многие другие!
Огромное вам СПАСИБО!
Отдельное спасибо ponyPharmacist'y за причёсывание текста согласно типографским стандартам.

Интро. Пролог. Глава 1
https://docs.google.com/document/d/11AV ... sciA8/edit
Глава 2:
https://docs.google.com/document/d/1IlF ... -nMks/edit
Глава 3:
https://docs.google.com/document/d/19hz ... 3D_Nw/edit
Глава 4:
https://docs.google.com/document/d/1ts7 ... y2dsQ/edit
Глава 5:
https://docs.google.com/document/d/1FOb ... ueGA0/edit
Глава 6:
https://docs.google.com/document/d/1DIW ... 1ucQY/edit
Глава 7:
https://docs.google.com/document/d/1eOi ... FtDDU/edit
Глава 8:
https://docs.google.com/document/d/1g6u ... lhRmQ/edit
Глава 9:
https://docs.google.com/document/d/1Gpv ... r9E3w/edit
Глава 10:
https://docs.google.com/document/d/1-xT ... rkcSE/edit
Глава 11:
https://docs.google.com/document/d/1Y48 ... cU7To/edit
Глава 12:
https://docs.google.com/document/d/1cQp ... jNhg4/edit
Глава 13:
https://docs.google.com/document/d/1rRg ... g5Ct0/edit
Глава 14:
https://docs.google.com/document/d/14Ij ... xghfk/edit
Глава 15:
https://docs.google.com/document/d/1_ts ... -Nsj4/edit
Глава 16:
https://docs.google.com/document/d/1nI2 ... Sabc0/edit
Глава 17:
https://docs.google.com/document/d/1w9_ ... i5JXU/edit
Глава 18:
https://docs.google.com/document/d/1AcS ... C197s/edit

Главы 19 - 23: Переведены, в процессе вычитки.
Главы 24 - 30: В процессе перевода.
Отзывы, замечания и здравая критика по-прежнему приветствуются!
Orhideous
Спасибо за отзывы! Ошибки исправлены (надеюсь, все :-) ).
Вторая глава переведена и в процессе вычитки.
Третья, четвёртая и пятая в процессе.

Следите за анонсами в 1 посте темы.
Orhideous
Yay, брони!
Очередной апдейт темы! Вторая глава наконец допилена. Теперь мы можем выложить ее, не боясь получить подкованным копытом в лоб. По крайней мере, мы надеемся. ;-)
Ссылки, как всегда, в первом посте.
Приятного чтения, и да прибудет с вами сила Луны!
Orhideous
Очередной бамп темы.
Выложена 3 глава
Orhideous
Бампуэ-псто. "Переезд" на нотабеноид
Orhideous
Переведена != вычитана. Не хватает литературной обработки, а это - 50% работы
Orhideous
Zlobokot писал(а):oh godness...faceslap...

*Orhideous ни разу не понял
Orhideous

Экий хитрый! А помочь?
Orhideous
hariester писал(а):п.с. Орхидеус, ты вообще забил на это дело?

hariester, я очень, очень извиняюсь. Мне неловко, что так вышло, но и-за текущих дел пришлось заморозить даже свои проекты (пару фанфиков и переводов с вычиткой). Времени ни на что не хватает. Если ты считаешь, что перевод (тот, что есть) вполне читабелен и литературен - я без проблем опубликую на главной, это не проблема - только свяжись со мной. Суть в том, что в противном случае возможны (а они будут, 120%) комментарии с понятным содержимым.
Я сейчас в растерянности и действительно слабо соображаю, что же делать.
Orhideous
hariester писал(а):мы основательно пройдёмся ещё раз по всем главам

Хорошо. Только, ради Сестёр, убирайте дословность и канцелярит. Жестоко и беспощадно.
Orhideous
Бамп темы
Orhideous
Апдейт темы.
Orhideous
fix'd
*Orhideous устал и невнимателен. Извините...
Orhideous