А всегда хотел попробовать себя в озвучке Флатергая и Дискорда. Но чего-то руки у меня не доходят =_=
Дрейк
Spectrum писал(а):Кстати, понравилась френч версия. Классная озвучка, голоса подобраны супер. Почему в рашке не так???

Им петь явно тяжело. Не смотря на то, что возможно им это нормально, их голоса натянуты и очень выточенны. Толи это обработка, толи действительно талант.
Их слова едва удаётся распевать под музыку, ибо малейшая ошибка привела бы к нарушению ритма. Честно скажу, это удивительно.
Дрейк
Spectrum писал(а):Вот, ты тоже под впечатлением от их озвучки?)

В огромнейшем. И даже больше, мне даже захотелось попробовать перепеть XD Но я лучше оставлю эти попытки)
jbond писал(а):я думал женщины такое не смотрят тем более взрослые тем более мамы

Этот сериал однако никому не запрещён, а остальное - дело вкуса.
Дрейк
Master писал(а):О_О! Ты, должно быть, не играл с оригинальной озвучкой? Русская озвучка Deus Ex: HR убога как и большинство озвучек локализованных игр.

Не соглашусь. Озвучка действительно качественная, я бы даже сказал так - голос Адама в русской озвучке мне понравился больше, чем в английской. В Английской у него голос хриплый и тихий, в Русской - грубый басовый, но чёткий. Ему идёт быть русским!
Остальные персонажи так же хорошо озвучены, все эмоции переданы отлично, голоса чёткие и приятные на слух.
Дрейк
01:00 - простите, что?! :D "Ёбагородный"?
Дальше я не выдержал глядеть, упал со смеху и едва встал, чтобы написать пост.
Дрейк
jbond писал(а):лучше посмотреть до конца я искал свой стиль на протяжении серии

Искать свой стиль? Боже упаси мне делать то, чем я не горю желанием заниматься. Я прекрасно знаю, какого это озвучивать, и потому даже пытаться не хочу. Я любитель многоголосной озвучки и работы в команде, а не выпендрёжа с бесполезным желанием накручивания.
Дрейк
jbond писал(а):Это только для тех кто любит слушать по русски но не может ждать по месяцу или 3 недели пока будет готова 1 серия
непонимаю неужели нельзя делать почаще я в день могу 3 серии осилить

Субтитры делаются и те быстрее, а впечатление от сериала никуда не деваются. Что же до кривой озвучки - теряется всё, кроме качества видео (хотя иногда и оно страдает). Печатай субтитры, о тебе сразу мнение изменится. Хотя...учитывая твои ошибки даже здесь, на форуме, я боюсь, тебя никакой ворд не научит печатать правильно.
Дрейк
Flutty писал(а):есть люди которые хотят по русски слышать

Обращусь лично к тем людям, которым "нравится" слушать твоё жевание микрофона - коли делаешь для них, выкладываю на ютуб и держи ТОЛЬКО ТАМ. Господа, кому нравится это слушать - подписывайтесь на его каналы и продолжайте ему **пу лизать хвалить его. Но здесь это не выставляйте.
Дрейк
Flutty писал(а):в моей озвучке нет ничего плохого и норм слышно и качество хорошее

Ну, если не вносить тот факт, что твоя озвучка - сплошная ошибка этого мира, то возможно. И то, только возможно.
Дрейк
Уважаемые agro и Nekit1234007, вы зря стараетесь. Этому идиоту как бы пофиг на ваше мнение, собственно и на чьё-либо ещё.
Дрейк
Flutty писал(а):у меня озвучка нормальная ненадо так категорично говорить

Это не категорично, это ещё по простому. Категорично тебя давно за это надо выпроводить в 3 весёлые буквы - в лес.
Дрейк
AxelKauaid писал(а):ПС: Джебонд не делай такую тему - разочаруешься в себе

О! Идея! Можно я её сделаю? Можно? :D
Дрейк
Филин писал(а):jbond, против твоего перевода возражают не 2-3 человека, а 20-30, а это уже существенно.

Прошу прощения, но в той теме можно выбрать лишь 1 вариант ответа, это не 20-30, это уже за 60.
Дрейк
Flutty писал(а):и вообще я говорю на всю катушку

Прям как мода, тоже пищишь и никак не прекратишь.
Дрейк