Я тоже не против укр. языка. Даже за)
Вот только фанфики на украинском языке всё же есть - Fallout: Equestria.
KHORNE писал(а):Dovaki писал(а):Я тоже не против укр. языка. Даже за)
Вот только фанфики на украинском языке всё же есть - Fallout: Equestria.
Его нет только на чувашском.
Masha Event писал(а):Внезапно мою тему подняли.
Надо будет как-нибудь перевести до конца хотя бы "Кристальную ...". Сейчас перевести или через 2 месяца?
KHORNE писал(а):Лучше было бы про мэрисью какую - нибудь, как в "Моем Пути".
Постоянные сравнения явно списанного (в этом и есть идея основного ФоЭ, это нормально) и того, с чего списывали - плохо. Это портит все.
SMT5015 писал(а):
А под списываниями он мог иметь в виду сам ФоЕ, сюжет которого скопирован с игр вместе со всем прочим.