Snork писал(а):Конечно, место освободилось за счет выброса сегмента "в предыдущей серии" (и под этой вырезкой я бы подписался),


Не-а, не вырезали, просто автор видео его предпочел не записывать. Если бы вы ночью, как я, смотрели Livestream-трансляцию, то увидели бы, что он был. Смотревшие ее вовремя подтвердят, если есть такие.

Хочу также обратить внимание, что вот этот пользователь делает перевод пони с японского на английский субтитрами и будет делать дальше по каждой серии, см. на его канале: https://www.youtube.com/user/chocoreich ... eos?view=0

Благодаря этой работе можно узнать, что и как на самом деле переводят в японской версии, как обходятся с игрой слов, какие особенности и так далее.
Draggy