Сообщения от Aluxor

Также соглашусь. Голос Флатти в конце можно было поэмоциональнее. Хотя в среднем вроде неплохо звучит.
Еще заметил в переводе: "Тогда прилетайте в Клаудсдейл и посмотрите сами" - а сейчас они не в Клаудсдейле были?
В оригинале вроде упоминался стадион.
Aluxor
Посмотрел. Ну как и обычно, где-то на 4, вроде неплохо все, а не дотягивает до хорошего уровня. У Флаттершай голос меняется периодически, например перед входом в лес, как-то уж слишком низко звучал, не "флаттершайно". Песня вызвала разные ассоциации. Соглашусь с мнением выше, что поющая и говорящая Флаттершай сильно разнятся в голосах, неужели "говорящая" не могла сама попробовать спеть? Песня Свити Белль - мне почему-то показалось, что голос поющей Свити ниже, чем говорящей Флаттершай. Хотя саму песню озвучница Свити исполнила неплохо.

Про кокатрисса сначала хотел поспорить, потом прочитал статью, и пожалуй соглашусь. Все правильно сделали, тем более так и в оригинале назвали. Просто раньше читал книгу, где Кокатрисс было имя собственное, вот и ходили сомнения, что может это просто подвид василиска.
Aluxor
Хороший рассказ, душевный. Концовка доставила массу приятных впечатлений. И действительно, как бальзам на душу для прочитавших ФР. )
Aluxor
Меня заинтересовало. Очень интересно, что дальше, и почему Эпплджек так отреагировала.
Жду следующую главу. )
Aluxor
Это... потрясающе. Очень впечатлило.
Решил почитать на работе от скуки, но не думал что окажет на меня такое воздействие. У концу прочтения обнаружил, что по щекам текут слезы. Такого у меня еще не бывало.
Спасибо автору за такое творение.

sergey писал(а):музыкой поблагодарили - хорошо. а я ещё ссылку на письмокомикс добавлю: http://dawnmistpony.deviantart.com/#/d4oslnf

Комикс замечательный. Снова пробудил те чувства что при прочтении.
Aluxor
О, пятая глава, наконец-то. )
Прочитал единым залпом. Замечательно. )
Жду шестую. )
Aluxor
Ура, дождались.)
Переводчику огромное спасибо. Эта ночь стала гораздо лучше. )
Aluxor