Lo6a4evskiy писал(а):Soarin писал(а):Дитси никого толком так и не назвали
"Дитси никого не называли" высосано из пальца, серьезно.
Lo6a4evskiy писал(а):timujin писал(а):Где противоречие?
Какими садистами должны быть родителями, чтобы дать дочери такое имя? А садистам не место в мире пони.
Flutty писал(а):какатрис вместо василиск чем они думали кстати фразу про то что откусила больше чем смогла съесть заменили
но потом Свити сказала что ты же ничего не ела так что смысл напрочь убит
Aluxor писал(а):Про кокатрисса сначала хотел поспорить, потом прочитал статью, и пожалуй соглашусь. Все правильно сделали, тем более так и в оригинале назвали. Просто раньше читал книгу, где Кокатрисс было имя собственное, вот и ходили сомнения, что может это просто подвид василиска.
Lurgee писал(а):Ростов? Или Ростов-на-Дону?
timujin писал(а):Даллас, постить Флатти - нечестный прием, ты же сам понимаешь. Теперь в теме нереально продолжать нормальный срач.
Spirik писал(а):И мораль "Нельзя соглашаться на то, что тебе сложно выполнить". Вот так вот. Не беритесь никогда, детишки, за сложную работу. Надо бы по-аккуратнее с формулировочками.
Наглядно показывает скудные навыки переводчиков. Just good as - настолько же хороша, но они видимо увидев слово "good" (добро) решили написать "добра". Т_ТSpirik писал(а):"Я решила, что к детям буду также добра, как и к животным. Но я и вправду многому научилась" - какой-то совершенно уж вольный перевод "I assumed that I'd be just as good with kids as I am with animals. Boy, was I wrong".
Lurgee писал(а):Везет же тебе тогда)
Multmaniac писал(а):А не у кого не возникло чувства deja vu в моменте, когда Пинки долго разминает губы, готовясь крикнуть "Сюрприз", а потом всё-таки упускает нужный момент? Меня вот не покидает чувство, что я похожий момент уже видел, но вот где - хоть убей, не могу вспомнить. Хотя, главное подозрение, всё-таки, на "Симпсонов".
MaîtreSerge писал(а):Вы это видели, господа хорошие?! ВЫ ЭТО ВИДЕЛИ?! БИГ МАКИНТОШ ПЛАКАЛ!!! Дважды! o_O Eeyup.
Sakrit писал(а):У меня в группе шесть парней включая меня. И все блин вылитые Маин6...0_0
Magnus писал(а):MBS писал(а):Флатти вроде взрослая, но особого ума она тоже вроде не проявляла.
Не соглашусь! Флаттершай очень многогранная личность с большими душевными резервами. Просто на бытовом уровне она трусовата и нерешительна, но если ее хорошенько разозлить или поставить в безвыходное положение, она даст много очков вперед любой пони, кроме пожалуй Принцесс.
Сравниваем эпизоды: "Флаттершай, СМСкм и Василиск" и "Рейнбоу Дэш, камень и черепаха". Силой воли ФШ многократно превосходит РД.
Керровитарр писал(а):Наиболее вопиющее - это их переводчик надмозг.
Vendigo писал(а):Soarin писал(а):(автоопределение)Если бы я хотел дать ей метку "Самокат", я бы сделал ченить типа серии, где она постоянно гоняет туда сюда, занимаясь кучей дел, фэйлит их (но не изза скорости), расстраивается, говорит типа "Я ничего не умею! Тока гонять на самокате!!" и вдруг задумывается и - БАХ! - кутимарка!
Талант крусайдеров - Дружба!
...Кто нибудь знает как изобразить дружбу простым и ярким значком?
JozinRen писал(а):Спойлер
Флай писал(а):На самом деле, без непосредственных объяснений обладателя почти все кьютимарки непонятны. Например, Пинки Пай - три воздушных шара. Вроде понятно, зная её, что это как-то связано с позитивом и т.п., но сказать наверняка не получиться. А кьютимарка в виде трех алмазов - чем не кьютимарка шахтера? Или бизнесмена, главой крупной финансовой пирамидыфирмы? Кьютимарка с тремя бабочками может быть трактована как кьютимрака пегаса-учителя-по-полетам, по аналогии с кьютимаркой Черили.
Трактовка кьютимарок - это то ещё занятие.
DaNetNavern0 писал(а):Уверен, вряд ли бы кто-то смог сделать дубляж лучше Карусели.
Lilly Blossom писал(а):Кто нибудь знает,где можно скачать Флатти и Рейнбоу?Очень нужно!Очень-очень!!!И если можно,ЭйДжей!
MBS писал(а):На самом деле, в общем смысле слова, пони - это тоже аниме.
Predelnik писал(а):И людей ненавидящих mlp я вижу на различных форумах очень часто, в последнее время намного чаще чем хейтеров аниме.